Зміст
Що означає вірш Хосе Марті "Культивувати блакитну троянду" (Cultivo una rosa blanca)?
Вірш "Я вирощую білу троянду" - один з найвідоміших віршів кубинського письменника і політика Хосе Марті. Це вірш про цінність дружби. і важливість плекання з іншими щирої, чистої любові.
Вірш увійшов до книжки Прості вірші у випуску XXXIX, який поет опублікував 1891 року, живучи в Нью-Йорку.
Дивіться також: Людина приречена бути вільною, Жан-Поль Сартр: аналіз та значення фразиТворчість Марті вважається, поряд із творчістю таких авторів, як Рубен Даріо та Амадо Нерво, частиною іспано-американського модернізму, який надав власний голос у концерті універсальних листів літературному вираженню, вкоріненому в іспано-американському корінні.
Вірш "Я вирощую білу троянду".
Аналіз вірша
Вірш "Я вирощую білу троянду" можна знайти у книжці Прості вірші Таким чином, це вірш під номером XXXIX у книзі. Як випливає з назви, це вірш дуже простого вірша, який, тим не менш, зачіпає складні почуття.
У цьому вірші йдеться про цінність дружби. У ньому поетичний голос в окличному способі говорить про дружбу (ліричний мотив) як про білу троянду (ліричний об'єкт), яку він вирощує для того, хто є вірним, відвертим і щирим. Однак, говорячи про того, хто "рве своє серце", тобто про невірного, підступного, він стверджує, що і для нього він вирощує білу троянду.
У цьому сенсі вірш також розмірковує про важливість не тримати і не культивувати образи (будяків і кропиви) на тих, хто шкодить або зраджує нас, на тих, хто думає інакше або не погоджується з нашими ідеями.
Дивіться також: Фернандо Ботеро: життя, характеристика та найважливіші твори мистецтваОтже, вірш можна вважати звеличенням дружби, братерських почуттів, які лежать в основі стосунків, заснованих на відкритості та чесності, а також важливості будувати стосунки з іншими людьми на основі цих цінностей, навіть з тими, хто викликає у нас найбільші побоювання.
Тип вірша, рима та розмір
Цей вірш складається з двох строф по чотири рядки в кожній. Він написаний у формі хороводу, з рядками малого розміру по вісім складів у кожній, також відомими як восьмискладовики. Рима співзвучна, перший і четвертий рядки кожної строфи римуються, так само як і другий і третій, або, іншими словами, за схемою: а, б, б, а; в, г, г, г, в. Все це надає йомунадає віршу чудового звучання.
Нижче наведено таблицю, в якій показано метр вірша з поділом на склади. Синалепси, тобто злиття кінцевої голосної одного слова з початковою голосною наступного, виділено жирним шрифтом.
Вірші, розділені на склади | Ні. |
---|---|
Cul/ti/ Воу воу /na/ ro/sa/ blan/ca en/ ju/nio/ co/ mo in / e/ne/ro pa/ ra el / a/mi/go/ sin/ce/ro що дає мені свою Францію. | 8a 8b 8b 8a |
І/ за/ жорстоке/ те/ що/ мені /rran/ca з якої я приїхав, авто/до/ ні або /ti/ga/ cul/ti/vo; вирощування/ білого/ каменю/. | 8c 8d 8d 8c |
Риторичні фігури
Алегорія
Вірш є алегорією дружби та цінності пропонування любові іншим, як симпатичним, так і несимпатичним. Це виражено через різні метафори, які встановлюють внутрішні зв'язки між ідеями або поняттями в літературній мові.
Метафори
Метафорами цієї алегорії є біла троянда як метафора дружби, любові та відвертості, де білий колір, колір чистоти, можна інтерпретувати як символ доброти та чесності, а троянду, як рослину, можна вважати символом любові.
У свою чергу, в цій алегорії присутня ідея вирощування, яка стосується того, що сіється, доглядається і отримується завдяки постійній праці. Вирощування білої троянди, таким чином, відсилає до ідеї дружби як троянди, яка потребує догляду для того, щоб розквітнути.
Інша метафора, яка супроводжує цю алегорію, - це метафора будяків і кропиви, звичайних, диких рослин, останні з яких отруйні, і які поетичний голос відмовляється пропонувати тим, хто вириває її серце, тобто нелояльним, зрадливим. Ці рослини, таким чином, були б метафорою злоби, як біла троянда - чистої і відвертої дружби.
Гіпербола
Це перебільшення ситуації або обставин: "Y para el cruel que me arranca/ el corazón con que vivo". Arrancar el corazón у цьому значенні не слід тлумачити буквально; це спосіб звернутися до того, хто зраджує, до того, хто чинить погано.
Гіпербатон
Зміна порядку елементів у реченні: "Y para el cruel que me arranca/ el corazón con que vivo,/ cardo ni ortiga cultivo;/ cultivo la rosa blanca".
Вас може зацікавити 30 модерністських віршів з коментарями.
Про Хосе Марті
Хосе Хуліан Марті Перес, більш відомий як Хосе Марті, був кубинським письменником і політиком, який народився в Гавані в 1853 році і загинув у бою в Дос-Ріос в 1895 році.
Його політична діяльність була ключовою в процесі здобуття незалежності Куби; він був прихильником війни за незалежність і засновником Кубинської революційної партії.
Він також є автором видатного літературного твору, який разом з такими постатями, як Рубен Даріо та Амадо Нерво, є частиною іспано-американського модерністського руху.
Його роботи включають Ісмаелілло (1882), Прості вірші (1891), Вільний вірш (1913, посмертно) та Квіти вигнання (1933, посмертно), а його есеїстика включає наступні роботи Наша Америка (1891).