19 коротких эквадорских легенд (с переводом)

Melvin Henry 25-02-2024
Melvin Henry

Эквадорский фольклор насчитывает большое количество легенд и историй, являющихся частью устной традиции страны, которые сохраняются на протяжении жизни разных поколений и составляют часть культурной самобытности народа.

Если вы хотите узнать некоторые наиболее известные истории из разных регионов страны, вот подборка некоторых из них. 19 коротких эквадорских легенд .

1. легенда о Кантунье

В историческом центре г. Кито Что касается происхождения этой базилики, то эта история колониальных времен является популярной и передается из поколения в поколение, имея несколько версий.

Эта легенда не только дает нам объяснение о строительстве церкви, но и важный урок о выполнении обещаний.

Популярная история гласит, что еще во времена испанской колонизации Франсиско Кантунья, человек, который решился на сложную задачу - построить церковь Сан-Франциско, расположенную в историческом центре Кито, за 6 месяцев.

Время шло, наступил день, когда нужно было сдавать результат, но здание не было закончено. Кантунья решил заключить договор с дьяволом, чтобы тот побыстрее закончил его, а взамен отдал ему свою душу.

Дьявол согласился и работал без остановки. В последний момент Кантунья пожалел, что продал свою душу, и, не закончив работу, спрятал последний камень, который должен был использоваться для завершения церкви.

Наконец, когда дьявол решил, что закончил работу, Кантунья показал ему, что это не так, показав ему камень. Таким образом, Кантунья спас свою душу от ада.

2. Покрытая леди

Эта легенда guayaquileña Главной героиней этой сказки, датируемой концом XVII века, является таинственная женщина, чье лицо скрыто черной вуалью и которая появляется с намерением напугать пьяных мужчин и заставить их упасть в обморок.

Хотя неизвестно, как возникла эта история, вероятно, она призвана напугать заблудших мужчин.

Согласно старой истории, по ночам на улицах Гуаякиля можно было увидеть таинственное существо, известное как Дама Тапада (Дама с покрывалом).

Призрак являлся пьяным мужчинам, гуляющим по тихим улицам, многие из которых до смерти пугались его вида, другие - исходившего от него зловония.

Легенда гласит, что и по сей день Дама Тапада ходит по улицам Гуаякиля в поисках ужасающих "тунантес".

3. Легенда о Посорье

На сайте Posorja (Гуаякиль) была рассказана интересная история, объясняющая происхождение названия этого места, которое возникло в связи с приездом принцессы с таким же именем, предсказавшей будущее города.

История гласит, что давным-давно в нынешнем приходе Посорья среди вод из ниоткуда появилась принцесса, обладающая даром ясновидения. У девушки был золотой кулон в форме улитки.

Вскоре девочку стали приветствовать жители деревни, а когда она выросла, то предсказала, что придут люди, которые нарушат тишину этого места и положат конец империи инков.

После этого женщина сказала, что это было ее последнее предопределение, она вошла в море, и большая волна заставила ее исчезнуть.

4. фантомный каноист

В устной традиции Гуаякиль Остаются истории, подобные этой, которая, возможно, восходит к колонизации и впервые была записана в 19 веке.

Легенда ужасов с участием женщины-призрака, которая вечно отбывает наказание, по своей сути является предостережением о последствиях супружеской измены.

Старая история гласит, что по ночам по рекам Гуаякиля плавает призрак женщины - дух Исабель, который, как говорят, является духом Исабель, скитавшейся, чтобы отбыть наказание, вынесенное Богом после ее смерти.

Легенда гласит, что у Елизаветы была сложная жизнь, и она родила в каноэ ребенка, внебрачного сына. В результате роковой катастрофы ребенок погиб, и она решила спрятать его в море, чтобы никто о нем не узнал. Когда она умерла, Бог осудил ее и приговорил к вечным поискам сына. Тот, кто видел ее, воспринимает каноэ, едва освещенное.

Женщина издает жуткий звук и повторяет: "Здесь я его оставила, здесь я его убила, здесь я должна его найти".

5. Легенда об отце Алмейде

На сайте Кито хорошо известна популярная история неизвестного происхождения, главным героем которой является очень конкретный приходской священник, отец Алмейда. Мораль этой легенды не что иное, как предостережение тем, кто предается дурной жизни и излишествам.

Фраза "¿Hasta cuándo, Padre Almeida?" (До каких пор, отец Алмейда?) хорошо известна, и за ней скрывается это повествование.

