Song Don't Let Me Down gan The Beatles (geiriau, cyfieithu a dadansoddi)

Melvin Henry 05-10-2023
Melvin Henry

Mae'r gân Don't Let Me Down gan The Beatles wedi dod yn un o glasuron pwysicaf cerddoriaeth roc y 60au.

Cafodd ei chyfansoddi gan John Lennon , er ei bod priodoli'n gyfreithiol i ddeuawd Lennon/McCarty. I wneud y gân hon, cafodd The Beatles gydweithrediad yr allweddellwr Billy Preston

Mae'r gân yn nodi eiliad bwysig i'r band. Fe'i recordiwyd fel rhan o'r sesiynau ar gyfer Let It Be , ac fe'i cynhwyswyd yn repertoire y cyngerdd enwog ar y to, a gyhoeddodd ffarwelio â'r Beatles.

Gweld hefyd: Y 27 cerdd fwyaf poblogaidd gan Pablo Neruda: 1923 i 1970

Mae llawer wedi'i drafod am y gân hon, gan iddi gael ei hysbrydoli gan foment dyngedfennol ym mywyd Lennon. I ddod yn nes at ei hystyr, gadewch i ni wybod y geiriau, y cyfieithiad a'r dadansoddiad.

Geiriau'r gân Peidiwch â Gadael Fi i Lawr

Peidiwch â gadael i mi lawr , paid â'm siomi

Paid a'm siomi, paid a'm siomi

Doedd neb erioed wedi fy ngharu i fel mae hi

O, mae hi'n gwneud hynny, ie, mae hi'n

Ac os oes rhywun yn fy ngharu i fel mae hi'n fy ngharu i

O, mae hi'n fy ngharu i, ydy, mae hi

Peidiwch â'm siomi, peidiwch' t gadael fi i lawr

Paid a'm siomi, paid a'm siomi

Rydw i mewn cariad am y tro cyntaf

Dych chi ddim yn gwybod ei fod yn mynd i bara

Mae'n gariad sy'n para am byth

Mae'n gariad nad oedd ganddo ddim gorffennol

Peidiwch â gadael i fi lawr, paid â gadael fi lawr

Paid â'm siomi, paid a'm siomi

Ac o'r tro cyntaf iddi hi wirWedi gwneud i mi

O, gwnaeth hi fi, gwnaeth dda i mi

Mae'n debyg na wnaeth neb fi mewn gwirionedd

O, gwnaeth hi fi, gwnaeth hi dda i mi

Peidiwch â gadael i mi lawr, hei, peidiwch â gadael i mi lawr

Heee! Paid â'm siomi

Paid a'm siomi

Paid a'm siomi, paid a'm gadael i lawr

Allwch chi ei gloddio? Paid a'm siomi

Cyfieithu cân Paid â Gadael Fi i Lawr

Paid a'm siomi, paid â gadael fi lawr

>Paid a'm siomi , paid a'm siomi

Does neb erioed wedi fy ngharu i fel mae hi

O mae hi, ydy mae hi

Ac os ydy rhywun yn caru fi fel mae hi'n ei wneud

O, fel mae hi'n gwneud, ydy hi

Paid â gadael fi i lawr, paid â gadael fi i lawr

Paid â gadael fi lawr , peidiwch â fy siomi

Rydw i mewn cariad am y tro cyntaf

Dydych chi ddim yn gwybod a yw'n mynd i bara

Mae'n gariad tragwyddol

Mae'n gariad heb orffennol

Paid a'm siomi, paid a'm siomi

Paid â gadael fi i lawr, paid a'm siomi

Ac o'r tro cyntaf roedd hi wir yn fy ngharu i

O, fe wnaeth hi fi, fe wnaeth hi fi'n iawn

Dydw i ddim yn meddwl bod neb wedi fy ngwneud i mewn gwirionedd

O, fe wnaeth hi fi, fe wnaeth hi'n dda i mi

Paid a'm siomi, hei, paid â'm siomi

Heee! Paid â'm siomi

Paid a'm siomi

Paid a'm siomi, paid a'm gadael i lawr

Allwch chi gloddio? Paid a'm siomi.

Gweler hefyd Dadansoddiad o'r gân Let It Be gan The Beatles.

Dadansoddiad o'r gân Peidiwch â Gadael Fi Lawr

Cyn cyfeirio unrhyw ddigwyddiad amO fywyd Lennon, mae'n ddiddorol mynd at y geiriau heb ddifetha ein dehongliad.

Mae'r gân yn dechrau gyda chytgan a fydd yn cael ei hailadrodd ar ôl pob pennill:

Peidiwch â'm siomi, peidiwch' t let me down

Paid a'm siomi, paid a'm siomi

Mae'r testun telynegol unwaith ac am byth yn mynegi ei neges yn glir ac yn uniongyrchol i'w emissary: ​​"Don 'Paid â gadael fi lawr!". O'r cychwyn cyntaf, mae'r llais sy'n siarad yn gwneud i ni ddirnad bod y gwrthrych yn teimlo ei fod yn cael ei symud yn fewnol gan rywbeth trosgynnol, ac yn ofni syrthio o'r uchder hwnnw.

