Shaxda tusmada
Mawduuca hooyanimadu waxa ay dhiirigelisay abwaanno badan oo muddo soo socday.
Wakhti kasta waa wakhti ku habboon in loo huro ereyo qurux badan hooyooyinka, kuwaas oo soo saara kuwa ugu wanaagsan naftooda oo ina bara oo dhiirigeliya maalin kasta. Sababtaas awgeed, waxaan halkan kuugu daynaynaa 16 gabay oo faallooyin ah ah, oo ay curiyeen qoraayaal caan ah, si aad hooyadaa ugu hurto oo aad ugu muujiso dhammaan jacaylka adduunka ka jira iyada.
1. Macaan, waxaa qoray Gabriela Mistral
Way adagtahay in jacaylka hooyada lagu muujiyo ereyo. Gabaygan quruxda badan ee gabayaaga reer Chile ee Gabriela Mistral, ee ku jira buugeeda Denderness (1924) , afhayeenku wuxuu muujinayaa dhammaan jacaylka uu u qabo hooyadii. Waxay ka tarjumaysaa midnimada hooyada iyo dhallaanka, xataa, tan iyo uurka hooyaday.
Waxyaabo macaan oo xad dhaaf ah.
Jidhkaygu adigaa leh
Inaad ku soo ururisay bouquet,
ha ku walaaqdo
> laabtaada.Waxaad ku ciyaareysaa inaad caleen noqoto
0 Markii aan weynaado, waxaa qoray Álvaro YunqueMid ka mid ah halabuurrada gabayada ee qoraagii reer Argentine ee Álvaro Yunque, waxa jira gabayo carruureed sida tan. Halkaa, walaaltinimada kuma koobna oo keliya male-awaalka ubadka, laakiin sidoo kale jacaylkawiil kaas oo daqiiqad xanuun badan ku jira, jacayl ka baryaya hooyadiis, taas oo macnaheedu yahay wax kasta isaga. Gabaygan waxa uu qoraagu u hibeeyay hooyadii 1878.
Sidoo kale eeg: Game of Thrones: kooban, xilli, jilayaasha iyo falanqaynta taxanahaHooyo, hooyo haddaad taqaan
Intee hadhka murugada leh
Halkan ayaan hayaa!
0>Haddaad i maqashaan, iyo haddaad aragteenDagaalkan hadda billowga ah
Aniga ahaan
Waxaad ii sheegteen in kan ooya
0>Ilaah baa ugu jecel ; kan sareConsole:
Haddaba kaalay, hooyo oo tukada; Oo carruurtiinna kan istaahila waxa ugu yar
Jaceylkiinna
Malaha waxaan ahay; Hooyaday, waa inaad i jeclaataa
Si ka badan.
Aad baan kuu jeclahay! Gacmahaaga
Mararka qaar waxaan rabaa macbudyadan
> TuujiMa doonayo riyooyin aan waxtar lahayn:
Kaalay, hooyooy! in haddii aad timaadid
Waxaan mar kale jeclahay
>Kaliya, hooyo jacaylkaaga,Weligay, waligay, iima soo bixin
1>
Waan ku jeclaa tan iyo yaraantaydii;
Maanta... nolosha ayaan kuu dhawray
.
Marar badan, marka qaarNaxaris la'aantiis bay cuntaa,
Waxaan xusuustaa dhallaankii
aad ku ruxday waaberiga
ee da'dayda.<1
Markaan soo noqdo anigoo aamusan
Anigoo ku foorarsanaya miisaanka
laabteyda mugdiga ahIftiin baa ka soo baxa
Mar dambe ma rabo sharaf;
Waxaan kaliya raadinayaa jacaylkaaga;
Waxaan rabaa inaan ku siiyo dhammaan waxyaalahayganaf…
In ka badan.
Wax walba, wax walba, ayaa iga tagay;> Riyadayda ayaa igu majaajilootay,
Jaceylkaaga keligiis, nasiib darro
Weligaa ma cararin.