Легенда гласит, что давным-давно существовал один церковный деятель, известный своими подпольными пирушками.

Молодой священник, известный как падре Альмейда, пользовался любой беспечностью, чтобы ночью покинуть монастырь Сан-Диего так, чтобы его никто не увидел. Он сбегал через церковную башню, соскальзывая по стене на улицу.

Однажды, когда он собирался уходить на ночную прогулку, он услышал, как кто-то сказал ему: "Надолго ли, отец Алмейда?".

Священник подумал, что это плод его воображения, и ответил: "До встречи, сэр". Мужчина не понял, что это был образ Христа на вершине башни, и ушел.

Смотрите также: 21 лучшее стихотворение Антонио Мачадо (и их значения)

Через несколько часов Алмейда, спотыкаясь, вышел из столовой. На улице он увидел людей, несущих гроб. Вскоре гроб упал на землю, и, к своему удивлению, он увидел, что внутри находится он сам.

История гласит, что с этого момента священник решил отказаться от увеселений и пообещал вести честную жизнь. Он понял, что это был знак от Бога, и больше никогда не сбегал из монастыря.

6. Ривиэль

В эквадорском фольклоре мы находим легенды о терроре, подобные этой, которая распространена по всему региону Изумруды .

В этой сказке неизвестного происхождения рассказывается о речном призраке, который пугает моряков в темноте.

Эта легенда гласит, что призрак бродит по ночам по эквадорским рекам, пугая тех, кто застает его врасплох.

Ривиэль, как называют этого духа, плавает в лодке в форме гроба, которую он передвигает веслом, похожим на крест. Этот аспект освещает его проход тусклым и зловещим светом.

История гласит, что ривиель пугает моряков, заставляя их падать в воду и подвергая их жизни опасности.

По этой причине ночные моряки часто носят с собой крючки и ловушки для их ловли.

Гуаяс и Киль

Эта легенда, восходящая ко времени завоевания, объясняет, как название современного города Гуаякиль Это объединение имен двух важных касиков, Гуайас и Киль, которые боролись за постоянство своего народа в этом месте до прихода испанцев.

Существует несколько версий этой легенды, и эта - одна из них:

История гласит, что во времена испанского завоевания конкистадор Себастьян де Беналькасар прибыл в этот прибрежный район с намерением поселиться здесь.

Там исследователь столкнулся с касиком Гуайасом и его женой Киль, которые не желали сдаваться, но через некоторое время испанцы взяли эту пару в плен.

Гуайас решил предложить им богатство в обмен на свободу. испанцы согласились и отправились к месту, которое сейчас известно как Серро-де-Санта-Ана. там Гуайас попросил кинжал, чтобы поднять плиту, закрывающую сокровища. вместо этого он пронзил сердце своей жены, а затем свое собственное. таким образом, он получил два сокровища: реку, образованную пролитой кровью Гуайаса исердце добросердечного Квила.

Согласно легенде, конкистадор Франсиско де Орельяна, который был губернатором Гуаякиля, основал город в память о Гуаясе и его жене Киль в День апостола Сантьяго Великого.

8. Сокровище Лланганатиса

Национальный парк Лланганатесес известен широко распространенной легендой, происхождение которой можно проследить еще с колониальных времен.

Повествование вращается вокруг таинственного сокровища, спрятанного в Горный хребет Лланганатис что породило различные мнения о возможном проклятии.

Легенда гласит, что в 1522 году Франсиско Писарро основал город Сан-Мигель-де-Пьюра, а позже расширил свои завоевания и захватил инка Атауальпу в Кахамарке.

Атауальпа предложил испанцам наполнить комнату золотом, чтобы получить свободу. Франсиско Писарро, движимый жадностью, согласился на сделку. Вскоре Атауальпа был приговорен к смерти, так как Писарро не доверял ему.

История гласит, что полководец инков Руминьяуи вез 750 тонн золота для выкупа Атауальпы, но по дороге узнал о его смерти. Тогда Руминьяуи проследил свой путь и спрятал сокровища в озере в горном массиве Лланганатис. Он никогда не говорил точное местонахождение золота, поэтому его ищут уже более 500 лет, и никому не удавалось его найти, в том числе истоила многим жизни.

Считается, что сокровище - это своего рода проклятие.

9. конус святого Августина

В устной традиции Кито Эта известная легенда колониального происхождения имеет в качестве основной темы историю любви, которая заканчивается несчастьем.

