13 μικρά ποιήματα φιλίας για παιδιά (σχολιασμένα)

Melvin Henry 04-06-2023
Melvin Henry

Οι καλοί φίλοι μας συνοδεύουν σε όλη μας τη ζωή, γι' αυτό είναι σημαντικό τα παιδιά να κατανοήσουν την αξία της φιλίας.

Τα ποιήματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να δουλέψετε με τα παιδιά πάνω στη σημασία της φιλίας, ενώ ταυτόχρονα διασκεδάζετε, γι' αυτό εδώ είναι μια επιλογή ποιημάτων από 13 σύντομα ποιήματα φιλίας ιδανικά για αγόρια και κορίτσια Πρόκειται για μια συλλογή ποιημάτων γνωστών συγγραφέων, τα οποία είναι επίσης σχολιασμένα.

1. Καλλιεργώ ένα λευκό τριαντάφυλλο, του Χοσέ Μαρτί

Καλλιεργώντας ένα λευκό τριαντάφυλλο

τον Ιούνιο ως Ιανουάριο

για τον ειλικρινή φίλο

που μου δίνει το ειλικρινές του χέρι.

Και για τον σκληρό που με απομακρύνει

την καρδιά με την οποία ζω,

καλλιέργεια γαϊδουράγκαθου και τσουκνίδας,

καλλιέργεια του λευκού τριαντάφυλλου.

Στο έργο του Απλοί στίχοι (1881) ο Κουβανός συγγραφέας Χοσέ Μαρτί έγραψε αυτό το ποίημα για την αγάπη και τη φιλία. Αποτελείται από δύο σύντομους στίχους, στους οποίους ο λυρικός ομιλητής υπογραμμίζει την αξία της φιλίας που βασίζεται στην ειλικρινή αγάπη. Επιπλέον, μεταφέρει ένα σημαντικό μήνυμα για την να μην κρατάμε κακίες αυτούς που μας βλάπτουν.

Μπορείτε επίσης να διαβάσετε: Ποίημα Cultivo una rosa blanca του José Martí

2. Amistad, του Κάρλος Κάστρο Σααβέδρα

Η φιλία είναι το ίδιο με ένα χέρι

που σε ένα άλλο χέρι αναπαύει την κούρασή του

και νιώθει την κούραση να υποχωρεί

και ο δρόμος γίνεται πιο ανθρώπινος.

Ο ειλικρινής φίλος είναι ο αδελφός

ξεκάθαρη και στοιχειώδης σαν το στάχυ του καλαμποκιού,

σαν το ψωμί, σαν τον ήλιο, σαν το μυρμήγκι

που μπερδεύει το μέλι με το καλοκαίρι.

Μεγάλος πλούτος, γλυκιά παρέα

είναι αυτή της ύπαρξης που έρχεται με την ημέρα

και φωτίζει τις εσωτερικές μας νύχτες.

Μια πηγή συντροφικότητας, τρυφερότητας,

είναι η φιλία που μεγαλώνει και ωριμάζει

μέσα στις χαρές και τις λύπες.

Η φιλία είναι πολύ σημαντική για τη συναισθηματική και κοινωνική ανάπτυξη των μικρών παιδιών. Αυτό το ποίημα του Κολομβιανού συγγραφέα Κάρλος Κάστρο Σααβέδρα περιγράφει την αληθινή έννοια της φιλίας Αυτός που στηρίζει, καλλιεργεί την ειλικρίνεια, δίνει το δώρο της συντροφικότητας και αντέχει στο χρόνο.

3. Ο γύρος των φίλων, από την Carmen Lavanchy

Στον κύκλο των φίλων

σας προσκαλούμε να παίξετε.

Έλα, τραγούδα μαζί μου

και πολλοί φίλοι μπορούν να βρεθούν.

Ο φίλος μου είναι το κουνουπίδι

μου λέει ότι θέλει να πετάξει.

Έλα, τραγούδα μαζί μου

και η κούνια θα είναι φίλος σας.

Ο φίλος μου είναι ο ταχυδρόμος

και τα νέα έρχονται για να με αφήσουν.

Έλα, τραγούδα μαζί μου

Δείτε επίσης: Το Matrix των αδελφών Wachowski: ανάλυση και ερμηνεία της ταινίας.

και ο ταχυδρόμος θα είναι φίλος σας.

