माताओं को समर्पित करने के लिए 17 सुंदर कविताएँ (टिप्पणी की गई)

Melvin Henry 16-03-2024
Melvin Henry

विषयसूची

मातृत्व के विषय ने समय के साथ कई कवियों को प्रेरित किया है।

कोई भी समय माताओं को कुछ सुंदर शब्द समर्पित करने का एक अच्छा समय है, जो अपने आप में सर्वश्रेष्ठ लाते हैं और हमें सिखाते हैं और हर दिन प्रेरित करते हैं। इस कारण से, यहां हम आपको 16 टिप्पणी की गई कविताओं का चयन छोड़ते हैं, प्रसिद्ध लेखकों द्वारा, आपकी मां को समर्पित करने और दुनिया में सभी प्यार को व्यक्त करने के लिए।

1। स्वीटनेस, गैब्रिएला मिस्ट्राल द्वारा

मां के प्रति प्यार को शब्दों में बयां करना मुश्किल है। चिली की कवयित्री गैब्रिएला मिस्ट्राल की इस खूबसूरत कविता में, उनकी पुस्तक कोमलता (1924) में निहित है, गीतात्मक वक्ता अपनी मां के लिए वह सारा प्यार व्यक्त करता है जो वह महसूस करता है। यह उस माँ-बच्चे के मिलन को दर्शाता है, जो माँ के गर्भ से भी आता है।

मेरी छोटी माँ,

कोमल छोटी माँ,

मैं आपको बता दूँ<1

मीठी बातें अति।

मेरा शरीर तुम्हारा है

कि तुमने एक गुलदस्ते में इकट्ठा किया,

इसे हिलाने दो

अपनी गोद में .

आप पत्ते बनने के लिए खेलते हैं

और मैं ओस बनने के लिए,

और अपनी पागल बाहों में

मुझे निलंबित कर दिया।

हे भगवान,

मेरी सारी दुनिया,

मैं आपको बता दूं

मेरा प्यार।

2। जब मैं बड़ा होता हूं, अल्वारो युंके द्वारा

अर्जेंटीना के लेखक अलवारो युंके की काव्य रचनाओं में, कुछ बच्चों की कविताएँ इस तरह की हैं। इसमें बच्चे की कल्पना के माध्यम से न केवल भाईचारा व्यक्त किया जाता है, बल्कि प्रेम भी व्यक्त किया जाता हैएक बेटे की, जो बहुत दर्द के एक पल में, अपनी माँ से प्यार की भीख माँगता है, जो उसके लिए सब कुछ है। लेखक ने यह कविता 1878 में अपनी मां को समर्पित की थी। 0>अगर तुमने मुझे सुना, और अगर तुमने देखा

यह लड़ाई जो पहले से ही शुरू हो रही है

मेरे लिए

तुमने मुझे बताया है कि जो रोता है

ईश्वर सबसे अधिक प्यार करता है ; जो उदात्त है

सांत्वना:

फिर आओ, माँ और प्रार्थना करो;

यदि विश्वास हमेशा उद्धार करता है,

आओ और प्रार्थना करो

आपके बच्चों में से, जो सबसे कम काबिल है

आपका प्यार

शायद मैं हूं;

लेकिन जब आप देखते हैं कि मैं किसको भुगतता हूं और भुगतता हूं

तुम्हें मुझसे प्यार करना चाहिए, मेरी माँ

और भी बहुत कुछ।

मैं तुमसे बहुत प्यार करता हूँ! अपने हाथों से

कभी-कभी मुझे ये मंदिर चाहिए

निचोड़ो

अब मुझे व्यर्थ के सपने नहीं चाहिए:

आओ, हे माँ! कि अगर तुम आओ

मैं फिर से प्यार करता हूं

सिर्फ, मां, तुम्हारा प्यार,

कभी नहीं, कभी नहीं, यह मेरे लिए निकल चुका है

। 1>

बचपन से ही मैं तुमसे प्यार करता था;

