Bài hát Don't Let Me Down của The Beatles (lời, dịch và phân tích)

Melvin Henry 05-10-2023
Melvin Henry

Bài hát Don't Let Me Down của The Beatles đã trở thành một trong những tác phẩm kinh điển quan trọng nhất của nhạc rock thập niên 60.

Bài hát được sáng tác bởi John Lennon , mặc dù được quy cho bộ đôi Lennon/McCarty một cách hợp pháp. Để thực hiện bài hát này, The Beatles đã có sự cộng tác của nghệ sĩ keyboard Billy Preston.

Bài hát đánh dấu một thời khắc quan trọng của ban nhạc. Nó đã được ghi lại như một phần của các buổi biểu diễn cho Let It Be , và được đưa vào tiết mục của buổi hòa nhạc trên sân thượng nổi tiếng, nơi thông báo về sự chia tay của The Beatles.

Nhiều điều đã được thảo luận về bài hát này, vì nó được lấy cảm hứng từ một thời điểm quan trọng trong cuộc đời của Lennon. Để hiểu rõ hơn về ý nghĩa của nó, chúng ta cùng tìm hiểu lời bài hát, bản dịch và phân tích.

Lời bài hát Don't Let Me Down

Don't let me down , đừng làm tôi thất vọng

Đừng làm tôi thất vọng, đừng làm tôi thất vọng

Chưa ai từng yêu tôi như cô ấy

Ồ, cô ấy yêu tôi vâng, cô ấy yêu tôi

Và nếu ai đó yêu tôi như cô ấy yêu tôi

Ồ, cô ấy yêu tôi, vâng, cô ấy yêu tôi

Đừng làm tôi thất vọng, đừng' đừng làm em thất vọng

Đừng làm em thất vọng, đừng làm em thất vọng

Lần đầu tiên em yêu

Em biết không sẽ kéo dài

Đó là một tình yêu tồn tại mãi mãi

Đó là một tình yêu không có quá khứ

Đừng làm tôi thất vọng, đừng làm tôi thất vọng

Đừng làm tôi thất vọng, đừng làm tôi thất vọng

Và từ lần đầu tiên cô ấy thực sựXử tôi rồi

Ồ, cô ấy xử tôi, cô ấy xử tôi rất tốt

Tôi đoán là chưa ai thực sự xử tôi cả

Ồ, cô ấy xử tôi, cô ấy xử tôi rất tốt

Đừng làm tôi thất vọng, này, đừng làm tôi thất vọng

Heee! Đừng làm tôi thất vọng

Đừng làm tôi thất vọng

Đừng làm tôi thất vọng, đừng làm tôi thất vọng

Bạn có thể đào nó không? Đừng làm tôi thất vọng

Bản dịch bài hát Đừng làm tôi thất vọng

Đừng làm tôi thất vọng, đừng làm tôi thất vọng

Đừng làm tôi thất vọng , đừng làm tôi thất vọng

Chưa từng có ai yêu tôi như cô ấy

Ồ, cô ấy yêu, vâng cô ấy yêu

Và nếu ai đó yêu tôi như cô ấy vậy

Ồ, như cô ấy vậy, vâng cô ấy làm thế

Đừng làm tôi thất vọng, đừng làm tôi thất vọng

Đừng làm tôi thất vọng , đừng làm tôi thất vọng

Lần đầu tiên tôi yêu

Bạn không biết nó có bền lâu không

Đó là một tình yêu vĩnh cửu

Đó là một tình yêu không có quá khứ

Đừng làm tôi thất vọng, đừng làm tôi thất vọng

Đừng làm tôi thất vọng, đừng làm tôi thất vọng

Và ngay từ lần đầu tiên cô ấy đã thực sự yêu tôi

Ồ, cô ấy đã yêu tôi, cô ấy đã làm đúng với tôi

Tôi không nghĩ có ai đã thực sự yêu tôi

Ồ, cô ấy đã làm tôi, cô ấy đã làm tôi rất tốt

Đừng làm tôi thất vọng, này, đừng làm tôi thất vọng

Heee! Đừng làm tôi thất vọng

Xem thêm: Tranh tường Mexico: đặc điểm, tác giả và tác phẩm

Đừng làm tôi thất vọng

Đừng làm tôi thất vọng, đừng làm tôi thất vọng

Bạn có thể đào được không? Don't let me down.

Xem thêm Phân tích bài hát Let It Be của The Beatles.

Phân tích bài hát Don't Let Me Down

Trước khi đề cập đến bất kỳ sự kiện nào vềCuộc sống của Lennon, thật thú vị khi tiếp cận lời bài hát mà không làm hỏng cách diễn giải của chúng ta.