Wrth i'r pennill cyntaf ddechrau, mae'r gwrandäwr yn deall ei fod yn ymwneud â'r cariad o gwpl. Mae'r pwnc yn sôn am fenyw y mae ganddo berthynas â hi. Mae'r fenyw honno wedi ei llenwi ac wedi caniatáu iddo adnabod cariad gwahanol, na phrofodd erioed o'r blaen. Nid yw hi'n siarad felly am syniad archdeipaidd o gariad, ond am gariad sydd wedi dod i'r amlwg mewn bod penodol:

Nid oes neb erioed wedi fy ngharu fel y gwnaeth hi

O, mae hi ydy, ydy, mae hi'n gwneud

Ac os ydy rhywun yn fy ngharu i fel mae hi

O, fel mae hi, ydy, mae hi

Ar ôl i'r corws ailadrodd, y testyn telynegol yn dychwelyd at ei fyfyrdodau. Y tro hwn, mae'r pwnc yn mynegi ei fod wedi syrthio mewn cariad am y tro cyntaf yn ei fywyd, ei fod wedi syrthio mewn cariad, ac mewn ffordd syml mae'n ei gyfathrebu. Mewn geiriau eraill, mae'r gwrthrych yn datgan cariad, gan ddatgelu cariad nad oes iddo derfynau, nad yw'n gwybod unrhyw orffennol na dyfodol, oherwyddDim ond mae'n ydyw.

Rydw i mewn cariad am y tro cyntaf

Dydych chi ddim yn gwybod os yw'n mynd i bara

Mae'n dragwyddol cariad

Mae'n gariad heb orffennol

Yn y trydydd pennill, mae'r testun yn sôn am yr annwyl a'r effaith ar ei fywyd o safbwynt hanesyddol. Hynny yw, mae'n gwerthuso ei berthynas mewn cymhariaeth â phrofiadau'r gorffennol, heb ostwng unrhyw un yn benodol. Yn syml, mae'r profiad cariad hwn mor drawiadol fel nad yw'r gorffennol, amser, ond yn haeddu sôn amdano i egluro pam mae hwn yn brofiad newydd a sylfaenol:

Ac o'r tro cyntaf roedd hi'n fy ngharu i mewn gwirionedd

O , gwnaeth hi fi, gwnaeth hi ddaioni i mi

Mae'n debyg na wnaeth neb fi erioed mewn gwirionedd

O, gwnaeth hi fi, gwnaeth hi ddaioni i mi

Yn union fel 'na, bob amser Gyda mwy o bryder ac anobaith, mae'r testun telynegol yn peri i ddwyster ei ymbil, o'i gariad, dyfu. Mae'r gân felly yn ymddangos fel gweddi, lle mae'r wraig annwyl yn dod yn wrthrych addoliad, ac o'i blaen mae'r gwrthrych yn dyddodi ei holl obeithion a'i ddisgwyliadau, wedi'i dynnu o'i ego a'i ewyllys.

Gweler hefyd Dadansoddiad o y gân Dychmygwch gan John Lennon.

Hanes y gân

Yn ôl y ffynonellau yr ymgynghorwyd â nhw, cyfansoddwyd y gân Don't Let Me Down yn 1969 , eiliad roedd hynny’n cynrychioli trawsnewidiad yn nhynged The Beatles ac, wrth gwrs, newid sylfaenol ym mywyd JohnLennon.

Yn ôl pob tebyg, ysgrifennodd John Lennon y gân honno mewn cyfnod o argyfwng a nodwyd gan o leiaf dri ffactor penderfynol: ei obsesiwn cynyddol gyda Yoko Ono, ei berthynas ag aelodau eraill y band a oedd yn wynebu'r gwahaniad posibl ac, yn olaf, canlyniadau ei gaethiwed i heroin.

Am hynny, y mae Paul McCartney ei hun yn ystyried mai rhyw fath o gri am gymorth oedd y gân hon, yn anobaith yr hyn yr oedd yn ei brofi. Roedd byd cyfan John Lennon yn trawsnewid o'i gwmpas heb iddo wybod yn union beth i'w wneud.

Pan ofynnwyd i John Lennon o'r diwedd beth oedd ystyr y gân hon, atebodd: "Fi'n canu am Yoko." Yn wir, mae'r ffordd y mae'r gân yn cael ei genhedlu yn ei gwneud yn glir bod gan y fenyw y mae wedi'i chysegru iddi, sef Yoko yn yr achos hwn, reolaeth a goruchafiaeth dros serchiadau'r gwrthrych.