आज... ज़िंदगी मैंने बचा रखी है

तुम्हारे लिए।

कई बार, जब कुछ <1

छिपे हुए दुःख

बिना दया के खा जाते हैं,

मुझे वह पालना याद है

कि आपने मेरी उम्र के

सुबह में हिलाया था।<1

यह सभी देखें: 32 दिलचस्प वृत्तचित्र जिन्हें आप मिस नहीं कर सकते

जब मैं चुपचाप वापस लौटता हूं

अपने क्रॉस के वजन के नीचे झुककर

,

तुम मुझे देखते हो, तुम मुझे चूमते हो

और मेरे अँधेरे सीने में

उजाला फूटता है

मुझे अब सम्मान नहीं चाहिए;

यह सभी देखें: पॉप कला: विशेषताएँ, कलाकार और मुख्य कार्य

मैं बस शांत रहना चाहता हूँ

तुम कहाँ हो;

मैं केवल आपके प्यार की तलाश में हूं;

मैं आपको अपना सब कुछ देना चाहता हूंआत्मा...

और भी बहुत कुछ।

सब कुछ, सब कुछ, मुझे छोड़ गया है;

मेरे सीने में कड़वाहट

उसने आराम किया;

मेरे सपनों ने मेरा मज़ाक उड़ाया है,

अकेला तुम्हारा प्यार, संयोग से

कभी भागा नहीं।

शायद, माँ, भ्रांतिपूर्ण,

बिना जाने या जाने मैं क्या कर रहा था?

मैंने आपको नाराज कर दिया।

क्यों, माँ, उस पल में?

फिर क्यों, मेरी ज़िंदगी,

क्या मैंने मरा नहीं?

मैंने तुम्हें बहुत दुख दिया है,

स्वस्थ माँ, अपने दीवाने के साथ

जवानी:

तुम्हारी बगल में मेरे घुटनों पर

आज मेरे होठों से केवल

पुण्य का आह्वान होता है। 1>

मुझे वह बनना है जो हमेशा आता है

तेरी निगाहों में पीने के लिए

स्पष्टता।

अगर मैं मर जाऊं—मुझे पहले से ही एक एहसास है

कि इस दुनिया में देर नहीं होगी

मैं जाऊँगा, —

लड़ाई में मुझे हौसला दो,

और मेरी कायर आत्मा को<1

विश्वास दें।

मेरे पास आपको देने के लिए कुछ भी नहीं है;

मेरा सीना उछलता है

जुनून के साथ:

सिर्फ, मां, प्यार करने के लिए आप

मुझे पहले से ही इसकी ज़रूरत है, मुझे पहले से ही दिल की ज़रूरत है।

13। मेरे साथ संलग्न, गैब्रिएला मिस्ट्राल द्वारा

गैब्रिएला मिस्ट्राल की कविताओं में, यह मातृत्व के बारे में है। यह रचना एक माँ की छवि को उजागर करती है जो अपने गर्भ में अपने नवजात शिशु को गले लगाती है, जिसे वह उससे अलग नहीं होने के लिए कहती है। 1>

ठंडी छोटी ऊन,

नींद मुझसे जुड़ी!

तितर तिपतिया घास में सोता है

आपके दिल की धड़कन सुन रहा है:

नहीं तुम मेरे द्वारा परेशान होचीयर्स,

मुझसे जुड़े हुए सो जाओ!

छोटी घास कांपना

जीने के लिए चकित

मेरी छाती को जाने मत देना

मुझसे लिपट कर सो जाओ!

मैंने सब कुछ खो दिया है

अब मैं सोते हुए भी कांपता हूं।

मेरी बांह से मत फिसलो:

सो जाओ मुझे संलग्न!

14। दोना लूज XVII, जैम सबाइन्स द्वारा

एक माँ की मृत्यु पर काबू पाना एक बहुत ही कठिन प्रक्रिया हो सकती है। मैक्सिकन कवि, जैम सबाइन्स ने इस रचना को अपनी माँ को समर्पित किया, जिनका उनकी कविता पर बहुत प्रभाव था। इन छंदों में, अपनी माँ की अनुपस्थिति में, गीतात्मक वक्ता की शोक प्रक्रिया का अनुमान लगाया जाता है।

