20 puisi cinta dan lagu terdesak oleh Pablo Neruda

Melvin Henry 15-06-2023
Melvin Henry

Pablo Neruda menulis buku Dua puluh puisi cinta dan lagu terdesak sejurus sebelum hari jadinya yang ke-20. Masa mudanya yang segar bukanlah penghalang untuk mencapai tahap sastera dan komunikatif yang sangat tinggi, yang menjadikan buku ini sebagai rujukan penting dalam kesusasteraan Amerika Latin.

Tidak sia-sia, pengkritik sastera Harold Bloom telah mengisytiharkan dalam bukunya bahawa orang Chile Pablo Neruda dan orang Portugis Fernando Pessoa adalah penyair terpenting abad ke-20. Tetapi apa yang tersembunyi di sebalik koleksi puisi dari Nobel Chile ini? Bagaimana cara mendekatinya?

Analisis Dua puluh puisi cinta dan lagu terdesak

Kulit edisi pertama buku itu.

Buku Dua puluh puisi cinta dan lagu terdesak terdiri daripada 20 puisi cinta bernombor; hanya satu daripadanya, "Lagu Terdesak", telah bertajuk.

Baca secara keseluruhan, buku itu bukan tentang wanita tertentu, tetapi arketaip universal, jika anda mahu, subjek yang dicintai di hadapan subjek penyayang, yang merupakan penulis.

Jika kita mengambil keterangan pengarang sendiri tentang proses kreatifnya sebagai sumber asas, Neruda menggunakan kenangan hubungan cinta mudanya untuk membina imej ini yang akan menemani pembaca sepanjang buku.

Tema buku

Cinta, keghairahan dan nostalgia

Buku Dua puluh puisi olehcinta dan lagu terdesak pada dasarnya menyentuh tema cinta, ingatan dan pengabaian.

Puisi dibuka dengan mendedahkan dari awal erotisme yang timbul di antara dua kekasih muda, tetapi pada masa yang sama apa yang tinggal di belakang kelalaian.

Oleh itu, sejak awal, Neruda akan memberikan nada yang dia mendekati cinta sebagai pengalaman deria, sebagai sentuhan, sebagai suhu.

Badan wanita, bukit putih, paha putih,

anda menyerupai dunia dalam sikap menyerah diri anda.

Tubuh saya seorang petani liar melemahkan anda

dan membuatkan anak lelaki itu melompat dari dasar bumi.

Saya pergi bersendirian seperti terowong. Burung-burung melarikan diri daripada saya

dan malam memasuki saya dengan pencerobohan yang kuat.

Seorang wanita, sejak awal, adalah badan, wilayah, tanah yang dilalui dan diusahakan. Dia adalah sumber kehausan yang tidak berkesudahan, kebimbangan yang tidak dipuaskan dalam subjek penyayang.

Seperti bumi, tubuh wanita terletak, menyerah; tubuh manusia bekerja di bumi, melemahkannya, ia adalah "tubuh buruh".

Dari situ, dari pengesahan badan yang diperlukan ini, cinta yang diperlukan, puisi-puisi diutarakan yang merangkumi aspek yang berbeza. tentang wanita dan cinta, termasuk patah hati yang sentiasa hadir dari puisi 1.

Atas sebab ini, pada masa yang sama penyair menghadapi ingatan, nostalgia, peninggalan yang dia umumkan dalam ketibaan terowong. daripadamalam dia melakukan pencerobohannya. Oleh itu, cinta dan ingatan, semangat dan nostalgia, mengiringi pembaca ke lagu terdesak.

Wanita yang dicintai membangkitkan lagu alam, pergerakan cakerawala, kehidupan yang bergetar dalam setiap elemen. Bagi penyair, wanita adalah prinsip penting, ingatan kelimpahan, punca kesan yang kekasih memberikan dirinya dengan senang hati.

Tempat perkataan

Untuk keperluan ini untuk badan, Dari keinginan, tidak lama lagi datang keperluan untuk perkataan, untuk pemindahan, untuk ini akan selepas perhatian yang dikasihi: bukan sahaja tubuhnya tetapi pendengarannya, fikirannya, khayalannya. Kata-kata itu datang kepada penyair sebagai janji perikatan baru:

Sebelum anda mereka mengisi kesunyian yang anda duduki,

dan mereka lebih biasa daripada anda dengan kesedihan saya.