Στη δεκαετία του 1970, στη Χιλή, εμφανίστηκε ένα παιδικό μουσικό συγκρότημα με το όνομα Mazapán. Ένα από τα μέλη του και στιχουργός ήταν η Carmen Lavancy. Έγραψε αυτό το ποίημα, που αργότερα μελοποιήθηκε, στο οποίο ο στιχουργός ομιλητής προσκαλεί να σχηματίσουν παιδικό κύκλο για να κάνουν φίλους .

4. Tiene el leopardo un amigo, του José Martí

Η λεοπάρδαλη έχει παλτό

Στον ξηρό και καφέ θάμνο του:

Έχω περισσότερα από τη λεοπάρδαλη,

Επειδή έχω έναν καλό φίλο.

Κοιμάται, σαν παιχνίδι,

Το mushma στην έδρα του

Ιαπωνικό σφενδάμι: λέω εγώ:

"Δεν υπάρχει μαξιλάρι σαν τον φίλο".

Ο κόμης έχει την καταγωγή του:

Ο ζητιάνος έχει την αυγή:

Το πουλί έχει φτερά: έχω

Πίσω στο Μεξικό ένας φίλος!

Στη συλλογή ποιημάτων Απλοί στίχοι (1891) είναι αυτή η σύντομη σύνθεση για τη φιλία. Για τον λυρικό ομιλητή δεν υπάρχει τίποτα συγκρίσιμο με το να έχεις έναν φίλο Ένας φίλος που αγκαλιάζει και στηρίζει.

5. Ποίημα της φιλίας, του Οκτάβιο Παζ

Η φιλία είναι ένα ποτάμι και ένα δαχτυλίδι.

Το ποτάμι ρέει μέσα από το δαχτυλίδι.

Το δαχτυλίδι είναι ένα νησί στο ποτάμι.

Το ποτάμι λέει: πριν δεν υπήρχε ποτάμι, μετά υπήρχε μόνο ποτάμι.

Πριν και μετά: τι σβήνει η φιλία.

Το ποτάμι ρέει και σχηματίζεται ο δακτύλιος.

Η φιλία σβήνει τον χρόνο και έτσι μας απελευθερώνει.

Είναι ένα ποτάμι που, καθώς ρέει, εφευρίσκει τους δακτυλίους του.

Οι πατημασιές μας σβήνονται στην άμμο του ποταμού.

Στην άμμο ψάχνουμε για το ποτάμι: πού πήγες;

Ζούμε μεταξύ λήθης και μνήμης:

Αυτή η στιγμή είναι ένα νησί που το διεκδικεί ο αδιάκοπος χρόνος.

Κάποιες φιλίες που δημιουργούνται στην παιδική ηλικία μένουν μαζί μας για μια ζωή, ενώ άλλες μένουν στο περιθώριο. Σε αυτή τη σύνθεση του Οκτάβιο Παζ, ο λυρικός ομιλητής εξερευνά η "μεταμόρφωση" των φιλικών σχέσεων με την πάροδο του χρόνου Ρέουν, ακριβώς όπως τα ποτάμια.

Δείτε επίσης: 16 βασικά ποιήματα του Οκτάβιο Παζ (σχολιασμένα)

6. Ποίημα 8, του John Burroughs

Εκείνος του οποίου η χειραψία είναι λίγο πιο σταθερή,

Αυτός που το χαμόγελό του είναι λίγο πιο φωτεινό,

Εκείνος του οποίου οι πράξεις είναι λίγο πιο διαφανείς,

Αυτόν αποκαλώ φίλο.

Αυτός που δίνει πιο γρήγορα από ό,τι ζητάει,

Αυτός που είναι ο ίδιος σήμερα και αύριο,

Αυτός που θα μοιραστεί τη θλίψη σας καθώς και τη χαρά σας,

Αυτόν αποκαλώ φίλο.

Εκείνος του οποίου οι σκέψεις είναι λίγο πιο καθαρές,

Αυτός που το μυαλό του είναι λίγο πιο κοφτερό,

Αυτός που αποφεύγει ό,τι είναι άθλιο και άθλιο,

Αυτόν αποκαλώ φίλο.

Αυτός που, όταν φεύγεις, του λείπεις με λύπη,

Αυτός που, όταν επιστρέφετε, σας υποδέχεται με χαρά,

Εκείνος του οποίου ο εκνευρισμός δεν είναι ποτέ αισθητός,

Αυτόν αποκαλώ φίλο.