वर्षा ऋतु में वर्षा होगी,

गर्मी में गर्मी होगी,

सूर्यास्त के समय ठंड होगी।

आप फिर से हज़ार बार मरेंगे।

जब सब कुछ खिलेगा तब आप खिलेंगे।

आप कुछ भी नहीं, कोई नहीं , माँ।

हमारा वही पदचिन्ह रहेगा,

पानी में हवा का बीज,

धरती पर पत्तों का कंकाल।

चट्टानों पर, छाया से टैटू,

पेड़ों के दिल में प्यार शब्द।

हम कुछ नहीं, कोई नहीं, माँ।

यह जीना बेकार है

लेकिन मरना उससे भी ज्यादा बेकार है।

15। मिगुएल डे उनमुनो द्वारा माँ, मुझे बिस्तर पर ले जाओ

स्पेनिश लेखक मिगुएल डी उनमुनो ने अपने काम का कुछ हिस्सा कविता को समर्पित किया। इस रचना में गीतात्मक वक्ता सोने से पहले अपनी माँ को अपने साथ आने के लिए कहता है। उसमें देखभाल की अनुभूति होती हैकि माताएं अपने बच्चों को प्रदान करती हैं और वह शांति जो केवल वे सो जाने के लिए संचारित करती हैं।

माँ, मुझे बिस्तर पर ले जाओ।

माँ, मुझे बिस्तर पर ले जाओ,

मैं कर सकता हूँ 'खड़ा मत हो।

आओ, बेटा, भगवान तुम्हारा भला करे

और खुद को गिरने मत दो।

मेरा साथ मत छोड़ो,<1

मुझे वह गीत सुनाओ।

मेरी माँ ने इसे मेरे लिए गाया;

एक लड़की के रूप में मैं इसे भूल गई,

जब मैंने तुम्हें अपने स्तनों से पकड़ा था

मैंने इसे आपके साथ याद किया।

गीत क्या कहता है, मेरी माँ,

वह गीत क्या कहता है?

यह नहीं कहता, मेरे बेटे, प्रार्थना करो,

शहद के शब्दों की प्रार्थना करें;

सपने के शब्दों की प्रार्थना करें

जो इसके बिना कुछ नहीं कहते।

क्या आप यहां हैं, मेरी मां?

मैं तुम्हें क्यों नहीं देख पाता...

मैं यहाँ हूँ, तुम्हारे सपने के साथ;

सो जाओ, मेरे बेटे, विश्वास के साथ।

16। उपहार, लुइस गोंजागा अर्बीना द्वारा

मैक्सिकन लेखक लुइस गोंजागा अर्बिना की यह कविता उनके माता-पिता को समर्पित है। इसमें, गीतात्मक वक्ता उनमें से प्रत्येक से विरासत में मिली क्षमताओं पर प्रकाश डालता है, विशेषकर उसकी माँ से, जिसने उसे कोमलता, प्रेम, मिठास और जीवन शक्ति से भर दिया। उन्होंने उसे जीवन में सबसे सुंदर विवरण की सराहना करना सिखाया।

मेरे पिता बहुत अच्छे थे: उन्होंने मुझे अपनी भोली

खुशी दी; उनकी दयालु विडंबना

: उनकी मुस्कुराहट और शांतिपूर्ण स्पष्टवादिता।

उनकी महान पेशकश! लेकिन आप, मेरी माँ,

आपने मुझे अपने कोमल दर्द का उपहार दिया।

आपने मेरी आत्मा में बीमार कोमलता डाल दी,

प्यार करने की नर्वस और अथक लालसा ;

दविश्वास करने की छिपी इच्छा; मिठास

जीवन की सुंदरता को महसूस करने, और सपने देखने की।

उपजाऊ चुंबन की जो दो प्राणियों ने एक दूसरे को दिया

हर्षित और उदास - एक घंटे में प्यार ,

मेरी धार्मिक आत्मा का जन्म हुआ; लेकिन तुम, माँ,

जिसने मुझे आंतरिक शांति का रहस्य दिया है।

हवाओं की दया पर, एक टूटी नाव की तरह

जाता है, पीड़ित, आत्मा; मायूस, नहीं।

खुशी का सुकून धीरे-धीरे खत्म हो जाता है;

लेकिन उस मुस्कान पर जो मेरे पिता ने मुझे दी, वह आंसू जो मेरी मां ने मुझे दिया

से बहता है मेरी आँखें उसने मुझे दी हैं।

17। गुस्तावो अडोल्फ़ो बेकर द्वारा लिखित अनन्त प्रेम

स्पेनिश स्वच्छंदतावाद के सबसे अधिक प्रतिनिधि कवि ने सुंदर प्रेम कविताएँ लिखीं। हालाँकि, इस कविता में, गीतात्मक वक्ता अपनी प्रेयसी के प्रति शाश्वत भावनाओं को व्यक्त करता है, उसके छंद भी पूरी तरह से फिल्मी प्रेम का वर्णन करते हैं।