Malaha, hooyo, dhalanteed,
adiga oo aan ogayn ama ogayn. Maxaan samaynayay
Waan ku xumeeyay
Waa maxay sababta, hooyo, wakhtigaas?
Ma dhiman?Maanta bushimahaydu waxay u yeedhaan
wanaag.
Waa inaan noqdaa kan taageera
Ku jeclaada daalkaaga
Gabow;
Waa inaan noqdaa kan had iyo jeer u yimaada
Si aan u cabbo aragtidaada
Cadaad.
Haddii aan dhinto — waxaan hore u lahaa dareen. 1>
Inaan adduunyadu aad u daahin
Waan ka tagayaa, —
Dagaalka igu dhiirri-geli,
Ruuxayga fulayga ahna i sii.
Iimaan bixi.
Wax aan ku siiyo ma hayo; adiga
Adiga waan u baahanahay, mar hore ayaan u baahanahay Qalbiga.
13. Waxaa igu lifaaqan, by Gabriela Mistral
Gabayada Gabriela Mistral, waxaa jira mid ku saabsan hooyada. Halabuurkani waxa uu kicinayaa sawirka hooyada uurka ku haysa ilmaheeda, oo ay ka codsato in aan la kala tegin.
Velloncito de mi carne
oo aan uurkayga ku tolay,
1>dhoobo yar oo qabow,
> hurdo igu dheggan! adiga ayaa iga dhibayFarxad,hurdo igu dheggan!
Wax walba waa iga lumay
> seexday ayaa igu xidhay!14. Doña Luz XVII, waxaa qoray Jaime Sabines
Ka guuleysiga dhimashada hooyada waxay noqon kartaa hab aad u adag. Gabayaaga reer Mexico, Jaime Sabines, wuxuu u hibeeyay curintan hooyadiis, taasoo saameyn weyn ku leh gabayadiisa. Tuducyadan waxa lagu qiyaasaa habka baroor-diiqda ah ee uu maansada ku jiro, iyadoo ay maqan tahay hooyadii,
1>Markay qorraxdu dhacdo qabow bay ahaan doontaa.
Kun jeer ayaad haddana dhiman doontaa. , hooyo.
Isla raad la mid ah ayaa innagu hadhi doona,
Iniinaha dabaysha ee biyaha ku jira,
Lafaha caleenta dhulka dushiisa.
Dhagaxa dushooda, tattoo-ga hadhyada dushooda,
In qalbiga geedaha ku jira ereyga jacayl. waa wax aan faa'iido lahayn in la noolaado
laakiin dhimashadu waa ka waxtar badan tahay.
15. Hooyo, sariirta i gee, by Miguel de Unamuno
Qoraaga Isbaanishka Miguel de Unamuno wuxuu qayb ka mid ah shaqadiisa u hibeeyey gabayada. Halabuurkan, kan ku hadlaaya heesta wuxuu ka codsanayaa hooyadii inay la timaado ka hor intaysan seexan. Isaga daryeel ayaa laga dareemayaain hooyooyinku ubadkooda siiyaan iyo xasilooni ay iyaga kaliya u gudbiyaan si ay u seexdaan.
Hooyo, sariirta i seexee. kac.
Kaalay wiilyow, Ilaahay ha ku barakeeyo
oo ha isku dayin inaad kufto.
dhinacayga ha ka bixin heestaas ii qaado
Hooyaday ayaa igu luuqaysay,
Gabar ahaan waan ilaaway,
Markii aan naasaha ku qabtay
Waxaan kula xusuustay.
Hooyaday, heestu maxay leedahay,
gabaygaas muxuu leeyahay? 1>
ku tuko erayada malabka ah;
>ku tuko erayada ku riyooda
oo aan waxba odhanayn la'aanteed.