Sekarang saya mahu mereka mengatakan apa yang saya ingin beritahu anda

supaya anda mendengar mereka sebagaimana saya mahu anda mendengar saya.

Perkataan itu adalah rayuan bagi penyair. Hanya perkataan yang mengaitkan subjek yang dicintai dengan kekasih. Penyair bercakap, wanita membuka telinganya. Perkataan itu menemui perhubungan, kini dalam badan lain: iaitu kata kerja.

Puisinya yang paling terkenal ialah puisi yang dikenali sebagai "Me gustas cuando callas", tetapi benar-benar dikenal pasti dengan nombor 15. Untuk Quintana Tejera , sebenarnya, puisi nombor 15 adalah lagu untuk merealisasikan cinta, dikecualikan daripada seruan kepada erotisme.

Dalam hal ini, penyair beralih daripada pemerhatian jangkaan kepada keperluandaripada perhubungan itu. Renungan adalah sebahagian daripada pengalaman deria cinta. Diam membolehkan renungan, abstraksi subjek yang membayangkan sambil memperincikan, memerhati, seperti penyembah jimatnya, tubuh kekasih.

Tetapi kekasih memerlukan hubungan, dia memerlukan perkataan, orang, langkah yang mengubah objek menjadi subjek, langkah yang mengubah badan lengai menjadi kehidupan yang berkembang:

Saya suka anda apabila anda diam kerana anda tidak hadir.

Jauh dan menyakitkan seperti jika anda telah mati.

Sepatah kata, senyuman sudah memadai.

Dan saya gembira, gembira kerana ia tidak benar.

Di sana cinta muncul, tidak lagi sebagai keghairahan, bukan lagi sebagai daging, tetapi sebagai keperluan untuk kasih sayang. Dan hubungan itu berubah, bermutasi kepada realiti lain.

Walau bagaimanapun, penyelidik Bohorques Marchori mengekalkan bahawa, sepanjang kerja, subjek lirik terbukti sebagai seseorang yang:

.. .tidak tahu bagaimana untuk keluar dari dirinya untuk bertemu dengan Anda. Ia terbuka untuk menerima, tetapi ia tidak boleh menonjolkan dirinya di luar keperibadiannya sendiri: "Jadikan jalan saya / "Sayangi saya, pasangan / Jangan tinggalkan saya".

Lihat juga: Maksud Dan lagi ia bergerak

Kenangan dan pengabaian

Dalam buku , Neruda mengumpul bukan sahaja keghairahan pasangan kekasih, atau kepenuhan pertemuan peribadi dan memperibadikan antara mereka. Ia juga melalui gema patah hati, kehilangan yang membuka parit di bawah kaki subjekkekasih.

Saya boleh menulis ayat-ayat yang paling sedih malam ini.

Saya menyayanginya, dan kadang-kadang dia juga menyayangi saya.

Tidak lama lagi saat itu disediakan di mana satu-satunya puisi bertajuk oleh pengarang: "Lagu terdesak". Jika cinta tidak mempunyai nama, jika cinta tidak boleh dan tidak boleh ditangkap dengan sepatah kata, sebaliknya perlu diletakkan had pada kesakitan yang terdesak, kesakitan mereka yang telah melihat cinta hanya menjadi ingatan pucat:

Kamu menelan segalanya , seperti jarak.

Seperti laut, seperti masa. Segala-galanya dalam diri anda adalah bangkai kapal!

Semua kenangan yang terkumpul dalam dua puluh puisi sebelum ini kini terbina daripada nostalgia yang tidak memahami patah hati. Jasad yang pada suatu hari menjadi petani yang kuat dan gagah perkasa, di penghujung pengalaman cinta adalah jasad yang ditinggalkan:

Bintang sejuk terbit, burung hitam berhijrah.

Ditinggalkan seperti dermaga di subuh.

Hanya bayang yang menggeletar menggeliat di tanganku.