एक माँ के प्रति प्रेम, जैसा कि यह कविता कहती है, बुझना असंभव है।

<0

सूर्य हमेशा के लिए बादल छा सकता है;

समुद्र पल भर में सूख सकता है;

पृथ्वी की धुरी टूट सकती है

एक कमजोर क्रिस्टल की तरह।

सब कुछ होगा! मौत

मुझे अपने अंतिम संस्कार की सनक से ढक सकती है;

लेकिन आपके प्यार की लौ मुझमें कभी नहीं बुझ पाएगी।

ग्रंथ सूची संबंधी संदर्भ:

  • डी कास्त्रो, आर. (2021). मेरी मां को . सागा।
  • उनमुनो द्वारा, एम। (2021)। मिगुएल डे उनमुनो: पूर्ण कार्य । वाइसहाउस।
  • नेरुदा, पी। (2010)। गोधूलि । लोसाडा।
  • पो, ई. ए. (2019)। मौन और अन्य कविताएँ (ए। रिवरो, ट्रेड।)। नॉर्डिक पुस्तकें।
  • सबाइन्स, जे। (2012)। काव्य संकलन । आर्थिक संस्कृति कोष।
एक माँ के प्रति फीलियल, जिसके लिए बेटा असंभव को भी करने में सक्षम है: आसमान से चाँद को नीचे उतारो।

माँ: जब मैं बड़ा हो जाऊँगा

मैं एक सीढ़ी बनाने जा रहा हूँ

इतना ऊँचा कि आसमान तक पहुँचे

तारों को पकड़ने के लिए।

मैं अपनी जेबें भर लूँगा

सितारों और धूमकेतुओं से,

और मैं उन्हें

स्कूल में बच्चों को वितरित करने के लिए नीचे जाऊंगा।

मैं आपके लिए,

माँ, पूर्णिमा,

बिजली पर खर्च किए बिना

घर को रोशन करने के लिए।

3. एडगर एलन पो द्वारा मेरी माँ को

अमेरिकी लेखक, एडगर एलन पो ने भी अपनी दत्तक माँ को एक कविता समर्पित की। उनकी जैविक मां की अकाल मृत्यु ने उनके काम को काफी प्रभावित किया। इस रचना में उन्होंने दोनों का उल्लेख किया है, लेकिन इसमें उन्होंने फ्रांसिस एलन के प्रति अपने प्यार का इज़हार किया है, क्योंकि वह अपनी माँ से कहीं अधिक है।

क्योंकि मेरा मानना ​​है कि ऊपर स्वर्ग में,

फरिश्ते जो आपस में फुसफुसाते हैं

उन्हें प्यार की बातें नहीं मिलती

मां जैसा समर्पित कोई नहीं,

मैंने हमेशा आपको वह नाम दिया है,

आप जो मेरे लिए एक माँ से बढ़कर हैं

और मेरे दिल को भर दें, जहां मृत्यु

आपको डाल दें, वर्जीनिया की आत्मा को मुक्त करें।

मेरा अपनी माँ, जो बहुत जल्द मर गई

मेरी माँ से ज्यादा कुछ नहीं थी, लेकिन तुम

उसकी माँ हो जिसे मैंने प्यार किया,

और इसलिए तुम उससे भी प्यारी हो ,

ठीक वैसे ही, जैसे मेरी पत्नी

मेरी आत्मा अपने आप से अधिक प्रेम करती हैस्वयं।

4. अमोर, पाब्लो नेरुदा द्वारा

प्रेम विषय के साथ नेरुदा की यह कविता, कविता में उनके प्रारंभिक चरण का हिस्सा है। कविताओं के संग्रह Crepusculario (1923) में समाहित इस रचना में गीतात्मक वक्ता अपने प्रेमी के लिए अपने द्वारा महसूस किए गए प्यार को व्यक्त करता है। वह उसके प्रति जो श्रद्धा महसूस करता है वह ऐसा है कि वह चाहता है कि वह उसका अपना बेटा होता। ,