Легенда гласит, что около 1650 года жила прекрасная девушка по имени Магдалена, дочь испанца по имени Лоренцо и китиньи по имени Мария де Пеньяфлор-и-Веласко.

Вскоре девушка влюбилась в Педро, сына дворецкого, которого нанял ее отец. Родители Магдалены не приняли эту историю любви и решили уволить Педро и его отца.

Некоторое время молодые люди виделись тайно: Петр переодевался в костюм кукуручо и ходил в церковь к своей возлюбленной, не вызывая подозрений Лоренцо и Марии.

Спустя несколько месяцев Педро завербовался в экспедицию, которая должна была принести ему много денег, чтобы завоевать уважение родителей девушки.

Прошло время, и когда Петр вернулся, Мария и Лоуренс обручили свою дочь с мальчиком по имени Матфей из Леона.

Наступила ночь перед свадьбой, и по традиции невесты должны были оказать милостыню нищим, пришедшим в их дом. Магдалена получила письмо от Петра, в котором он просил ее встретиться с ним снова. Девушка наотрез отказалась и сообщила ему о своих свадебных планах.

Вскоре в толпе появился нищий в капюшоне, чтобы попросить милостыню. Когда молодая женщина приняла его, нищий достал кинжал и ранил молодую женщину.

Легенда гласит, что перед церковью Сан-Агустин конус упал и показалось лицо Педро. Несколько дней спустя население отомстило мальчику.

10. Петушок в соборе

В башне кафедрального собора г. Кито Фигура петушка, сохранившаяся со временем, стала предметом таких сказок, как эта, неизвестного происхождения, главная цель которой - научить последствиям ведения беспорядочной жизни.

История гласит, что много лет назад в Кито жил богатый человек по имени Дон Рамон де Айала.

Этот человек любил хорошо проводить время со своими друзьями, петь, а еще говорили, что Рамон был влюблен в молодую хозяйку таверны по имени Мариана.

По вечерам мужчина ходил пьяный по главной площади, вставал перед соборным петушком и говорил: "Для меня нет петушков, даже соборного петушка!

Вдруг петушок бросился на него и сказал: "Обещай мне, что больше никогда не будешь пить спиртное". Человек, очень испугавшись, принял его предложение и заверил, что больше не будет пить. Петушок также сказал: "Не обижай меня больше!

После случившегося железный петушок вернулся в башню. Легенда гласит, что с того дня Рамон Айяла стал более внимательным человеком и больше никогда не пил спиртного и никого не оскорблял.

11. Чудовище из лагуны Папаллакта

Рядом с приходом Papallacta Здесь находится одноименная лагуна, образовавшаяся около 300 лет назад на склонах вулкана Антисана. Это место окутано тайной, которая породила истории, подобные этой, где мифологические существа являются частью этого места.

Легенда гласит, что давным-давно в воды лагуны Папаллакта погрузилось морское чудовище, и молодожены были первыми, кого застало врасплох это чудовище.

Вскоре напуганные жители деревни решили пригласить шамана, чтобы тот вошел в воду и выяснил, в чем дело.

Шаман нырнул в воду и потратил несколько дней, чтобы победить чудовище - семиглавого змея. Однажды, наконец, ему это удалось, и он вышел из воды. Шаман отрубил пять голов, две из которых поместил в вулкан Антисана. Пятая закрывает большую трещину и не дает лагуне высохнуть.

По преданию, две оставшиеся головы остаются живыми и ждут подходящего момента, чтобы появиться на свет.

12. Сокровища пирата Льюиса

На Галапагосах есть несколько историй о пиратах и сокровищах, которые передаются из поколения в поколение. In Сан-Кристобаль В этой сказке неизвестного происхождения главным героем является казар и его таинственный клад, спрятанный на острове Флореана.

Старая легенда Сан-Кристобаля (Галапагосские острова) гласит, что давным-давно здесь жил пират по имени Льюис.

Никто не знал, откуда он пришел, единственное, что было известно, это то, что он покидал это место на несколько дней подряд и возвращался, нагруженный серебром.

Однажды он завязал дружбу с неким Мануэлем Кобосом и, почувствовав, что его жизнь подходит к концу, решил показать другу, где находится его сокровище.

Вскоре Льюис и Мануэль вышли в море на маленькой рыбацкой лодке. Вскоре Льюис начал вести себя беспокойно, прыгать и кричать без остановки, и Мануэль решил, что они вернутся в Сан-Кристобаль.