Y berthynas rhwng Lennon a Yoko

<8

Ffotograff o'r gyfres Gwely dros heddwch , mewn protest yn erbyn Rhyfel Fietnam, 1969.

Gweld hefyd: Y 31 o ffilmiau ffuglen wyddonol orau erioed

Roedd John Lennon eisiau cyfarfod Yoko ar ôl gweld arddangosfa ohoni yn Oriel Indica yn Llundain. Yn y blynyddoedd hynny, pe bai cerddoriaeth wedi cymryd naid annisgwyl, byddai celfyddydau plastig hyd yn oed yn fwy felly, a oedd, ar ôl tonnau a thonnau avant-garde, wedi arwain at yr hyn a elwir yn gelfyddyd gysyniadol.

Roedd Yoko yn perthyn i fudiad o'r enw Fluxus, yr oedd ei gyfnod o ysblander yn ymestyn dros y 60au a70. Rhan o'i ragdybiaethau oedd dangos bod y byd celf wedi dod yn fasnachol. Felly, dechreuodd y gosodiadau artistig a oedd yn atal unrhyw fasnacheiddio celf.

Gan ei bod yn gelfyddyd newydd, ac yn anad dim yn gysyniadol, nid oedd y cyhoedd bob amser yn ei deall. Roedd Lennon yn un o'r rhai a gafodd ei swyno gan y cynigion hynny, ond heb ddeall yn iawn beth oedd y tu ôl iddo, ac roedd hynny'n peri iddo fod angen adnabod yr arlunydd y tu ôl i'r gwaith

O'r diwedd cyfarfuant a syrthiodd mewn cariad. Roedd hi saith mlynedd yn hŷn na Lennon, ond doedd hynny ddim o bwys iddo. Roedd gan bob un ohonynt briodas flaenorol ac roedd gan bob un blentyn o'r berthynas honno. Felly, roedd ei lwybr yn ddadleuol o'r dechrau. Roeddent yn gariadon ac yna fe ffurfiolon nhw eu perthynas ym 1969.

Erbyn hynny, roedd gwahaniad The Beatles eisoes yn coginio, a ddaeth yn swyddogol ym 1970. Fodd bynnag, nid oedd pobl yn ei ddeall felly.

Oherwydd ystumiau cyhoeddus Yoko a Lennon a roddodd gymaint o enwogrwydd iddynt, megis cael eu tynnu ym mhreifatrwydd eu hystafell i roi neges heddwch, ymhlith digwyddiadau eraill, roedd Yoko yn gyfrifol am wahanu'r cyhoedd gan y cyhoedd.

Fodd bynnag, er bod Yoko a Lennon yn gwpl agos, nid oedd yn wir eu bod wedi dod yn gydddibynnol. Bu'r ddau yn cynnal perthynas am fwy na 14 mlynedd. O'r berthynas honno, byddai ei fab Sean yn cael ei eni.Lennon.

Gyda'i gilydd fe wnaethant gynnal nifer o brosiectau, a gallwn grybwyll y canlynol ymhlith y rhain:

  • Cyfansoddiad y thema Dychmygwch.
  • Cyfansoddiad o y thema Rhowch Gyfle i Heddwch.
  • Gwireddu’r albwm Double Fantasy.
  • Creu’r Band Ono Plastig, a fyddai’n cefnogi eu sioe gerdd

Saethwyd Lennon bum gwaith yn y cefn ym 1980.

Fideo o Don't Let Me Down

If you eisiau gweld cyngerdd ar y to pan fyddant yn canu'r gân hon, gwyliwch y fideo canlynol:

The Beatles - Don't Let Me Down

Melvin Henry

Mae Melvin Henry yn awdur profiadol a dadansoddwr diwylliannol sy'n ymchwilio i arlliwiau tueddiadau, normau a gwerthoedd cymdeithasol. Gyda llygad craff am fanylion a sgiliau ymchwil helaeth, mae Melvin yn cynnig safbwyntiau unigryw a chraff ar ffenomenau diwylliannol amrywiol sy'n effeithio ar fywydau pobl mewn ffyrdd cymhleth. Fel teithiwr brwd a sylwedydd o ddiwylliannau gwahanol, mae ei waith yn adlewyrchu dealltwriaeth a gwerthfawrogiad dwfn o amrywiaeth a chymhlethdod profiad dynol. P'un a yw'n archwilio effaith technoleg ar ddeinameg gymdeithasol neu'n archwilio croestoriad hil, rhyw, a phŵer, mae ysgrifennu Melvin bob amser yn procio'r meddwl ac yn ysgogol yn ddeallusol. Trwy ei flog Culture wedi'i ddehongli, ei ddadansoddi a'i esbonio, mae Melvin yn anelu at ysbrydoli meddwl beirniadol a meithrin sgyrsiau ystyrlon am y grymoedd sy'n siapio ein byd.