Αυτός που είναι πάντα έτοιμος να βοηθήσει,

Εκείνος του οποίου οι συμβουλές ήταν πάντα καλές,

Αυτός που δεν φοβάται να σας υπερασπιστεί όταν σας επιτίθενται,

Αυτόν αποκαλώ φίλο.

Αυτός που είναι χαρούμενος όταν όλα φαίνονται δυσμενή,

Αυτόν του οποίου τα ιδανικά δεν έχεις ξεχάσει ποτέ,

Αυτός που δίνει πάντα περισσότερα από όσα παίρνει,

Αυτόν αποκαλώ φίλο.

Είναι σημαντικό, από μικρή ηλικία, να κατανοήσουμε τι σημαίνει φιλία. Αυτό το ποίημα του Αμερικανού συγγραφέα Τζον Μπάροουζ είναι ιδανικό για να δουλέψουμε με τα παιδιά πάνω στην αξία της φιλίας. Σε αυτό, ο λυρικός ομιλητής τονίζει διαφορετικές ιδιότητες που πρέπει να έχει ένα άτομο για να θεωρείται "φίλος". .

7. Trato hecho, από τον Amado Nervo

-Γεια σου, μικρό μου περιστέρι,

Θέλω να παίξω μαζί σου.

-Αγόρι, αν θέλεις να παίξεις,

έλα, έλα στον περιστερώνα μου.

-Δεν έχω φτερά, δεν μπορώ...

Αν κατέβεις, μη φοβάσαι.

-Δεν φοβάμαι να πέσω κάτω

και θα παίξω με την καρδιά μου,

αλλά σιτάρι πρέπει να μου δώσεις.

-Είναι μια συμφωνία.

Είναι σημαντικό για τα παιδιά να συνδέονται με τη φύση, αλλά και με τα πλάσματα που ζουν σε αυτήν. Σε αυτό το διασκεδαστικό παιδικό ποίημα του Amado Nervo, ο λυρικός ομιλητής συνομιλεί με ένα μικρό περιστέρι, το οποίο θεωρεί φίλο του, και μεταφέρει την επιθυμία του να παίξει μαζί της .

Ας πάμε μαζί, του Mario Benedetti

Μαζί σου μπορώ και μαζί μου θέλω

ας πάμε μαζί συνεργάτη

ο σύντροφός σας σας αποκαλύπτει

την ίδια μοίρα με μένα

υποσχεθήκατε και υποσχέθηκα

Δείτε επίσης: Σημασία της τοιχογραφίας Ο άνθρωπος που ελέγχει το σύμπαν του Ντιέγκο Ριβέρα

ανάψτε αυτό το κερί

μαζί σου μπορώ και μαζί μου θέλω

ας πάμε μαζί συνεργάτη

ο θάνατος σκοτώνει και ακούει

η ζωή έρχεται μετά

η μονάδα εξυπηρέτησης είναι

αυτό που μας ενώνει στον αγώνα

μαζί σου μπορώ και μαζί μου θέλω

ας πάμε μαζί συνεργάτη

η ιστορία παίζει μια ηχηρή μελωδία

το μάθημά του σαν καμπάνα

να απολαύσουμε το αύριο

πολεμήστε το τώρα

μαζί σου μπορώ και μαζί μου θέλω

ας πάμε μαζί συνεργάτη

δεν είμαστε πλέον αθώοι

σε καλές και σε κακές εποχές

ο καθένας στο καθήκον του

επειδή δεν υπάρχουν υποκατάστατα σε αυτό το

μαζί σου μπορώ και μαζί μου θέλω

ας πάμε μαζί συνεργάτη

κάποιοι διεκδικούν τη νίκη

επειδή οι άνθρωποι πληρώνουν για ζωές

αλλά αυτοί οι αγαπημένοι θάνατοι

γράφουν ιστορία

μαζί σου μπορώ και μαζί μου θέλω

ας πάμε μαζί, συνέταιρε.

Μαζί, οι φίλοι μπορούν να ξεπεράσουν κάθε αντιξοότητα.

Αυτό το ποίημα του Mario Benedetti, που περιλαμβάνεται στο έργο του Επιστολές έκτακτης ανάγκης (1973), παραπέμπει στον αγώνα του λαού σε πολιτικά περίπλοκους καιρούς. Από την άλλη πλευρά, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να μιλήσει στους νεότερους σχετικά με την τη σημασία των φιλικών σχέσεων για την επίτευξη των στόχων .

