Мазмұны
Ғасырлар бойы шынайы құрамдас бөліктерді немесе оқиғаларды аңыз деп аталатын ойдан шығарылған элементтермен біріктіретін әңгімелер мен әңгімелер ауызша және жазбаша түрде жеткізілді.
Аңыздар халықтар мен қауымдастықтардың болмысының бөлігі болып табылады Кейбіреулер көптеген нұсқалары бар және кез келген талғамға арналған әртүрлі тақырыптар бар.
Әңгімелер сияқты, аңыздар когнитивтік даму мен шығармашылықты ынталандырады, сонымен қатар оларда балаларға берілетін құндылықтар бар.
Осы жерде біз ұсынып отырмыз. Балалармен бөлісуге және ләззат алуға арналған 15 қысқа аңыз , олар "қиялдарын ұштастыратын" білімге толы әңгімелер.
1. Жүгері туралы аңыз
Сондай-ақ Кетцалькоатл және жүгері деп те белгілі, бұл аңыз ацтектерден шыққан және мексикалық тағамның негізгі ингредиенттерінің бірінің пайда болуын түсіндіруге тырысады: жүгері. Бұл әңгімеде ол құдайдың әрекетінің нәтижесінде пайда болған туынды ретінде қарастырылады.
Сонымен бірге, бұл аңыз кішкентайлармен күш пен табандылықтың маңыздылығы туралы ойлауға өте ыңғайлы. Өмірде біз ұсынатын кез келген мақсатқа қол жеткізіңіз.
Аңыз бойынша, Кецалькоатл құдайы келгенге дейін ацтектер тек тамырлармен және аң аулауға болатын біртүрлі жануармен ғана қоректенді. 0>Жүгері қол жетімсіз тағам болды, өйткеніұмытшақ Осы себепті бұл қайықтың сыры әрқашан бортта сақталады.
Аңыз бойынша, Калеушке қарамау керек, өйткені мұны істегендерді экипаж жазалайды, олар ауыздарын бұрады немесе бастарын бұрады. олардың арқаларына. Кемеге кім қараса, экипаж мүшелері байқамауға тырысуы керек.
Калеуш жағалауға жақын жүзіп, адамды ұстап алған кезде, ол оны теңіздің тереңіне апарып, орасан зор қазыналарды ашады. көргенін айтпау шарты, айтса өміріне қауіп төнеді.
Калеуштің игі істерінің бірі – теңіз түбінде апатқа ұшыраған кемені көтеріп, қарсы алу. олар әрқашан.
8. Күн мен ай туралы аңыз
Бұл күн мен айдың қалай пайда болғанына жауап беруге тырысатын мексикалық аңыз, адамзат ерте заманнан бері қойған сұрақ.
Бұл тарих та көрсетеді. батылдықтың сұлулық пен байлықтан да құнды қасиет ретіндегі маңыздылығы. Бұл тұрғыда қоян молшылықты бейнелейді және Текцизтекатльдің қорқақтығын еске салады.
Ежелгі аңызда күн мен ай пайда болғанға дейін жер бетінде қараңғылық орнағанын айтады. Бүгінгі планетаны жарықтандыратын осы екі жұлдызды жасау үшін құдайлар Теотихуакан қаласында кездесті.аспан. Рефлексия ретінде жер бетінде осы аттас Мексика қаласы табылды.
Қалада олар қасиетті от жағып, оның үстінен күн болғысы келетін күшті адам секіруге мәжбүр болды. Шарада екі үміткер өздерін таныстырды. Біріншісі, Tecciztécatl, үлкен, күшті және үлкен байлыққа ие болды. Екіншісі, Нанахуатзин, кедей және нашар көрінді
Олар оттың үстінен секіруге мәжбүр болған кезде, Текцизтекатль оның үстінен секіруге батылы жетпеді және қашып кетті; Ерлікке толы Нанхуатзин отқа өзін тастады. Мұны көрген құдайлар оны күнге айналдыруды ұйғарды.