Оказавшись там, Льюис рассказал своему другу, что ему пришлось действовать таким образом, чтобы избежать ограбления моряками, которые хотели украсть его сокровища.

Через некоторое время Льюис скончался и унес свой секрет в могилу. Даже сегодня некоторые люди продолжают искать сокровища Льюиса, которые, как говорят, находятся на острове Флореана.

13. Дева из Пумапунго

Парк им. Пумапунго Это место - обширный археологический памятник инков - хранит легенды о невозможной любви, которые наделяют это место магией и таинственностью.

Устное предание гласит, что в Пумапунго (Куэнка) давным-давно жила юная дева по имени Нина, которая принадлежала к Девам Солнца, группе женщин, обученных различным искусствам и развлекавших императоров.

Нина влюбилась в священника храма и стала тайно встречаться с ним в садах. Вскоре император узнал об этом и решил убить священника без ведома девушки.

Легенда гласит, что с течением времени Нина умерла от горя, увидев, что ее возлюбленный не приехал, и говорят, что сегодня ее плач слышен среди руин этого места.

14. Грустная принцесса из Санта-Аны

Существуют повествования, которые пытаются объяснить возникновение тех или иных городов. Эта андская история, в частности, возникает, чтобы раскрыть происхождение названия Серро-де-Санта-Ана, места, где начал располагаться город Санта-Ана. Гуаякиль .

Эта легенда неизвестного происхождения содержит важный урок о жадности.

Легенда гласит, что давным-давно там, где сегодня находятся Гуаякиль и Серро-де-Санта-Ана, жил богатый король инков. У него была прекрасная дочь, которая однажды внезапно заболела.

Король обратился за помощью к колдунам и лекарям, но никто не смог ее вылечить. И вот, когда все казалось безнадежным, появился человек, который заявил, что у него есть лекарство для девушки.

Колдун сказал царю: "Если ты хочешь спасти жизнь своей дочери, ты должен отдать все свое богатство". Царь отказался и послал своих стражников убить колдуна.

После смерти колдуна на королевство пало проклятие, и на долгие годы воцарилась тьма.

С тех пор каждые 100 лет принцесса имела возможность вернуть свет в свое королевство, но ей это никогда не удавалось.

Спустя столетия экспедитор, поднявшийся на холм, встретил девушку, которая предложила ему два варианта: взять город, наполненный золотом, или выбрать ее в качестве верной жены.

Завоеватель решил оставить себе золотой город. Принцесса, очень рассердившись, наложила на него проклятие. Юноша, испугавшись, взмолился Деве Святой Анне, чтобы она защитила его.

Легенда гласит, что по этой причине Серро-де-Санта-Ана, на которой был основан город Гуаякиль, была так названа.

15. Уминья

В эквадорском фольклоре есть очень популярный мифологический персонаж культуры Мантенья: Уминья, богиня здоровья, которой поклонялись в доколумбовы времена в святилище, расположенном там, где сегодня находится город Мантенья. Одеяло Эта легенда объясняет судьбу молодой женщины, которой была оказана честь в виде изумруда.

История гласит, что давным-давно жила принцесса по имени Уминья, дочь касика Тохалли.

Молодой девушкой восхищались за ее красоту, но это имело роковой исход: Уминья была убита и похоронена вместе со своими родителями.

Легенда гласит, что перед тем, как похоронить ее, ее сердце было извлечено и превращено в прекрасный изумруд, которому люди стали поклоняться.

16. Гуагуа Аука

В мифология Эквадора Хотя происхождение этой истории неизвестно, миф о Гуагуа Аука, ребенке, превратившемся в демона, мог возникнуть с целью запугать тех, кто не имеет образцовых привычек.

Аналогичным образом, персонаж Гуагуа Аука представляет распространенное в прошлом ложное убеждение, в котором факт некрещения связан с близостью к дьяволу.

История гласит, что давным-давно существовал призрак, который угрожал спокойствию тех, кто ходил по улицам в определенные часы утра, особенно пьяниц.

По легенде, это младенец, которого не крестили, и он превратился в демона. Существо питается страхом других людей, и говорят, что тем, кто ищет его фигуру, когда слышит плач, очень не везет. Лучше всего бежать из этого места, если вы слышите его стоны.