9. Πρόσκληση, της Elsa Bornemann

Επειδή τραγουδάς όταν έρχομαι,

γιατί ξέρω ότι είσαι φίλος μου,

μέσα σε ένα πορτοκάλι

Σας προσκαλώ να ζήσετε μαζί μου.

Στρογγυλό και λαμπερό σπίτι

σαν ένας μικρός ζωγραφισμένος ήλιος,

και μέσα σ' αυτό οι δυο μας,

από γλυκό χυμό εμποτισμένο.

Εσύ, πορτοκαλί μέρα με τη μέρα,

εμένα, το απόγευμα, πορτοκαλί,

και φωτίζοντας τη νύχτα μας

ένα πορτοκάλι με ένα πορτοκάλι σε σχήμα φεγγαριού.

Ένα κομμάτι για γέλια...

Ένα gajo για χορό...

Οι άλλοι, να μας αγαπούν.

Δεν υπάρχει λόγος να κλαίμε!

Οι πορτοκαλί ώρες

θα κυλήσει και για τους δύο.

Κανείς δεν θα μάθει αυτό το μυστικό:

μόνο εσύ κι εγώ.

Αυτή η σύνθεση για παιδιά, της συγγραφέως παιδικών και νεανικών βιβλίων Elsa Bornemann, αποτελεί μέρος της ποιητικής συλλογής Το βιβλίο των εραστών (1977) Σαν να επρόκειτο για παιχνίδι, ο λυρικός ομιλητής, από τη σκοπιά ενός παιδιού, προσκαλεί τον καλύτερό του φίλο να ζήσει μαζί του σε ένα πολύ ιδιαίτερο σπίτι: ένα πορτοκάλι.

10. Μερικές φιλίες είναι αιώνιες, του Πάμπλο Νερούδα

Κάποιες φορές στη ζωή σου ανακαλύπτεις

μια ιδιαίτερη φιλία:

αυτός ο κάποιος που, μπαίνοντας στη ζωή σου...

το αλλάζει εντελώς.

Αυτός που σε κάνει να γελάς ατελείωτα,

ότι κάποιος που σε κάνει να πιστεύεις ότι στον κόσμο

υπάρχουν πραγματικά καλά πράγματα.

Αυτός ο κάποιος που σε πείθει

ότι υπάρχει μια πόρτα έτοιμη

για να το ανοίξετε.

Αυτή είναι μια αιώνια φιλία...

Όταν είσαι λυπημένος

και ο κόσμος μοιάζει σκοτεινός και άδειος,

ότι η αιώνια φιλία σας ανεβάζει το ηθικό

και κάνει αυτόν τον σκοτεινό και άδειο κόσμο

ξαφνικά φαίνονται φωτεινά και γεμάτα.

Η αιώνια φιλία σας σας βοηθάει

σε δύσκολες, θλιβερές στιγμές,

και μεγάλης σύγχυσης.

Αν φύγετε,

η αιώνια φιλία σου σε ακολουθεί.

Αν χάσετε το δρόμο σας,

η αιώνια φιλία σας σας καθοδηγεί και σας φτιάχνει τη διάθεση.

Η αιώνια φιλία σου σε παίρνει από το χέρι

και σας λέει ότι όλα θα πάνε καλά.

Αν βρείτε τέτοια φιλία

αισθάνεστε ευτυχισμένοι και γεμάτοι χαρά

γιατί δεν έχετε τίποτα να ανησυχείτε.

Έχετε μια φιλία για μια ζωή,

γιατί δεν υπάρχει τέλος σε μια αιώνια φιλία.

Αυτό το ποίημα, που αποδίδεται στον Χιλιανό ποιητή Νερούδα, μιλάει για φιλίες που διαρκούν στο χρόνο Εν ολίγοις, αυτές που είναι αληθινές, αυτές που δεν έχουν αρχή και τέλος, αυτές που είναι εκεί σε καλές και κακές στιγμές.

11. Poema al no, της Gloria Fuertes

Όχι στη θλίψη.

Όχι στον πόνο.

Όχι στην τεμπελιά.

Όχι στην τοκογλυφία.

Όχι στο φθόνο.

Όχι στην άγνοια.

Όχι στη βία.

Όχι στην αδικία.

Όχι στον πόλεμο.

Ναι στην ειρήνη.