Тәубе етіп, ұялған Tecciztécatl да отқа секірді. Осы кезде аспанда екінші күн пайда болды. Құдайлар Tecciztécatl-ді өшіруді шешті, өйткені екі күн болуы мүмкін емес, сондықтан ол айға айналды. Оның қорқақтығын еске түсіру үшін құдайлар қоянды айға лақтырады. Содан бері бұл қоян толық ай күндерінде шағылысқан кезде көрінеді.
9. Альгамбраның сиқырлы сарбазы
Қызыл бекініс қабырғаларының артында үлкен құпиялар жасырылған. Барлық уақытта Альгамбра ұлы аңыздардың бесігі болды, бұл олардың бірі. Мыңдаған әңгімелер Гранада тұрғындары арасында ғасырлар бойы және ұрпақтан ұрпаққа тарады. Бұл аңыз жылы жарияланғанВашингтон Ирвингтің «Альгамбрадағы ертегілер» антологиясының екінші басылымы (1851).
Саламанка университетінің студенті жазда гитарамен Испанияның басқа қалаларына саяхаттаған. ақша және оқу ақысын төлейді.
Сан-Хуан қарсаңында ол Гранадаға келді және серуендерінің бірінде ол ежелгі сауыт пен найзамен жабдықталған сарбазды кездестірді. Жас студент солдаттан оның кім екенін сұрады. Ол қарғыс оны 500 жыл бойы қазынаны сақтауға мәжбүр етті деп жауап берді. Солдат жасырынған жерден Сан-Хуан түнінде ғана шықты.
Жас жігіт оған көмектесуді ұсынды, ал солдат сиқырды бұзғаны үшін оған қазынаның жартысын ұсынды. Бұл үшін оларға жас мәсіхші әйел мен ораза ұстайтын діни қызметкер қажет болды.
Жас әйелді табу қиын болған жоқ, бірақ олар тапқан жалғыз діни қызметкердің тамаққа әлсіздігі бар еді. Содан кейін студент діни қызметкерге ораза ұстауға келіскен жағдайда табысының бір бөлігін уәде етті.
Түн ішінде студент, діни қызметкер және жас әйел солдат жасырынып жатқан Альгамбра мұнарасына көтерілді. Онда олар қазынаны көрді, бірақ діни қызметкер оразаға қарсы тұра алмады және тамақты жеді. Сиқырды бұзу мүмкін болмады және олардың айтуынша, сарбаз Альгамбра қазынасын күзететін мұнарада тұтқын болып қалады.
10. бес қыранblancas
Бұл Венесуэла аңызы Сьерра-Невада де Мериданың шығу тегін түсіндіруге бағытталған.
Сондай-ақ_қараңыз: 26 қысқа достық өлеңдер: ең әдемі пікір жазылған өлеңдерСимволдық түрде бұл әңгімедегі ақ қырандар осы тау сілемін құрайтын ең биік қар басқан бес шыңды білдіреді. Анд таулары: Пико Боливар, Бонпланд, Гумбольдт, Ла Конча, Эль-Торо және Эль-Леон. Бұл жердегі желдің ысқырығы Кәрібайдың тәтті әнін бейнелейді.
Бұл аңызды Венесуэла тарихшысы және жазушысы Тулио Фебрес Кордеро жазбаша түрде жазып алған, ол Анд мифтері мен аңыздарын дәстүрден жинақтаумен айналысқан. ауызша.
Аңызда ерте заманда ай мен күннің қызы Кәрібайдың өмір сүргені, оның жануарлармен тіл табысу қасиеті бар екені айтылады. Қыз үнемі орманды аралап, гүлдерді иіскеп, құстардың әніне еліктейтін.
Бір күні өзен жағасында келе жатып, бес үлкен ақ қыранның ұшып келе жатқанын көреді, оған дейін ол мұндай әдемі ештеңе көрмеген еді. Сөйтіп, оларды қуып жетпек болып, таулар мен аңғарлар арқылы қуып шықты. Көп кешікпей ымырт қараңғыда құстардың ізінен адасып қалды.