Bài hát bắt đầu bằng một đoạn điệp khúc sẽ được lặp lại sau mỗi câu hát:

Đừng làm tôi thất vọng, đừng' đừng làm tôi thất vọng

Đừng làm tôi thất vọng, đừng làm tôi thất vọng

Chủ thể trữ tình một lần nữa bày tỏ rõ ràng và trực tiếp thông điệp của mình với sứ giả của mình: “Don đừng để tôi thất vọng!”. Ngay từ đầu, giọng kể khiến ta nhận thấy chủ thể đang rung động trong nội tâm bởi một điều gì đó siêu việt, và sợ hãi khi rơi xuống từ độ cao đó.

Khi bắt đầu khổ thơ đầu, người nghe hiểu rằng đó là về tình yêu của cặp đôi. Chủ đề nói về một người phụ nữ mà anh ta có quan hệ tình cảm. Người phụ nữ đó đã lấp đầy anh và cho anh biết một tình yêu khác, chưa từng trải qua trước đây. Vì vậy, cô ấy không nói về một ý tưởng nguyên mẫu về tình yêu, mà về một tình yêu đã hiện thực hóa trong một sinh vật cụ thể:

Chưa từng có ai yêu tôi như cô ấy

Ồ, cô ấy phải, đúng, cô ấy yêu

Và nếu ai đó yêu tôi như cô ấy

Ồ, như cô ấy yêu, vâng, cô ấy yêu

Sau khi điệp khúc lặp đi lặp lại, chủ thể trữ tình trở về với những suy tư của mình. Lần này, đối tượng bày tỏ rằng lần đầu tiên trong đời anh ấy thực sự yêu, anh ấy đã yêu và anh ấy truyền đạt điều đó theo một cách đơn giản. Nói cách khác, chủ thể tuyên bố tình yêu, phơi bày một tình yêu không có giới hạn đối với anh ta, không biết quá khứ hay tương lai, bởi vìChỉ là Đó là .

Tôi yêu lần đầu tiên

Bạn không biết liệu nó có kéo dài không

Đó là tình yêu vĩnh cửu tình yêu

Đó là tình yêu không có quá khứ

Ở khổ thơ thứ ba, chủ đề nói về người yêu và ảnh hưởng đến cuộc sống của anh ấy từ góc độ lịch sử. Đó là, anh ấy đánh giá mối quan hệ của mình so với những trải nghiệm trong quá khứ, mà không hạ thấp cụ thể bất kỳ ai. Đơn giản, trải nghiệm tình yêu này ấn tượng đến nỗi quá khứ, thời gian, chỉ xứng đáng được nhắc đến để giải thích tại sao đây là một trải nghiệm mới và sáng lập:

Và ngay từ lần đầu tiên cô ấy đã thực sự yêu tôi

Ồ , cô ấy làm tôi, cô ấy làm tôi tốt

Tôi đoán là chưa từng có ai thực sự làm tôi

Ồ, cô ấy làm tôi, cô ấy làm tôi tốt

Cứ như vậy, mọi thời gian Với nhiều lo lắng và tuyệt vọng hơn, chủ thể trữ tình càng làm cho cường độ của lời van xin, tình yêu của mình lớn dần. Vì vậy, bài hát giống như một lời cầu nguyện, nơi người phụ nữ yêu dấu trở thành đối tượng của sự tôn thờ, và trước đó, chủ thể gửi gắm mọi hy vọng và mong đợi của mình, bị tước bỏ bản ngã và ý chí của mình.

Xem thêm Phân tích của bài hát Imagine của John Lennon.

Xem thêm: Ý nghĩa của Quốc ca Mexico

Lịch sử của bài hát

Theo các nguồn tham khảo, bài hát Don't Let Me Down được sáng tác vào năm 1969, một thời điểm điều đó đại diện cho một sự thay đổi trong số phận của The Beatles và tất nhiên, một sự thay đổi cơ bản trong cuộc đời của JohnLennon.

Rõ ràng, John Lennon đã viết bài hát đó trong thời kỳ khủng hoảng được đánh dấu bởi ít nhất ba yếu tố quyết định: nỗi ám ảnh ngày càng lớn của anh ấy với Yoko Ono, mối quan hệ của anh ấy với các thành viên khác trong ban nhạc đang đối mặt với khả năng chia tay và cuối cùng là hậu quả của việc nghiện ma túy.

Vì lý do này, bản thân Paul McCartney cho rằng bài hát này là một kiểu kêu cứu, trong sự tuyệt vọng về những gì anh ấy đang trải qua. Cả thế giới của John Lennon đang thay đổi xung quanh anh ấy mà anh ấy không biết chính xác phải làm gì.