Ναι στη χαρά.

Ναι στη φιλία.

Στη συλλογή ποιημάτων Η ποίηση δεν είναι ιστορία (1990), της Gloria Fuertes, βρίσκουμε αυτό το όμορφο ποίημα που εκθέτει την απόρριψη των αρνητικών συναισθημάτων, της βίας και των πολεμικών συγκρούσεων. Στο τέλος, εξυμνεί αξίες όπως η φιλία .

Μπορείτε επίσης να διαβάσετε: 13 ανεπανάληπτα ποιήματα της Gloria Fuertes για παιδιά

12. Η γαζέλα της φιλίας, της Carmen Díaz Margarit

Η φιλία είναι ένας καταιγισμός φωτεινών ψαριών,

και σε τραβάει μέσα

σε έναν ευτυχισμένο ωκεανό πεταλούδων.

Η φιλία είναι ένας θρήνος από καμπάνες

που προκαλούν την μυρωδιά των σωμάτων

σε έναν κήπο που ξημερώνει με ηλιοτρόπια.

Τι είναι η φιλία; Αυτό είναι το ερώτημα στο οποίο προσπαθεί να απαντήσει αυτή η σύντομη σύνθεση της παρισινής συγγραφέως Carmen Díaz Margarit. Η φιλία συγκρίνεται με τα πιο θαυμάσια στοιχεία της φύσης και πρόκειται για ένα ερώτημα που δεν αφορά μόνο τη φιλία, αλλά και ένα από τα πιο σημαντικά στοιχεία της φύσης. μας βοηθά να νιώθουμε γεμάτοι και ευτυχισμένοι .

13. Όταν με βλέπεις έτσι, José Pedroni

Όταν με βλέπεις έτσι, με αυτά τα μάτια

που δεν θέλουν να σας κοιτάξουν,

είναι ότι όταν σε ακούω να μιλάς σκέφτομαι τη βροχή

χωρίς να σταματήσω να σας ακούω.

Γιατί η φωνή σου, φίλε μου, σαν νερό

φήμες αγάπης,

και σκεπτόμενος τη βροχή νομίζω ότι είναι καλύτερα

Σε ακούω καλύτερα.

Όταν με βλέπεις έτσι, με αυτά τα μάτια

που σε κοιτάζουν χωρίς να σε βλέπουν,

είναι ότι μέσα από εσένα βλέπω το όνειρό μου,

χωρίς να παύσω να σας αγαπώ.

Γιατί στην απαλή σου διαφάνεια έχω

ένα θαυματουργό τούλι,

με την οποία, προς τέρψη των ματιών μου,

όλα φαίνονται μπλε.

Η φωνή ενός ο φίλος μπορεί να μας φέρει γαλήνη Αυτό μεταφέρει αυτό το ποίημα του Αργεντινού συγγραφέα José Pedroni, το οποίο περιέχεται στο έργο του Πλήρης χάρη (1925).

Melvin Henry

Ο Melvin Henry είναι ένας έμπειρος συγγραφέας και πολιτιστικός αναλυτής που εμβαθύνει στις αποχρώσεις των κοινωνικών τάσεων, κανόνων και αξιών. Με έντονο μάτι στη λεπτομέρεια και εκτεταμένες ερευνητικές δεξιότητες, το Melvin προσφέρει μοναδικές και διορατικές προοπτικές για διάφορα πολιτιστικά φαινόμενα που επηρεάζουν τη ζωή των ανθρώπων με πολύπλοκους τρόπους. Ως άπληστος ταξιδιώτης και παρατηρητής διαφορετικών πολιτισμών, το έργο του αντικατοπτρίζει μια βαθιά κατανόηση και εκτίμηση της ποικιλομορφίας και της πολυπλοκότητας της ανθρώπινης εμπειρίας. Είτε εξετάζει τον αντίκτυπο της τεχνολογίας στην κοινωνική δυναμική είτε εξερευνά τη διασταύρωση φυλής, φύλου και εξουσίας, η γραφή του Μέλβιν είναι πάντα προβληματική και διανοητικά διεγερτική. Μέσω του ιστολογίου του Culture ερμηνεύεται, αναλύεται και εξηγείται, ο Melvin στοχεύει να εμπνεύσει την κριτική σκέψη και να ενθαρρύνει ουσιαστικές συζητήσεις σχετικά με τις δυνάμεις που διαμορφώνουν τον κόσμο μας.