Оларға жете алмай, Кәрібай анасын, айды шақырып жылады. Оның мұңды әні орманда жүргендердің назарын аударды.
Көп ұзамай жас келіншектің әнін естіген бес қыран жерге түсті. Олардың әрқайсысы, біріндебес таудың шыңдары. Кәрібай таулардың бірінің басына жақындағанда қырандардың тас болып кеткенін көреді. Қыз өзін кінәлі сезінді, бірақ көп ұзамай қырандар оянып, қанаттарын қағып, әдемі қар жамылғысын қалдырғанын түсінді.
Сондай-ақ_қараңыз: Сопранос сериясы: сюжеті, талдау және актерлік құрамСодан бері бұл бес таудың басын үнемі қар басып келеді.
11. Балықшы мен тасбақа
Бұл көне жапон аңызы өмір сүріп жатқан әрбір сәтті бағалауды үйретеді. Сонымен қатар, бұл Дораэмон сияқты әртүрлі анимелерде бейімделулерді тудырған 7-ші ғасырдағы уақыт саяхатына ең алыс сілтемелердің бірі.
Бұл тамаша оқиға. уақыттың өтуінің маңыздылығы, шешімдеріміздің салдары және өз іс-әрекеттеріміз үшін жауапкершілігіміз туралы балалармен ой жүгірту .
Урасима Таро есімді жас балықшы кейбір балалардың қалай болғанына куә болды. жағажайдың жағасында тасбақаны ұрды. Сөйтіп, ол жануарды теңізге қайтару үшін жіберді.
Келесі күні балық аулап жүргенде тасбақа оның атын атады. Ол оған Айдаһар сарайында тұратынын айтты, өйткені ол теңіз императорының қызы болды. Содан кейін ол оны құтқарғаны үшін алғыс білдіру үшін резиденциясына шақырды.
Онда бір кезде тасбақа әдемі ханшайымға айналды. Урашима Таро сарайда үш күн болды. Кейінжас жігіт науқас анасын қарауға кеткен. Кетер алдында ханшайым оған қорап беріп, оны ешқашан ашпау керектігін, тек осылай ғана бақытты өмір сүруге болатынын айтты.
Бірде бетінде Урашима үйіне кетті. Анасы енді жоқ еді. Оның орнында мұхиттан 300 жыл бұрын оралған балықшы туралы айтып берген жас жігіт өмір сүрді. Урашима қорапты ашып, қарт адамға айналды. Сосын қораптан шыққан дауысты естіді: «Мен саған қорапты ашпа дедім. Онда сіздің жасыңыз болды.»
12. La Llorona
Бұл аңыздың әртүрлі нұсқаларының бейімделуі. Бұл қорқынышты оқиға көптеген Латын Америкасы елдерінде өте танымал. Оның шығу тегі туралы нақты ештеңе жоқ, бұл жұмбақ. Екінші жағынан, барлық нұсқалар бір нәрсеге сәйкес келеді: балаларын суға батырған әйел көшелерді жылап, өзен-көлдердің суларынан жалықпай іздейді. Бұл әңгіменің өнегелі сипаты бар, яғни ата-анасына бағынбаған балаларға айтылатын аңыз
Аңыз бойынша, көп жылдар бұрын Хочимилко тұрғындары Мексикада түнде: «О, менің балаларым!» деп зар еңіреткен әйелдің қорқынышты айғайын тыңдады
Қала тұрғындары үйлерінде күтіп, көшеге шығуға батылы бармады, олардың айқайынан қорқып кетті.әлгі жұмбақ әйел
Ертеде бір әйел үш баласы бар жігітке үйленіпті дейді. Біраз уақыттан кейін бұл адам оларды тастап кетті.
Осы жағдай болған кезде ашуға булыққан әйел балаларын ертіп өзенге енгізеді. Ол өз әрекетін түсінген кезде, оларды құтқару тым кеш болды. Содан бері оның жаны ауырып қала көшелерін кезіп, ақ киініп, жылап, жасаған әрекетіне өкінеді.