Ah melebihi segalanya. Ah melebihi segalanya.

Sudah tiba masanya untuk pergi. Oh ditinggalkan.

Gayanya

Dikatakan secara estetik koleksi puisi ini masih sangat diwarnai oleh pengaruh modenisme, sebuah gerakan sastera Sepanyol-Amerika yang kelahirannya dikaitkan dengan penerbitan buku Azul , oleh Rubén Darío, pada tahun 1888.

Modenisme mengumpul dan mentafsir semula pengaruh pergerakan seperti romantisme, simbolismedan Parnassianisme. Walau bagaimanapun, ia pada asasnya berdasarkan keperluan untuk pembaharuan, akibat daripada ketidakselesaan dengan kebangkitan budaya borjuasi.

Dalam pengertian ini, modenisme ingin bertaruh pada pembaharuan struktur puisi (ayat), keterukan. muzik dan deria, dan nilai tertentu, di antara banyak ciri lain.

Neruda, dipengaruhi oleh prinsip ini, mencipta karya tunggal dengan watak yang begitu unik dan pada masa yang sama begitu universal sehingga memecahkan skema dan menjadi rujukan puisi sepanjang masa.

Ciri-ciri formal

Menurut Luis Quintana Tejera dalam karya bertajuk Kelupaan yang tidak terhingga dalam puisi cinta Nerudian (2014), versifikasi puisi yang membentuk buku ini mempunyai set ciri yang membina estetika yang sangat khusus.

Menurut Quintana Tejera, ciri-ciri formal berikut boleh diiktiraf: keutamaan untuk Alexandrian quatrains , iaitu rangkap empat rangkap, setiap rangkap empat belas suku kata; penggunaan ayat seni utama (hendecasyllable, dodecasyllable dan triscaidecasyllabic), apabila bukan Alexandria; keutamaan terhadap rima asonansi dan penggunaan esdrújulas dan agudas pada akhir hemistik, iaitu di tengah-tengah pantun seni utama.

Anda boleh mendengardi sini puisi "Saya suka awak apabila anda diam" dibaca oleh Pablo Neruda sendiri:

Pablo Neruda Puisi 15 Dibaca oleh pengarangnya

Buku dan pengkritik

Koleksi puisi dengan cepat mendapat perhatian pengkritik, sebahagian daripadanya memujinya dan sebahagian daripadanya menentangnya. Salah seorang pengkritik negatif yang paling boleh dipercayai menegaskan bahawa puisi yang termasuk dalam buku itu adalah lucubrations intelektual dan tidak pernah hasil daripada pengalaman cinta yang dilalui secara peribadi.

Tetapi dalam menghadapi kritikan jenis ini Neruda tidak mengambil masa yang lama untuk mempertahankan dirinya. Penyelidik Guadalupe Bohorques Marchori, dalam tesisnya tentang Imej wanita dalam puisi cinta Pablo Neruda, mengumpulkan keterangan penyair dalam hal ini, apabila dia memetik surat yang dialamatkan olehnya kepada akhbar La Nación :

Saya hanya menyanyi tentang kehidupan saya dan cinta beberapa wanita yang dikasihi, seperti seseorang yang bermula dengan menyapa bahagian terdekat dunia dengan teriakan yang kuat. Saya cuba menambah lebih banyak lagi luahan pemikiran saya dan saya mencapai beberapa kemenangan: Saya meletakkan diri saya dalam semua yang keluar daripada saya, dengan keikhlasan dan kemahuan.

Siapakah Pablo Neruda?

Lihat juga: Memento, oleh Christopher Nolan: analisis dan tafsiran filem

Nama Pablo Neruda sebenarnya adalah nama sastera Neftalí Ricardo Reyes Basoalto, dilahirkan di Parral, Chile, pada tahun 1904.

Sejak usia yang sangat muda dia menunjukkan minat dan keupayaan dalam surat , yang membolehkannya mengambil bahagian dan memperoleh hadiah yang berbeza. Dengan hanya 16 tahunDia menetap di bandar Santiago, di mana dia mendaftar di Universiti Chile untuk belajar pedagogi dalam bahasa Perancis, kerjaya yang tidak akan diceburinya. Dia mula menulis untuk penerbitan yang berbeza dan, pada tahun 1921, dia secara muktamad menggunakan nama samaran Pablo Neruda.