आपको देखने के लिए और आपको अपनी तरफ से महसूस करने के लिए और आपको

सुनहरी हंसी और क्रिस्टल आवाज में पाने के लिए।

आपको मेरी रगों में महसूस करने के लिए जैसे भगवान नदियाँ

और धूल और चूने की उदास हड्डियों में तुम्हें प्रणाम करता हूँ,

क्योंकि तुम्हारा अस्तित्व बिना दर्द के मेरी तरफ से गुजर जाएगा

और क्या यह छंद में निकलेगा? सभी बुराईयों से शुद्ध।

मुझे कैसे पता चलेगा कि आपको कैसे प्यार करना है, महिला, मैं कैसे जानूंगा कि

आपको प्यार करना है, आपको ऐसे प्यार करना है जैसे किसी ने कभी नहीं जाना है!

मरने के लिए और अब भी आपको और अधिक प्यार करने के लिए।

और अब भी आपको अधिक से अधिक प्यार करने के लिए।

5। मातृ सलाह, ओलेगारियो विक्टर एंड्रेड द्वारा

अक्सर माताएं ही होती हैं जो अपने बच्चों को सबसे ज्यादा जानती हैं। मां-बच्चे की मिलीभगत को शब्दों में व्यक्त करना मुश्किल हो सकता है। ब्राजील में जन्मे लेखक ओलेगारियो विक्टर एंड्रेड ने माताओं और उनके बच्चों की आत्माओं के बीच इस अकथनीय संबंध के बारे में एक कविता लिखी। एक कविता जो हमें याद दिलाती है कि माँ हमेशा साथ होती है, अच्छे समय में और बुरे में।

यहाँ आओ, मेरी माँ ने मुझे प्यार से कहा था

सचदिन,

(यह अभी भी मुझे लगता है कि मैं पर्यावरण

उसकी आवाज़ में स्वर्गीय संगीत सुनता हूं)।

आओ और मुझे बताओ कि अजीब कारण क्या हैं

मेरे बेटे, वे उस आंसू को खींच लेते हैं,

जो तुम्हारी कांपती पलकों से लटक जाता है

ओस की जमी हुई बूंद की तरह।

तुम्हें दया आती है और तुम छिप जाते हो यह मेरी ओर से है:

क्या आप नहीं जानते कि सबसे सरल माँ

अपने बच्चों की आत्मा पढ़ सकती है

जैसे आप प्राइमर पढ़ सकते हैं?

क्या आप चाहते हैं कि मैं अनुमान लगाऊं कि आप क्या महसूस करते हैं?

यहाँ आओ, साही,

कि माथे पर दो चुंबन के साथ

मैं बादलों को दूर कर दूँगा तुम्हारा आसमान।

मैं फूट-फूट कर रोने लगा। कुछ नहीं, मैंने उससे कहा,

मैं अपने आँसुओं का कारण नहीं जानता;

लेकिन समय-समय पर मेरा दिल दब जाता है

और मैं रोता हूँ!... <1

उसने सोच-समझकर अपना माथा झुकाया,

उसकी पुतली परेशान थी,

और अपनी और मेरी आँखों को पोंछते हुए,

उसने मुझे और शांति से बताया:

जब आप पीड़ित हों तो हमेशा अपनी मां को फोन करें

वह मृत या जीवित आएगी:

यदि वह आपके दुखों को साझा करने के लिए दुनिया में है,

और यदि नहीं, आपको ऊपर से दिलासा देने के लिए।

और मैं ऐसा तब करता हूं जब किस्मत खराब होती है

जैसा कि आज मेरे घर की शांति भंग होती है,

मैं अपनी प्यारी मां के नाम का आह्वान करता हूं,

और फिर मुझे लगता है कि मेरी आत्मा का विस्तार हो रहा है!

6। गैब्रिएला मिस्ट्राल द्वारा दुलार

माँ की बाहों से बड़ी कोई शरण नहीं है। गैब्रिएला मिस्ट्रल ने इस तरह की कविताएँ लिखीं, जहाँ वह एक माँ की छवि को पकड़ती है जो अपने बेटे को अपनी बाहों में चूमती है, देखभाल करती है और उसकी रक्षा करती है। में से एकप्यार के सबसे कोमल और महान इशारे जो दुनिया में हो सकते हैं।

माँ, माँ, तुम मुझे चूमती हो,

लेकिन मैं तुम्हें और अधिक चूमता हूँ,

और झुंड मेरे चुम्बन के

यह आपको देखने भी नहीं देता...