Сізді де қызықтыруы мүмкін: Ла Лорона аңызы
13. Баобаб туралы аңыз
Бұл әйгілі аңыздың басты кейіпкері ретінде Африка мәдениетіндегі қасиетті ағаш баобаб бар. Одан түрлі мифтер мен аңыздар пайда болды. Бұл әңгіме осы түрдің ерекше пішінін ғана емес, сонымен қатар балаларға тәрбиелеуге арналған керемет ілімдерді қамтиды: кішіпейілділіктің құндылығы және мақтаныш әкелетін зардаптар.
Аңызда былай делінген: «Көп жылдар бұрын Баобаб жер бетіндегі ең биік және ең әдемі ағаш болды.
Оның сұлулығы ең кішкентай жануарлардан құдайларға дейін барлығын баурап алды. Оның діңі өте күшті, оның өте ұзын бұтақтары және гипнозға ұшырататын түсі болды. Бір күні құдайлар оған сыйлық беруді ұйғарды: оны ең ұзақ өмір сүретіндердің бірі ету.
Осы жаңа жағдаймен баобаб жылдар бойы өсуін тоқтатпады және аспанға қол тигізіп, болғысы келді.құдайлар сияқты. Бұл қалған ағаштардың жеткілікті мөлшерде күн сәулесін алуына жол бермеді. Баобаб өзінің көп ұзамай құдайларға жетіп, олардың деңгейінде болатынын үлкен мақтанышпен жариялады.
Оның бұтақтары аспандағы құдайларға жетейін деп жатқанда, олар ашуланып, оның батасын тартып алды. оған кішіпейілділік сабағын беру. Сондай-ақ, олар оны төңкеріп өсіп, жердегі гүлдермен және оның тамырымен ауада өмір сүріп, оған бүгінгі келбетін берді.
Баобаб сабақ алды ма, жоқ па белгісіз. , бірақ солай болды.Содан бері олардың бүгінгі таңдағы біртүрлі қырын ұсынғаны белгілі.
14. Рождество қарсаңындағы гүл туралы аңыз
Рождестволық кеш немесе Пасха гүлі ( Euphorbia pulcherrima ) - Мексиканың туған түрі. Оның шығу тегі туралы түсінік беру үшін, Рождество кезінде балаларға әңгімелеуге өте ыңғайлы осындай әңгімелер пайда болды.
Бұл әңгіме құнды сабақ қалдырады: Маңыздысы сыйлықтың материалдық құндылығы емес. , бірақ оны шын жүректен жеткізу керек .
Аңыз бойынша баяғыда Мексикадағы шағын қалада Рождествоны жақсы көретін өте қарапайым қыз өмір сүрген.
>Рождество қарсаңында жас әйел ата-анасымен бірге кешке қатысты. Жолда бәрі балаға құрбандық пен ойыншық әкелгенін көрді, бірақ оларОлардың кедей болғаны сонша, Исаға ештеңе бере алмады. Бойжеткен қатты мұңайып, құр қол жүруге ұялып, бұталарға жүгіріп барып, жылай бастады.
Кенет арт жақтан:
—Болмайды» деген дауысты естіді. жылама. Сол жерден жасыл өсімдіктерді алып, Исаның құрбандық үстеліне апарыңыз.
Қыз бұл бұталардың бір бөлігін ұстап алды. Содан кейін ол шіркеуге кіріп, дәлізбен жүрді. Жапырақтардың түсі кенет өзгергендіктен, жиналғандардың жүздері кенет өзгерді. Енді шоқ қызғылт қызыл түске ие болды.
Қыз сәби Исаға қандай әдемі сыйлық жасап жатқанын көріп қуанып қалды.
Сол күннен бастап поинсеттия гүлі пайда болды. Мексиканың барлық жерінде өсті.
