Amado Nervo eilėraščio In Peace reikšmė

Melvin Henry 31-05-2023
Melvin Henry

Kokia Amado Nervo eilėraščio En paz reikšmė:

En paz" - vienas žymiausių meksikiečių rašytojo Amado Nervo, vieno iš pagrindinių ispanų ir amerikiečių modernizmo atstovų, eilėraščių. 1916 m. jis buvo išleistas knygoje "En paz". Kėlimas .

Tai yra eilėraštis, kuriame švenčiamas gyvenimas, dainuojama apie dėkingumą ir egzistencijos pripažinimą. Šia prasme ji laikoma egzistencinių, mistinių apmąstymų poema, nes Nervo buvo ne tik garsus meilės poetas, bet ir gyvenimo bei tam tikro religinio misticizmo poetas.

Taip pat žr: Rubén Darío eilėraščio Nocturno (1, 2 ir 3) analizė

Eilėraštis "En paz" yra vienas brandžiausių autoriaus kūrinių, kuriame galima įžvelgti atsiribojimą nuo modernistinės retorikos, kurios gerbėjas jis buvo, ir kuriam būdingas paprastesnis ir asmeniškesnis stilius, labai besiskiriantis nuo jo pirmojo etapo, kuriam būdingas naivus romantizmas, ir antrojo etapo, dėl kurio jis labiau pripažintas, kuriam būdingas modernizmas.

Eilėraštis "Ramybėje

Labai arti mano saulėlydžio, laiminu tave, Gyvenimas,

nes niekada nesuteikėte man net menkos vilties,

jokio neteisingo darbo, jokios nenusipelnytos bausmės;

nes aš matau savo nelygaus kelio galą

kad aš pats esu savo likimo kūrėjas;

ar aš ištraukiau medų, ar daiktų tulžį,

tai buvo dėl to, kad į juos įdėjau tulžies arba skanaus medaus:

kai sodinau rožių krūmus, visada skindavau rožes.

Tiesa, žiema seks paskui mano sultingumą:

Bet juk nesakei, kad gegužė truks amžinai!

Mano liūdesio naktys tikrai buvo ilgos;

bet tu man nežadėjai tik gerų naktų;

ir, kita vertus, turėjau keletą ramiai ramių...

Mylėjau, buvau mylimas, saulė glostė mano veidą.

Gyvenimas, tu man nieko neskolingas! Gyvenimas, mes esame lygūs!

Eilėraščio analizė

Eilėraštis "En paz" ("Taikoje") surinktas knygoje Kėlimas Ji buvo parašyta 1915 m. kovo 20 d., paskutiniais poeto gyvenimo metais, ir dėl šios priežasties, laikomas brandžiu eilėraščiu Knyga yra tarsi puiki poeto gyvenimo epitafija.

Eilėraštyje vyrauja karminatyvinė pozicija, t. y. lyrinė pozicija, kurioje poetinis balsas, pasitelkdamas pirmąjį asmenį vienaskaitoje, išreiškia savo jausmus, apmąstymus ir būseną.

Lyrinis motyvas, suteikiantis energijos eilėraščiui, yra dėkingumas už gyvenimą. Šia prasme tai yra gyvenimą švenčiantis eilėraštis, kuriame poetinis balsas, žvelgdamas iš brandos ir ramybės perspektyvos, apžvelgia savo egzistenciją. Gyvenimas matomas retrospektyviai ir vertinamas teigiamai.

Eilėraščio epigrafas, parašytas lotynų kalba, skamba taip: " Artifex vitae, artifex sui "ir kurios vertimas būtų "pats sau architektas, savo likimo architektas", tiksliai atspindi kitą eilėraščio eilutę "kad aš buvau savo likimo architektas", kurioje užsimenama apie tai, kad esame savo kelio statytojai.

Nors Amado Nervo laikomas vienu svarbiausių ispanų ir amerikiečių modernizmo autorių, šiame eilėraštyje galima įžvelgti tam tikrą nutolimą nuo modernistinės estetikos, jau būdingą vėlesniems poeto kūriniams, pasižymintiems rafinuota ir tikslia kalba, be brangių detalių, orientuota į paprastumą ir asmeniškesnį toną.

Eilėraščio tipas, rimas ir metras

Eilėraščiai yra pagrindinis menas Eilėraštis sudarytas iš sąskambių rimas .

Toliau pateikiama eilėraščio metrikos lentelė, kurioje eilėraštis suskirstytas į skiemenis. sinalefas kurie yra vieno žodžio galinio balselio ir kito žodžio pradinio balselio susijungimas, yra paryškinti paryškintu šriftu.