यदि मधुमक्खी लिली में प्रवेश कर जाती है,

आपको इसकी फड़फड़ाहट महसूस नहीं होती है।

जब आप अपने छोटे बेटे को छिपाते हैं

आप उसे सांस लेते हुए भी नहीं सुन सकते...

मैं आपकी ओर देखता हूं, मैं आपकी ओर देखता हूं

बिना थके देखने का,

तो मैं कितना सुंदर बच्चा देख रहा हूँ

तुम्हारी आँखें दिखाई देती हैं...

तालाब हर चीज़ की नकल करता है

जो तुम देख रहे हो;

लेकिन आपके बेटे के पास

लड़कियां हैं और कुछ नहीं।

जो छोटी-छोटी आंखें आपने मुझे दी हैं

मुझे उन्हें खर्च करना है

घाटियों में आपका पीछा करते हुए,

आकाश और समुद्र के द्वारा...

आपमें भी रुचि हो सकती है: गैब्रिएला मिस्ट्राल की 6 मौलिक कविताएँ

7 . संतानोचित प्रेम, अमादो नर्वो

स्पेनिश-अमेरिकी आधुनिकतावाद के सबसे महान प्रतिनिधियों में से एक, अमादो नर्वो की यह कविता उनके माता-पिता को समर्पित है। गीतात्मक वक्ता अपनी माता और पिता के प्रति अपनी आराधना व्यक्त करता है। वे वही हैं जो हमेशा उसके अच्छे और बुरे पलों में साथ देते हैं, और जिन्होंने उसे दयालु और खुश रहना सिखाया है।

मैं अपनी प्यारी माँ की पूजा करता हूँ,

मैं अपने पिता की भी पूजा करता हूँ ;

जीवन में कोई मुझे प्यार नहीं करता

क्योंकि वे जानते हैं कि मुझे कैसे प्यार करना है।

अगर मैं सोता हूं, तो वे मेरी नींद देखते हैं;

अगर मैं रोता हूँ, वे दोनों दुखी हैं;

मैं हँसता हूँ, तो उनका चेहरा मुस्कुराता है;

मेरी हँसी उनके लिए सूरज है।

मैंवे दोनों बेहद कोमलता से

अच्छा और खुश रहना सिखाते हैं।

मेरे पिता मेरे संघर्ष के लिए सोचते हैं,

मेरी मां हमेशा मेरे लिए प्रार्थना करती हैं।

आप यह भी पढ़ सकते हैं: अमादो नर्वो की कविता इन पीस

8। अय!, जब बच्चे मर जाते हैं, रोसालिया डी कास्त्रो द्वारा

यह सुरुचिपूर्ण रचना गैलिशियन लेखक रोसालिया डी कास्त्रो की पहली रचनाओं में से एक का हिस्सा है, जिसका शीर्षक है मेरी माँ के लिए ( 1863).

इस कविता में, वह मृत्यु के विषय और उस पीड़ा से निपटता है जो एक बच्चे की मृत्यु एक माँ के लिए कारण बनती है। गीतात्मक वक्ता अपने स्वयं के दर्द की भी पड़ताल करता है, अपनी माँ की मृत्यु के क्षण की ओर इशारा करता है।

मैं

ओह!, जब बच्चे मरते हैं,

अप्रैल के शुरुआती गुलाब,

माँ के कोमल रोने का

उसकी शाश्वत नींद पर नज़र रखता है।

और न ही वे अकेले कब्र में जाते हैं,

ओह! अनन्त पीड़ा <1

माँ के, बेटे का पालन करें

अंतहीन क्षेत्रों में।

लेकिन जब एक माँ मर जाती है,

केवल प्यार जो यहाँ है;

ओह, जब एक मां मरती है,

एक बेटे को मरना चाहिए।

II

मेरी एक प्यारी मां थी,

ईश्वर इसे प्रदान करे मुझे,

कोमलता से अधिक कोमल,

मेरी अच्छी परी से अधिक परी।

उसकी प्यार भरी गोद में,

यह लग रहा था... नकली सपना!