15. Өрт жабыны туралы аңыз
От бәліштері өздері шығаратын жарықтың арқасында назар аударады, бірақ бұл жарық қалай пайда болды?
Бұл ежелгі Майя оқиғасы отты бәліштердің жарқырауының шығу тегін түсіндіруге тырысады. Майялардың «кокай» атауымен.
Балаларға арналған бұл қысқа аңыз күш пен табандылықтың жақсы нәтиже беретінін үйретеді .
Баяғыда, Маяб, бар ауруды емдеген адам болған. Біреу емделуге көмек сұраса, қолына жасыл тас алып, бірер сөзді күңкілдейтін. Содан кейін ол адам тез жазылып кетті.
Бір күніЕмші серуендеуге шығып, жаңбырдың қатты жауғаны соншалық, үйіне жету үшін жүгіре бастады. Жолда қалтасынан тас сырғып түсіп, құлап кетті
Үйге келгенде бір бала емделуді күтіп тұр екен. Емші тасты іздеді, бірақ таба алмады. Содан кейін ол орманды жақсы білетін өте кішкентай жәндік Кокайдан (отты) көмек сұрады.
Кокай әр бұрыштан өтіп, жорғалап, жапырақтарды, ағаштарды аралады. Бірақ түн келіп, қараңғылық оның көруіне кедергі болды. Жәндік қатты өкініп, жылай бастады. Кенет оның кішкентай денесінен жарық шыға бастады. Кокей тасты тапқанша іздеуді жалғастыра берді.
Емші қатты әсер еткені сонша, ол:
—Сен жігерің мен табандылығыңның арқасында тасты тауып алдың. Сондықтан, сізде өзіңіздің жарық Кокайыңыз бар.
Содан бері Кокай және оның отбасы отқа айналды.
Әдебиеттер
Алонсо, А. (2018) ). Ағаштар туралы ертегілер мен аңыздар . Аная.
Каллежа, С. (2011). Баск елінің ертегілері мен аңыздары . Аная.
Диаз, Г.К. (2018). Латын Америкасының ертегілері мен аңыздары . Аная.
Озаки, Дж. Т. (2016). Жапония ертегілері мен аңыздары (1-ші басылым). Quaterni.
Ремусси, Д. (2011). Балаларға арналған Латын Америкасының аңыздары . LEA басылымдары.
Егер сізге бұл мақала ұнаса, сізді де қызықтыруы мүмкін:
- Барлық жастағы балаларға арналған 17 қысқа әңгіме.
- ол таулардың арғы жағында орналасқан шалғай жерде жасырылған
Ескі құдайлар тауларды бұл жерден алып тастау арқылы қол жеткізуге тырысты, бірақ олар сәтті болмады. Сонымен, ацтектер жүгері әкелуге уәде берген Кецалькоатлға жүгінді. Тәңірлерден айырмашылығы ол өзінің күшін пайдаланып, қара құмырсқаға айналды және қызыл құмырсқаның сүйемелдеуімен астық іздеуге таудан асып кетті.
Процесс оңай болған жоқ және құмырсқаларға мәжбүр болды. олар батылдықпен жеңе алған барлық кедергілерден жалтару. Жүгері зауытына жеткенде, олар бір дәнді алып, қалаға оралды. Көп ұзамай ацтектер жүгері егіп, үлкен өнім алды және олармен бірге байлығын көбейтті. Барлық артықшылықтарға қарамастан, олар үлкен қалалар мен сарайлар салды.
Осы кезден бастап ацтектер өздеріне жүгері және онымен бірге бақыт әкелген Кецалькоатль құдайына табынады.
2. Тағдырдың қызыл жіпі туралы аңыз
Бұл белгілі аңыз қытай және жапон халық мәдениетінің бір бөлігі болып табылады және алдын ала жазылған адамдар қызыл жіппен байланыстырылған деген болжамға негізделген. Сонымен қатар, бұл біздің бәріміздің «жан жарымыз» бар деген идеяны нығайтады.
