Himno de Colombia: повний текст і значення гімну Колумбії

Melvin Henry 04-08-2023
Melvin Henry

Національний гімн Республіки Колумбія був написаний колишнім президентом Рафаелем Нуньєсом і покладений на музику Оресте Сіндічі. Структура складається з приспіву та одинадцяти куплетів.

Історія гімну Колумбії сягає 1850 року, коли Рафаель Нуньєс, тодішній секретар уряду, написав його на честь річниці проголошення незалежності Картахени, яке відбулося 11 листопада 1811 року. Він називався Патріотичний гімн .

Перед тим, як Сіндічі поклав його на музику, текст зазнав кількох змін від самого Нуньєса, а також були створені інші невдалі музичні версії.

У 1887 році Сіндічі прийняв замовлення, яке йому дав театральний директор Хосе Домінго Торрес від імені Рафаеля Нуньєса, нинішнього президента. 11 листопада 1887 року пісня була представлена публіці. Її популярність зросла настільки, що 18 жовтня 1920 року вона була проголошена Національним гімном Колумбійської Республіки.

Повний текст пісні

ХОР

О нев'януча славо!

О безсмертна радість!

У борознах болю

добро проростає зараз!

СТРОФИ

I

Жахлива ніч закінчилася!

Піднесена свобода

виливає полярні сяйва

його непереможного світла.

Все людство,

що стогне в кайданах,

розуміє слова

того, хто помер на хресті.

II

"Незалежність!" - кричить він

американський світ;

купається в крові героїв

земля Колумба.

Але цей великий принцип:

"Король не є суверенним,

Вона лунає, і ті, хто страждає

Дивіться також: Поезія науатль: особливості, автори та найбільш репрезентативні вірші

Вони благословляють свою пристрасть.

III

Русло річки Оріноко

наповнений субпродуктами;

кров і сльози рікою

бачили, як він біжить.

У Барбулі не знають

душі та очі,

чи то захоплення, чи то жах

відчувати чи страждати.

IV

На березі Карибського моря

голодні люди дають відсіч,

віддають перевагу жахам

підступне здоров'я.

Так, з Картахени

самопожертва велика,

і уламки смерті

зневажає її чесноти.

V

Від Бояки в полях

геній слави

з кожним колоском кукурудзи - герой

непереможеним коронованим.

Неброньовані солдати

здобув перемогу;

його мужній подих.

щит слугував їм захистом.

VI

Болівар перетинає Анди

яка омиває два океани;

мечі, як блискавки

сяють в Юніні.

Неприборкані кентаври

спуститися на Рівнини,

і це починає відчуватися

епопеї кінець.

VII

Переможний ріг

в Аякучо гримить грім;

і в кожному тріумфі вона зростає

його грізного сина.

У своєму експансивному пориві

свобода дебютує,

американського неба

утворюючи павільйон.

VIII

Богородиця, її волосся

починається в агонії

і про його вдовине кохання

вішає їх на кипарис.

Він шкодує про свою надію

накриває холодну плиту,

але славна гордість

обводить його світанковий колір обличчя.

IX

Так формується батьківщина,

Фермопіли проростають;

сузір'я циклопа

Дивіться також: 31 християнський фільм про віру та подолання

його ніч була освітлена.

Тремтлива квітка,

вітер, що знаходить смертних,

під лаврами

Затребувана охорона.

X

Але це не повна слава

перемагати в бою,

що рука, яка б'ється

заохочується правдою.

Незалежність сама по собі

великий галас не замовкне;

якщо сонце світить на всіх,

справедливість - це свобода.

XI

Права людини

Наріньйо проповідує,

душа боротьби

Пророче вчення.

Рікарте в Сан-Матео

на літаючі атоми,

"Обов'язок перед життям",

з полум'ям писав.

Значення гімну Колумбії

Хор

Приспів гімну проголошує невичерпну славу свободи, яка народжується в боротьбі.

I строфа

У першій строфі він порівнює свободу зі світлом, що пробивається крізь темряву, викликаючи асоціації зі словами визволення, які Ісус Христос промовив до проклятих на землі. Релігійне посилання стосується епохи, в якій християнство відіграє важливу культурну роль.