Cuối cùng khi John Lennon được hỏi bài hát này có ý nghĩa gì, anh ấy trả lời: "Là tôi hát về Yoko." . Thật vậy, cách hình thành bài hát cho thấy rõ rằng người phụ nữ mà bài hát dành tặng, trong trường hợp này là Yoko, có quyền kiểm soát và chi phối tình cảm của đối tượng.

Mối quan hệ giữa Lennon và Yoko

Bức ảnh trong sê-ri Bedded for peace , phản đối Chiến tranh Việt Nam, 1969.

John Lennon muốn gặp Yoko sau khi xem triển lãm của bà tại Phòng trưng bày Indica ở London. Trong những năm đó, nếu âm nhạc đã có một bước nhảy vọt bất ngờ, thì nghệ thuật tạo hình thậm chí còn hơn thế nữa, sau làn sóng và làn sóng tiên phong, đã làm nảy sinh cái gọi là nghệ thuật ý niệm.

Yoko thuộc về một phong trào được gọi là Fluxus, có thời kỳ huy hoàng kéo dài những năm 60 và70. Một phần trong các định đề của ông là chỉ ra rằng thế giới nghệ thuật đã bị thương mại hóa. Do đó, các tác phẩm nghệ thuật sắp đặt đã ngăn chặn bất kỳ hoạt động thương mại hóa nghệ thuật nào bắt đầu.

Là một nghệ thuật mới, và trên hết là mang tính khái niệm, không phải lúc nào công chúng cũng hiểu được nó. Lennon là một trong số những người bị quyến rũ bởi những lời đề nghị đó, nhưng không thực sự hiểu đằng sau đó là gì, và điều đó khiến anh ấy cần phải biết người nghệ sĩ đằng sau tác phẩm.

Cuối cùng họ gặp nhau và yêu nhau. Cô hơn Lennon bảy tuổi, nhưng điều đó không quan trọng với anh. Họ từng có một cuộc hôn nhân trước đó và từng có một đứa con từ mối quan hệ đó. Vì vậy, con đường của ông đã gây tranh cãi ngay từ đầu. Họ là người yêu của nhau và sau đó chính thức công khai mối quan hệ vào năm 1969.

Lúc đó, việc chia tay của The Beatles đã được nung nấu, chính thức trở thành sự kiện vào năm 1970. Tuy nhiên, mọi người lại không hiểu theo cách đó.

Do những cử chỉ công khai của Yoko và Lennon đã mang lại cho họ rất nhiều tai tiếng, chẳng hạn như việc chụp ảnh riêng tư trong phòng của họ để đưa ra thông điệp hòa bình, trong số các sự kiện khác, công chúng đã buộc tội Yoko phải chịu trách nhiệm cho việc chia tay của họ.

Tuy nhiên, mặc dù Yoko và Lennon là một cặp đôi thân thiết, nhưng việc họ trở thành đồng phụ thuộc là không đúng. Cả hai duy trì mối quan hệ tình cảm hơn 14 năm. Từ mối quan hệ đó, cậu con trai Sean đã ra đời.Lennon.

Họ đã cùng nhau thực hiện một số dự án, trong đó có thể kể đến:

  • Sáng tác chủ đề Imagine.
  • Sáng tác của chủ đề Give Peace a Chance.
  • Thực hiện album Double Fantasy.
  • Thành lập ban nhạc Plastic Ono để hỗ trợ cho vở nhạc kịch của họ sản phẩm.

Lennon đã bị bắn 5 phát vào lưng vào năm 1980.

Video về Don't Let Me Down

If you muốn xem sân thượng hòa nhạc khi họ hát bài này, hãy xem video sau:

The Beatles - Don't Let Me Down

Melvin Henry

Melvin Henry là một nhà văn và nhà phân tích văn hóa giàu kinh nghiệm, người đi sâu vào các sắc thái của các xu hướng, chuẩn mực và giá trị xã hội. Với con mắt tinh tường về chi tiết và kỹ năng nghiên cứu sâu rộng, Melvin đưa ra những quan điểm độc đáo và sâu sắc về các hiện tượng văn hóa khác nhau tác động đến cuộc sống của con người theo những cách phức tạp. Là một người đam mê du lịch và quan sát các nền văn hóa khác nhau, tác phẩm của ông phản ánh sự hiểu biết sâu sắc và đánh giá cao về sự đa dạng và phức tạp trong trải nghiệm của con người. Cho dù anh ấy đang xem xét tác động của công nghệ đối với động lực xã hội hay khám phá sự giao thoa giữa chủng tộc, giới tính và quyền lực, bài viết của Melvin luôn kích thích tư duy và kích thích trí tuệ. Thông qua blog của mình Văn hóa diễn giải, phân tích và giải thích, Melvin nhằm mục đích truyền cảm hứng cho tư duy phản biện và thúc đẩy các cuộc trò chuyện có ý nghĩa về các lực lượng định hình thế giới của chúng ta.