Бұл әңгіме тек тағдыр туралы ғана емес, сонымен қатар адамдар арасындағы байланыстар туралы , жақсы болсын махаббаттан,14 қызықты қысқа аңыздар.
Ежелгі аңызда көп жылдар бұрын бір император тағдырдың қызыл жібін көре алатын құдіретті сиқыршыны шақырғаны айтылады.
Сиқыршы келген кезде сарайында император одан тағдырының қызыл жібімен жүруді және оны әйелі болатын жерге апаруды өтінді. Ведьма келісіп, оны базарға апарған императордың кішкентай саусағындағы жіптің соңынан ерді. Сол жерде қолында сәбиін ұстаған шаруа әйелінің алдына келіп тоқтады. Ашуланған император мұны сиқыршыны мазақ ету деп ойлап, жас әйелді жерге құлатып, жаңа туған нәрестенің маңдайын ауыртты. Содан кейін ол күзетшілерге бақсыны алып кетуді бұйырды да, оның басын сұрайды.
Арада жылдар өткен соң император өзі ешқашан көрмеген күшті жер иесінің қызына үйленуге шешім қабылдады. Рәсімде болашақ әйелінің жүзін алғаш рет көрген император оның маңдайындағы ерекше тыртықты байқады.
3. Камшоу және күз
Аргентиналық шыққан бұл аңыз күзгі және көктемгі маусымдардағы ағаштардың өзгеруін түсіндіруге қызмет етеді. Бірақ бұл жаңа немесе басқа кез келген нәрсеге теріс көзқарастың анасы болуы мүмкін надандық қаупінің көрінісі ретінде қарастырылуы мүмкін. Біз басқа нұсқаларды бағалауымыз керек және біз білетін немесе біз білеміз деп ойлайтын нәрсеге ғана сеніп қана қоймаймыз.
Сонымен қатаролардың сенімдері немесе пікірлері біздікімен сәйкес келмесе, басқаларды мазақ етпеудің маңыздылығы туралы айтады.
Тьерра-дель-Фуэгода ағаштардың жапырақтары үнемі болатын уақыт болды. жасыл. Сол жерде тұратын Кәмшұт деген жас жігіт кәмелеттік жасқа жеткен соң ырым жасау үшін алыс жаққа барады. Оның қайтып оралуына көп уақыт қажет болды, ал қалған тұрғындар оны өлімге тапсырды.
Бір күні Камшоут пайда болып, жерлестеріне күзде ағаштар жапырақтары түсіп қалған жерден келгенін айтады. ал көктемде жасыл жапырақтар пайда болды. Оның сөзіне ешкім сенбеді, жерлестері оны мазақ етті.
Азаланған Қамшут орманға кіріп, біраз уақыт жоғалып кетті. Көп ұзамай ол жасыл-қызыл қауырсын киген тотықұс болып қайта шықты.
Күз келіп, қызыл қауырсындарымен жапырақтарды бояған Камшоуттар жерге құлады. Тұрғындар ағаштар ауырып, өледі деп ойлады. Кәмшут күлкісін тыя алмады
Көктемде жасыл жапырақ пайда болды. Содан бері тотықұстар өздерінің арғы атасы Кәмшұттың мазағына кек алу үшін адамдарға күледі
4. Оленцеро аңыз
Баск елі мен Наварра әрқашан аңыздарға толы аумақтар ретінде сипатталды. Бұл әрқашан Испаниядағы осы жерлерде Рождество символы . Бұл аңыздың шығу тегі туралы нақты деректер белгісіз,ол Лесакадан (Наварра) шыққан деп есептелсе де.
Баск тарихшысы Лопе Исаси Олентцеро сөзі баск тіліндегі онен терминінен шығуы мүмкін екеніне назар аударды, бұл «жақсы» дегенді білдіреді. . « уақыт» дегенді білдіретін заро сөзімен бірге ол онензаро : жақсылық уақытын құрайды.