इस कृतघ्न जीवन को छोड़ने के लिए

उनकी प्रार्थनाओं की कोमल ध्वनि के लिए।

लेकिन मेरी प्यारी माँ,

अपने दिल को बीमार महसूस किया,

कोमलता और दर्द,

ओह!, उसके सीने में पिघल गया।

जल्द हीउदास घंटियाँ

ने हवा को अपनी गूँज दी;

मेरी माँ मर गई;

मुझे अपनी छाती फटती हुई महसूस हुई।

दया की कुँवारी,

यह मेरे बिस्तर के बगल में था...

ऊंचे पर मेरी एक और मां है...

इसीलिए मैं मरा नहीं!

9. मारियो बेनेडेटी द्वारा ला माद्रे अहोरा

उरुग्वेयन कवि मारियो बेनेडेटी की यह रचना कविताओं के संग्रह प्रेम, महिला और जीवन (1995), प्रेम कविताओं का संकलन है।

लेखक की यह निजी कविता उनकी मां की याद ताजा करती है, जो उनके देश में कठिन सामाजिक और राजनीतिक घटनाओं की गवाह हैं। यह 12 वर्षों की अवधि के बारे में बताता है, जिसमें लेखक ने निर्वासन में बिताया। इन छंदों में, उसकी माँ की आँखें, जो उस अशांत जगह में सकुशल रह गई थीं, अपने जैसी हैं।

बारह साल पहले

जब मुझे छोड़ना पड़ा

मैं अपनी माँ को उसकी खिड़की के पास छोड़ दिया

रास्ते को देखते हुए

अब मैं उसे वापस ले आता हूँ

केवल एक बेंत के अंतर के साथ

बारह साल बीत चुके हैं <1

उसकी खिड़की के सामने कुछ चीजें

परेड और छापे

छात्रों का ब्रेकआउट

भीड़

पागल मुक्के

और धुंआ आंसू

उकसावे

गोली मार दी जाती है

आधिकारिक समारोह

गुप्त झंडे

जिंदा बरामद

बारह साल बाद

मेरी माँ अभी भी अपनी खिड़की पर है

सड़कों को देख रही है

या हो सकता है कि वह अपनी ओर नहीं देख रही हो

वह सिर्फ अपने अंदर की समीक्षा कर रही है<1

मैं अपनी आंखों के कोने से हां नहीं जानताया मील के पत्थर से मील के पत्थर तक

बिना पलक झपकाए

जुनून के सेपिया पृष्ठ

एक सौतेले पिता के साथ जिसने उसे

नाखूनों और नाखूनों को सीधा किया

या मेरी दादी फ्रेंचवूमन के साथ

जिसने जादू-टोना किया

या अपने अक्खड़ भाई के साथ

जो कभी काम नहीं करना चाहता था

मैं कल्पना करता हूं कि इतने सारे चक्कर

जब वो स्टोर मैनेजर थी

जब वो बच्चों के कपड़े बनाती थी

और कुछ रंगीन खरगोश

जिसकी सब तारीफ करते थे

मेरी बीमार भाई या मुझे सन्निपात है

मेरे पिता अच्छे और पराजित

तीन या चार झूठों से

लेकिन मुस्कुराते हुए और चमकदार

जब स्रोत ग्नोच्ची से था

वह अपने अंदर की समीक्षा करती है

सतासी साल का भूरापन

विचलित रहती है

और कोमलता का कुछ उच्चारण

क्या उसमें है उसे एक धागे की तरह छोड़ दिया

जो उसकी सुई से नहीं मिलता

जैसे कि वह उसे समझना चाहती हो

जब मैं उसे पहले जैसा देखता हूं

रास्ता बर्बाद कर रहे हैं

लेकिन इस समय, मैं

इसके अलावा और क्या कर सकता हूं कि

सच्ची या मनगढ़ंत कहानियों से उनका मनोरंजन करें

उनके लिए एक नया टीवी खरीदें

या उसे उसकी छड़ी दे दें।

10। जब एक माँ बच्चे के बगल में सोती है, मिगुएल डे उनमुनो

कविता का यह अंश कविता, उनमुनो द्वारा, माताओं और बच्चों के बीच होने वाले घनिष्ठ बंधन को उजागर करता है। इसमें गीतात्मक वक्ता अपनी माँ के प्रति अपनी भावनाओं को व्यक्त करता है, जिसकी स्मृति शाश्वत है।

(...)