II строфа

У другій строфі йдеться про боротьбу за незалежність, що точилася по всій Америці, натхненна прагненням сформувати сучасні республіки, тобто з поділом влади.

ІІІ строфа

Третя строфа нагадує про битви, з якими зіткнулися герої справи, з особливою згадкою про Барбулу, де загинув нео-Гранадіно Жирардо. Безкрайня пустеля є свідченням безмірної жертовності героїв батьківщини, які загинули під час переправи через річку Оріноко.

IV строфа

Четверта строфа представляє важкий момент іспанської облоги Картахени, яка відбувалася з 26 серпня по 6 грудня 1815 року під командуванням Пабло Морілло. У ситуації крайньої бідності та хвороб люди чинили опір облозі протягом 106 днів, поки не були змушені капітулювати.

V строфа

П'ята строфа натякає на битву при Бояці 7 серпня 1819 року на переправі через річку Театінос, Тунха, перемога в якій ознаменувала тріумф так званої Кампанії визволення Нової Гранади (Campaña Libertadora de Nueva Granada).

VI строфа

Шоста строфа присвячена ролі Симона Болівара у визвольній кампанії Нової Гранади та описує битви, які він виграв на континенті, зокрема при Хуніні. Вираз "кентавр", міфологічна істота, напівлюдина-напівкінь, використовується для позначення героїзму кінноти боротьби за незалежність, яка тріумфально перетнула перевал через Анди.

VII строфа

Сьома строфа присвячена битві під Аякучо, Перу, що відбулася 9 грудня 1824 року, в якій ключову роль відіграли командири Антоніо Хосе де Сукре та Хосе Марія Кордова з боку Гран-Колумбії, а також Хосе де Ла Мар та Агустін Гамарра з боку Перу.

VIII строфа

Апелюючи до образу скорботної Богородиці, восьма строфа звертається до жінок, які оплакують смерть своїх воїнів, чоловіків чи синів, і які водночас несуть у собі гордість за справу незалежності.

Строфа IX

Дев'ята строфа є метафорою так званої битви при Паї, Фермопілах Паї або Форті Паї, яка відбулася 27 червня 1819 року. Слово Фермопіли відсилає до історії Стародавньої Греції, коли греки протистояли Перській імперії біля знаменитого Фермопільського перевалу.

X строфа

Десята строфа закликає боротися за республіку, засновану на справедливості і свободі для всіх співвітчизників, усвідомлюючи, що військова перемога і політична незалежність самі по собі не є повною славою.

XI строфа

Одинадцята й остання строфа присвячена генералу Антоніо Наріньйо, який вважається предтечею незалежності Колумбії та візіонером прав людини. Неогранадієць Наріньйо відповідав за переклад прав людини і громадянина, схвалених Національними зборами Франції під час Революції, що призвело до його ув'язнення на колумбійській землі на майже 16 років.

Стофа також відсилає до героя Антоніо Рікарте, який боровся за незалежність Нуева-Гранади і пожертвував собою в битві при Сан-Матео, що відбулася між 28 лютого і 25 березня 1814 року.

Офіційна версія національного гімну Колумбії

Послухайте національний гімн Колумбії тут.

Коротка версія

Національний гімн Республіки Колумбія

Повна версія

НАЦІОНАЛЬНИЙ ГІМН КОЛУМБІЇ

Melvin Henry

Мелвін Генрі — досвідчений письменник і культурний аналітик, який заглиблюється в нюанси суспільних тенденцій, норм і цінностей. Завдяки гострому погляду на деталі та обширним дослідницьким навичкам Мелвін пропонує унікальні та проникливі погляди на різноманітні культурні явища, які складно впливають на життя людей. Як затятий мандрівник і спостерігач за різними культурами, його роботи відображають глибоке розуміння та оцінку різноманітності та складності людського досвіду. Незалежно від того, досліджує він вплив технологій на соціальну динаміку чи досліджує перетин раси, статі та влади, твори Мелвіна завжди спонукають до роздумів і інтелектуально стимулюють. За допомогою свого блогу «Культура інтерпретована, проаналізована та пояснена» Мелвін прагне надихнути на критичне мислення та сприяти змістовним розмовам про сили, які формують наш світ.