Sedikit demi sedikit dia mengumpul wang dengan usahanya sendiri dan dengan sokongan rakan-rakannya untuk menerbitkan apa yang akan menjadi miliknya. buku pertama: Crepusculario , pada tahun 1923. Tetapi ia akan menjadi buku 20 puisi cinta dan lagu terdesak , diterbitkan pada tahun berikutnya, yang akan memberikannya kemasyhuran yang diperlukan untuk menjadi salah satu daripada tokoh-tokoh utama kesusasteraan awal abad ini.

Namun, buku ini masih sangat dipengaruhi oleh modenisme yang lahir pada abad ke-19, sehingga sejak itu Neruda akan komited dengan pembaharuan tulisannya. .

Kerjaya diplomatik dan politiknya membolehkannya mengenali negara dan artis yang berbeza seperti Federico García Lorca, yang pembunuhannya dalam konteks Perang Saudara Sepanyol pada tahun 1936 telah menggerakkannya secara mendalam dan mendorongnya untuk menulis karya terkenal itu. puisi Sepanyol di hati . Sejak itu, keprihatinannya terhadap isu sosiopolitik hadir dalam karyanya.

Kepentingan dan transendensi karya Neruda menjadikannya Hadiah Nobel untuk Kesusasteraan pada tahun 1971 dan Ijazah Kedoktoran Kehormat. Sebab untukUniversiti Oxford.

Pablo Neruda meninggal dunia di Chile pada tahun 1973 akibat kanser.

Karya paling penting

  • Crepusculario . Santiago, Ediciones Claridad, 1923.
  • Dua puluh puisi cinta dan lagu terdesak . Santiago, Editorial Nascimento, 1924.
  • Kediaman di Bumi (1925-1931). Madrid, Ediciones del Árbol, 1935.
  • Sepanyol dalam hati . Hymn to the glory of the people in war: (1936-1937). Santiago, Ediciones Ercilla, 1937.
  • Lagu cinta baharu untuk Stalingrad . Mexico, 1943.
  • Kediaman ketiga (1935-1945). Buenos Aires, Losada, 1947.
  • Lagu am . Mexico, Bengkel Grafik Negara, 1950.
  • Odes asas . Buenos Aires, Editorial Losada, 1954.
  • Seratus sonnet cinta . Santiago, Editorial Universitaria, 1959.
  • Lagu perbuatan . Havana, Rumah Percetakan Negara Cuba, 1960.
  • Seni burung . Santiago, Editions Society of Friends of Contemporary Art, 1966.
  • Stockholm Speech . Alpignano, Itali, A. Tallone, 1972.
  • Saya mengaku bahawa saya telah hidup . Kenangan. Barcelona, ​​​​Seix Barral, 1974.

Melvin Henry

Melvin Henry ialah seorang penulis berpengalaman dan penganalisis budaya yang menyelidiki nuansa trend, norma dan nilai masyarakat. Dengan pandangan yang tajam untuk perincian dan kemahiran penyelidikan yang luas, Melvin menawarkan perspektif yang unik dan berwawasan tentang pelbagai fenomena budaya yang memberi kesan kepada kehidupan orang ramai dengan cara yang kompleks. Sebagai pengembara yang gemar dan pemerhati budaya yang berbeza, karyanya mencerminkan pemahaman dan penghargaan yang mendalam terhadap kepelbagaian dan kerumitan pengalaman manusia. Sama ada dia sedang mengkaji kesan teknologi terhadap dinamik sosial atau meneroka persimpangan kaum, jantina dan kuasa, tulisan Melvin sentiasa merangsang pemikiran dan merangsang intelektual. Melalui blognya Culture yang ditafsir, dianalisis dan dijelaskan, Melvin bertujuan untuk memberi inspirasi kepada pemikiran kritis dan memupuk perbualan yang bermakna tentang kuasa yang membentuk dunia kita.