Skiemenimis atskirtos eilutės
Labai/ arti/ iki/ mano o /ca/so/, yo/ te/ ben/di/go/, Vi/da,
nes/jūs/niekada/nepateikėte/manęs/savęs/ taip pat nėra /pe/ran/za/ fa/lli/da,
ni/ tra/ba/jos/ in/jus/tos/, ni/ pe/ pe/ na in /me/re/ci/da;
kodėl / kodėl / eiti / o al/ fi/nal/ iš/ mano/ ru/do/ ca/mi/no
kad/ aš/ Aš buvau / ar/ ar/qui/tec/to/ my/ pro/ pro/pious/ dis/ti/no;
kad/ jei ex /atneškite/ mano/me/les/ arba/ tulžis
buvo/ pagal/ kad / e/llas/ pu/ taps tulžimi / o/ mie/les/ sa/bro/sas:
kai/kai/jie/planuoja/pasakyti/jiems/,/jie/visada/per/raudonuoja/.
Cier/ į, a / mis/ lo/ lo/za/ní/as/ ketina / se/guir/ el/ in/ el/ in/ invierno/no:
bet/jūs/nepasakėte/ man/jums/ kad/jūs/ man/ buvote/ e e e /ter/ne!
Ha/llé/ be/ a/ ilgo/ laiko/ no/ čių/ iš/ mano/ pe/ nų;
mas/ no/ me/ pro/ me/tis/ tu/ taip/ tik/ tik/ ne/ geras/ geras/ geras;
ir / cam/bio/ jūsų/ eiti į /gu/nas/ san/ta/men/te/ se/re/nas/...
A/mé/, Nuėjau į /ma/ padaryti, kad / sol/ a/ca/ri/ci/ed/ my/ face. 13 (12+1)
Vi/da/, na/da/ me/ de/bes/! Vi/da/, na/da/ me/ de/bes/! Vi/da/, na/da/ me/ de/bes/! da, yra /ta/mos/ į taiką! 14 (13+1)

Retorinės figūros

Prosopopoeia

Gyvybė traktuojama kaip gyva būtybė, kaip poetinė personifikacija, į ją kreipiamasi kaip į asmenį: "Labai arti mano saulėlydžio, laiminu tave, Gyvenimas".

Apostrofa

Poetinis balsas kreipiasi į Gyvenimą kaip į interpeliaciją, o tai suponuoja apostrofinį požiūrį: "nes tu niekada nesuteikei man žlugusios vilties...".

Metafora

Metafora - tai poetine kalba nustatomas dviejų idėjų ryšys. Šiame eilėraštyje yra keletas metaforų:

  • Saulėlydžio, kaip gyvenimo pabaigos, mirties artumo simbolio: "Labai arti mano saulėlydžio".
  • Gegužės, kaip pavasario, kaip spindesio ir vešlumo, didžiausio gyvybingumo meto, metafora: "Bet jūs man nesakėte, kad gegužė yra amžina!
  • Žiema kaip prisiminimų, tamsos, poilsio po spindesio laiko simbolis: "Tiesa, po mano spindesio ateis žiema".
  • "Saulė glostė mano veidą" - tai metafora, kuri reiškia, kad jis mėgavosi laimės, džiaugsmo akimirkomis.

Anafora

Figūra, kurią sudaro ritmiškas tam tikrų garsų kartojimas: "...". ni nepavykusi viltis, / ni nesąžiningas darbas, ni nepelnytas sielvartas".

Retracano

Figūra, kurią sudaro žaidimas žodžiais, jų kartojimas ir apvertimas, siekiant išgauti naujas prasmes: "kad jei iš daiktų ištraukiau medų ar tulžį, / tai todėl, kad į juos įdėjau tulžies ar skanaus medaus".

Taip pat žr: Diego de Velásquezo paveikslas "Las meninas": analizė ir reikšmė

Hiperbatonas

Tai žodžių tvarkos sakinyje pakeitimas, todėl užuot rašęs: "Aš laiminu tave, Gyvenime, labai arti mano saulėlydžio", autorius rašo: "Labai arti mano saulėlydžio, aš laiminu tave, Gyvenime".

Epitetas

Būdvardis dedamas prieš daiktavardį: "Rudo camino".

Jus gali sudominti 30 modernistinių eilėraščių su komentarais.

Apie autorių

Amado Nervo - Juano Crisóstomo Ruiz de Nervo y Ordaz, gimusio 1870 m. Meksikoje ir mirusio 1919 m. Urugvajuje, slapyvardis. Jis buvo rašytojas, publicistas ir rašytojas. poetas, prozininkas, kronikininkas ir eseistas Jis laikomas vienu svarbiausių ispanų-amerikiečių modernizmo atstovų Meksikoje ir buvo Meksikos kalbos akademijos narys korespondentas.

1900-1902 m. jis buvo Meksikos laikraščio korespondentas Paryžiuje ir šia viešnage pasinaudojo, kad užmegztų ryšius su tokio lygio poetais kaip Leopoldo Lugones y Rubén Darío Kaip diplomatas jis gyveno Ispanijoje, Argentinoje ir Urugvajuje.

Jis yra tokių romanų kaip Bakalauro diplomas (1895) ir poezijos knygos, pvz. Juodieji perlai (1896), Mistinis (1898), Vidiniai sodai (1905), y Nejudantis mylimasis (1992, pomirtinis).

Jus gali dominti: Amado Nervo eilėraščiai, kuriuos turėtumėte žinoti

Melvin Henry

Melvinas Henry yra patyręs rašytojas ir kultūros analitikas, gilinantis į visuomenės tendencijų, normų ir vertybių niuansus. Akylai žvelgdamas į detales ir plačius tyrinėjimo įgūdžius, Melvinas siūlo unikalias ir įžvalgias perspektyvas apie įvairius kultūros reiškinius, kurie sudėtingai paveikia žmonių gyvenimus. Kaip aistringas keliautojas ir skirtingų kultūrų stebėtojas, jo darbas atspindi gilų žmogaus patirties įvairovės ir sudėtingumo supratimą ir įvertinimą. Nesvarbu, ar jis nagrinėja technologijų poveikį socialinei dinamikai, ar tyrinėja rasės, lyties ir galios sankirtą, Melvino raštai visada verčia susimąstyti ir skatina intelektualiai. Savo tinklaraštyje Kultūra interpretuojama, analizuojama ir paaiškinta, Melvinas siekia įkvėpti kritinį mąstymą ir skatinti prasmingus pokalbius apie mūsų pasaulį formuojančias jėgas.