17. Странствующий гроб

В фольклоре гуаякильеньо Мы находим легенды о терроре, подобные этой, созданные в колониальные времена. Эти легенды колониальной эпохи отличаются тем, что их главными героями являются призраки или существа, наводящие ужас на население. В данном случае повествование учит о последствиях влюбленности в своего противника.

Легенда гласит, что темными ночами по водам реки Гуаяс проплывает гроб с открытой крышкой.

Гроб освещен свечой, которая намекает на два тела внутри него. История гласит, что это тело дамы, дочери касика, которая тайно влюбилась в испанца и тайно вышла за него замуж.

Ее отец, узнав об этом, проклял свою дочь до такой степени, что девушка умерла во время родов. С тех пор гроб с телом молодой женщины и ее ребенка видели в реке Гуаяс, пугая очевидцев.

18. прекрасная Аврора

В эквадорской столице существует старая история колониальных времен, которая передается из поколения в поколение: легенда о Белла Аврора. Было время, когда дом 1028 на Калле Чиле был окутан тайной; сегодня от этого легендарного места не осталось и следа, но история продолжает распространяться.

Легенда гласит, что давным-давно в городе Кито жила со своими богатыми родителями молодая девушка по имени Аврора.

Однажды семья отправилась на площадь Независимости, где иногда проводились бои быков.

Когда мероприятие началось, к юной Авроре подошел большой, сильный бык и уставился на нее. Испуганная девочка потеряла сознание на месте. Сразу же родители отвели ее в свой дом, номер 1208.

Через некоторое время бык покинул арену и направился к дому семьи, где выломал дверь и забрался в комнату юной Авроры, где безжалостно напал на нее.

Легенда гласит, что родители девушки уехали из города, а причина, по которой бык обвинил прекрасную Аврору, так и осталась неизвестной.

19. Легенда о плаще студента

На сайте Кито В студенческой среде до сих пор ходит старая легенда, история, которая преподносит урок о последствиях насмешек над чужим злом.

История гласит, что давным-давно группа студентов готовилась к последним экзаменам. Джон был одним из них.

Уже несколько дней мальчик переживал за состояние своих старых ботинок, так как у него не было денег на их замену, а сдавать экзамены в таком виде он не хотел.

Однажды его друзья предложили ему продать или сдать в аренду свой плащ, чтобы заработать немного денег, но он счел это невыполнимым.

Смотрите также: Мачу-Пикчу: его архитектура и сакральные смыслы

Тогда его спутники предложили ему несколько монет, но в обмен Джон должен был пойти на кладбище в полночь и вбить гвоздь в могилу женщины.

Юноша пошел на кладбище, но он не знал, что на могиле лежит девушка, умершая из-за его любви. Вбивая гвоздь, Хуан просил прощения за случившееся. Когда он хотел уйти с этого места, он понял, что не может сдвинуться с места.

На следующее утро его спутники отправились на место, очень беспокоясь о Хуане, который не вернулся. Там они нашли его мертвым. Один из них понял, что юноша по ошибке сунул свой плащ в могилу. Хуан был напуган до смерти.

С этого момента его друзья, очень раскаиваясь, усвоили, что не следует злоупотреблять положением других людей.

Библиографические ссылки

  • Конде, М. (2022). Тринадцать эквадорских легенд и призрак: Trece Leyendas Ecuadoreanianas Y Un Fantasma (Тринадцать эквадорских легенд и призрак) Abracadabra Editores.
  • Когда я прихожу, я просто прихожу (2018) Кито, Эквадор: Ediciones Universitarias Universidad Politécnica Salesiana.
  • Разные авторы (2017) Легенды Эквадора Барселона, Испания: Ариэль.

Melvin Henry

Мелвин Генри — опытный писатель и культурный аналитик, который вникает в нюансы социальных тенденций, норм и ценностей. Обладая острым вниманием к деталям и обширными исследовательскими навыками, Мелвин предлагает уникальные и проницательные взгляды на различные культурные явления, которые сложным образом влияют на жизнь людей. Как заядлый путешественник и наблюдатель различных культур, его работа отражает глубокое понимание и оценку разнообразия и сложности человеческого опыта. Независимо от того, исследует ли он влияние технологий на социальную динамику или исследует пересечение расы, пола и власти, произведения Мелвина всегда заставляют задуматься и стимулируют интеллектуальное развитие. В своем блоге «Культура интерпретируется, анализируется и объясняется» Мелвин стремится вдохновлять на критическое мышление и способствовать содержательным разговорам о силах, которые формируют наш мир.