Дегенмен, бұл кейіпкер әрқашан мерекелік мерекемен байланысты емес. Рождество кейіпкері немесе ақкөңіл балапанның бейнесі. Оның фигурасының айналасында пайда болған басқа әңгімелер балаларды түнде ояу қалса, орағымен қорқытқан адамды қорқытқан адамға нұсқады.
Эускал тауларында Герриа шашы ақшыл және ұзын, әрқашан болатын пері өмір сүрді. қызыл шалбар киген эльфтері пракагорримен бірге жүрді.
Бір күні ағынның жанында пері жақындап, тастанды нәрестені көреді. Содан кейін ол оған: «Сенің атың Оленцеро болады, өйткені сені тапқаным керемет. Мен саған тірі кезіңде күш-қуат, батылдық пен махаббат сыйлаймын.»
Содан кейін пері сәбиді баласы жоқ ерлі-зайыптылардың үйіне әкелді. Оленцеро бақытты өмір сүрді және әкесінің кәсіпті: ағаш кесуді үйренді.
Ересек шағында ата-анасы қайтыс болғаннан кейін оленцеро таудағы үйінде жалғыз тұрады. Отын теріп жатқанын көрген ауыл балалары оған біртүрлі қарап қалды.
Уақыт өтіп, оған дейін ең суық қыс келді. TheТұрғындар өте суық болды, өйткені оларда каминге көмір жоқ. Сөйтіп, отын жинауды тоқтатпаған Өлецтер әр үйге отын тиелген қап тастап кеткен. Келесі күні барлық тұрғындардың көңілі көтерілді. Олар қайтадан жеткілікті мөлшерде отын жинауды ұмытпады.
Содан бері Olentzero балаларға көмірдің орнына ойыншықтар таратуды шешті. Осылайша, әр желтоқсанның 25-і күні Олентцеро ормандардан шығып, Эускал Герриа қалалары арқылы сиқырды таратады.
5. Көк көбелек
Бұл көне жапон аңызында ұрпақтан-ұрпаққа жалғасып келе жатқан үлкен өмірлік сабақ бар. Бұл қазіргі және болашақ туралы, сондай-ақ шешім қабылдау туралы метафора.
Біздің шешімімізге өзімізден басқа ешкім жауапты емес, қыз бен көбелек сияқты: біз оны басып тастауды немесе кетуді шешеміз. ол тегін. Осылайша бүгінгі күніміз бен болашағымыз өз қолымызда .
Ежелгі шығыс аңызында ертеде Жапонияда екі қызы бар жесір әйел өмір сүргені айтылады. Қыздар өте білуге құмар және зерделі және әрқашан оқуға дайын болды. Олар әкесіне үнемі сұрақтар қойып, ол оларға жауап беруге тырысты.
Уақыт өткен сайын қыздардың күмәндері көбейіп, күрделі сұрақтар қоя берді. Мүмкін емесӘкесі жауап беру үшін қыздарын төбеде тұратын бір данышпан, қарт ұстазға біраз уақытқа жіберуді ұйғарды.
Бірден қыздар оған әр түрлі сұрақ қойғысы келді. Данышпан барлық сұрақтарға жауап беретін.
Көп ұзамай қыздар мұғалімнің жауабы жоқ сұрақты табуды ұйғарды. Сөйтіп, үлкені далаға шығуды ұйғарып, көбелекті ұстап алады, кейін ол әпкесіне жоспарын түсіндірді: «Ертең мен көк көбелекті қолыма ұстап тұрғанда, сен данышпаннан оның тірі ме, әлде тірі ме деп сұрайсың. өлі. Егер ол тірімін десе, мен оны жаншып өлтіремін. Оның орнына ол өлді деп жауап берсе, мен оны босатамын. Осылайша, сенің жауабың қандай болса да, ол әрқашан қате болады.»
Келесі күні олар данышпаннан көбелектің тірі ме, өлі ме деп сұрағанда, олардың тұзағына түсіп қалады деп үміттеніп, ол сабырмен жауап берді. : «Өзіңе байланысты, ол сенің қолыңда».