2

जब एक लड़की सोती हैबच्चे के बगल में माँ

बच्चा दो बार सोता है;

जब मैं सोता हूँ तो तुम्हारे प्यार के सपने देखता हूँ

मेरे शाश्वत स्वप्न चट्टानें।

मैं तुम्हारे शाश्वत को लेकर चलता हूँ छवि मैं

अंतिम यात्रा के लिए नेतृत्व करता हूं;

जब से मैं आप में पैदा हुआ हूं, मुझे एक आवाज सुनाई देती है

जो मेरी आशा की पुष्टि करता है।

जो कोई भी उसे इस तरह से चाहते थे और इस तरह से उसे प्यार किया गया था

वह जीवन के लिए पैदा हुआ था;

जीवन अपना अर्थ खो देता है

जब प्यार भुला दिया जाता है।

मुझे पता है कि तुम मुझे धरती में याद करते हो

क्योंकि मैं तुम्हें याद करता हूं,

और जब मैं उसके पास लौटता हूं जिसे तुम्हारी आत्मा घेर लेती है

अगर मैं तुम्हें खो देता हूं, तो मैं खुद को खो देता हूं .

जब तक मैं तुम नहीं जीता, मेरी लड़ाई

सच्चाई की तलाश थी;

तुम ही एकमात्र प्रमाण हो जो विफल नहीं होता

मेरी अमरता का .

11. दुनिया में एक जगह है, एल्डा मेरिनी द्वारा

फिर से बच्चे बनने के लिए एक माँ की बाहें शाश्वत होनी चाहिए। इतालवी लेखक और कवि एल्डा मेरिनी की ओर से लिखी गई यह खूबसूरत रचना उस जगह को याद दिलाती है जहां हम हमेशा लौटना चाहते हैं।

दुनिया में एक ऐसी जगह है जहां दिल धड़कता है तेज़,

जहाँ आप उस भावना से बेदम होते हैं जिसे आप महसूस करते हैं,

जहाँ समय ठहर जाता है और आप अब बूढ़े नहीं होते।

वह जगह आपकी बाँहों में है जहाँ आपका दिल उम्र नहीं होती ,

जबकि आपका दिमाग सपने देखना कभी बंद नहीं करता।

12। मेरी मां के लिए, मैनुएल गुतिएरेज़ नजेरा द्वारा

साहित्यिक आधुनिकतावाद के अग्रदूतों में से एक, मैक्सिकन लेखक गुतिएरेज़ नजेरा की यह कविता, विलापों को उजागर करती है

Melvin Henry

मेल्विन हेनरी एक अनुभवी लेखक और सांस्कृतिक विश्लेषक हैं, जो सामाजिक प्रवृत्तियों, मानदंडों और मूल्यों की बारीकियों की पड़ताल करते हैं। विस्तार और व्यापक शोध कौशल के लिए गहरी नजर रखने के साथ, मेलविन विभिन्न सांस्कृतिक घटनाओं पर अद्वितीय और अंतर्दृष्टिपूर्ण दृष्टिकोण प्रदान करता है जो जटिल तरीकों से लोगों के जीवन को प्रभावित करते हैं। एक उत्सुक यात्री और विभिन्न संस्कृतियों के पर्यवेक्षक के रूप में, उनका काम मानव अनुभव की विविधता और जटिलता की गहरी समझ और प्रशंसा को दर्शाता है। चाहे वह सामाजिक गतिशीलता पर प्रौद्योगिकी के प्रभाव की जांच कर रहा हो या नस्ल, लिंग और शक्ति के प्रतिच्छेदन की खोज कर रहा हो, मेल्विन का लेखन हमेशा विचारोत्तेजक और बौद्धिक रूप से उत्तेजक होता है। अपने ब्लॉग संस्कृति की व्याख्या, विश्लेषण और व्याख्या के माध्यम से, मेल्विन का उद्देश्य महत्वपूर्ण सोच को प्रेरित करना और हमारी दुनिया को आकार देने वाली ताकतों के बारे में सार्थक बातचीत को बढ़ावा देना है।