6. Yerba mate туралы аңыз
Гараниден шыққан бұл аңыз Аргентинадағы ең көп тұтынылатын сусындардың бірі: матенің шығу тегін түсіндіруге тырысады. Шын мәнінде, оның күнтізбеде белгіленген күні бар, әр қарашаның 30-ы Ұлттық жұбайлар күні атап өтіледі. Бұл ұрпақтан-ұрпаққа жалғасып келе жатқан әңгіме.
Жұбайдың пайда болуы туралы білім алумен қатар, бұл әңгіме шүкіршілік балалармен құндылық туралы айту үшін өте қолайлы. , өніміодан ең бағалы сусындардың бірі шығады.
Ежелгі гуарани аңызында Яси айының ұзақ уақыт бойы түнгі аспанмен серуендеп, ағаштарды, өзендер мен көлдерді қызықты түрде бақылағаны айтылады. Яси жерді аспаннан ғана білді, бірақ ол төмен түсіп, бұлт досы Арай айтқан ғажайыптарды көргісі келді.
Бір күні Яси мен Арай жерге түсуге батылы барды. Джунглидің ғажайыптарын ашуға дайын ұзын шашты қыздарға айналды.
Кенеттен ағаштардың арасынан ягуар пайда болып, оларға шабуыл жасауға жақындады. Көп ұзамай қарт аңшы аңға жебе сілтеп, ол жерден тез қашып кетеді. Қатты қорқып кеткен Яси мен Арай тез арада көкке оралып, мырзаға алғыс айта алмай,
Яси сол түні қартқа алғыс айтамын деп шешті де, демалып жатқанда онымен сөйлесті. Ол оған былай деді: «Мен Яси, сен бүгін құтқарған қызмын, мен саған ерлігің үшін алғыс айтқым келеді, сондықтан мен саған үйіңнің алдынан табатын сыйлықты: қуырылған жаңа өсімдікті бергім келеді. Ал ұнтақталған жапырақтар жүректерді жадыратып, жалғыздықты кетіретін сусын береді.»
Келесі күні қарт өсімдікті тауып, ай көрсеткендей сусын жасады. Жұбайы осылай дүниеге келген.
7. El Caleuche
Бұл аңыз архипелагынан шыққанЧилое (Чили). Теңіздің шексіздігі әрқашан суда жасырылған құпияларға қызығушылық тудырды, осыдан Чили халқының танымал мәдениетінің бөлігі болып табылатын осындай аңыздар туындайды.
Пайдалану туралы әртүрлі болжамдар бар. Бұл аңыздың арасында «Ұшатын голландиялық» деп аталатын басқа еуропалық аңызбен ықтимал қарым-қатынасы бар.
Эль Калеуше бірнеше нұсқалары бар, олардың барлығы кеменің пайда болуы және жоғалып кетуімен келіседі. түн ортасында тұман арасында Оның орнына мұны істеу себебі әртүрлі: теңізде қайтыс болғандарды құтқару; балықшыларды сүйкімді және түрмеге түсіру; бақсыларды кештерінде тасымалдау; контрабандалық кеме ретінде қызмет етеді; ар-ожданы бар елес кеме сияқты.
Аңыз бойынша, Калеуше атымен белгілі кеме Чили еліндегі Чилоэ сулары арқылы жүзеді.
Кемені басқарады. олар күшті сиқыршылар және түнде ол суды жарықтандырады.
Калеуш тек түнде пайда болады және оның ішінде сіз апатқа ұшыраған адамдарды немесе басқа қайықтардың экипаж мүшелерін тартатын музыканы естисіз.
Екінші жағынан. қол, егер оған қарамайтын бақсы ағашқа айналса немесе көрінбейтін болып қалса. Одан кейін оның экипаж мүшелері теңіз арыстандарына немесе су құстарына айналады.
Кеме экипажының белгілі бір ерекшеліктері бар, мысалы, аяқпен жүру және