Hooyaday, ma joogtaa Maxaad u kari weyday inaan arko…
Waxaan la joogaa riyadaada;
Wiilkaygiiyow, rumaysad ku seexo Gifts, uu leeyahay Luis Gonzaga Urbina
Gabaygan qoraaga reer Mexico Luis Gonzaga Urbina waxa u hibeeyey waalidkii. Hal-ku-dheggiisu waxa uu ku iftiiminayaa kartida uu mid walba ka dhaxlay, gaar ahaan hooyadii oo ay ka buuxisay danqasho, jacayl, macaan iyo firfircooni. Wuxuu baray inuu qadariyo faahfaahinta ugu quruxda badan nolosha.
Aabbahay aad buu u wanaagsanaa: wuxuu i siiyay farxaddiisa
; 1>
: dhoola cadeyntiisa iyo naxariistiisa.
Laakiinse adiga, hooyaday, hibo xanuunkaaga jilicsankurabitaan qarsoon oo la aamino; macaanka
dareenka quruxda nolosha,iyo riyooyinka. jacayl ,
Naftayda aan is-qancin ayaa dhalatay; Adiguse hooyo waxaad tahay
taa i siisay sirta nabadda dhexdeeda. ruuxa; Quus, maya.
Farxad la'aantii wax yar ayaa ka baxda; Indhaha ayuu i siiyey.
17. Jacaylka daa'imka ah, waxaa qoray Gustavo Adolfo Bécquer
Abwaanaga ugu wakiila badan Isbaanishka Romanticism wuxuu qoray gabayo jacayl oo qurux badan. In kasta oo qaafiyaddan uu hal-abuurku ku cabirayo dareen aan waara lahayn oo ku aaddan gacalisadiisii, haddana waxa ay tuducdiisu si dhammaystiran u sifeynayaan jacaylka dhabta ah.
Jaceylka hooyada loo qabo waa sida ay gabaygani tiraahdo mid aan la damin karin.
<0 ```````Beedu markiiba engegaysaa,> sida crystal daciif ah.Wax walba way dhici doonaan! Geeridu
waxaa laga yaabaa inay igu daboolto xabaalkeeda; 10>
aad u sarraysa oo uu cirka gaadho
si aan u tago oo aan xiddigaha soo qabsado. 0>oo waxaan hoos ugu degi doonaa inaan u qaybiyo
carruurta dugsiga.
Adiga waxaan kuu keenayaa,
> hooyo, dayax buuxa,si loo shido guriga
>adoon kharash ku bixinayn koronto3. Hooyaday, oo uu qoray Edgar Allan Poe
Qoraaga Maraykanka ah, Edgar Allan Poe, ayaa isna gabay u hibeeyay hooyadii korsatay. Dhimashada degdega ah ee hooyadii dhashay ayaa si weyn u saamaysay shaqadiisa. Halabuurkan wuxuu ku sheegay labadaba, laakiin wuxuu ku muujinayaa jacaylka uu u qabo Francis Allan, inuu aad uga badan yahay hooyadii.
> Malaa'igta isku xantokana dhex helin hadalkooda jacayl
midna u go'ay sida "Hooyo" ma jiro,
Anigu magacaas weligayba waan kuu bixiyey.
Kuwa aniga iga hooyo ka sii badan
Oo qalbigayga ka buuxi, meesha dhimashadu
ku riddo, xorayso nafta Virginia.
My Hooyada dhashay, oo isla markiiba dhimatay
wax kale kamay ahayn hooyaday, laakiin adigu
aad tahay hooyada kii aan jeclaa,
Sidaas darteed adigaa taas ka sii qaalisan. ,
Sidoo kale, si aan xad lahayn, xaaskayga
naftaydu waxay nafteeda uga jeceshahaylafteeda.
4. Amor, waxaa qoray Pablo Neruda
Gabaygan Neruda, oo leh mawduuc jacayl, waa qayb ka mid ah marxaladdiisa bilowga ah ee gabayada. Halabuurkan, oo ku jira ururinta maansooyinka Crepusculario (1923), hal-abuurku wuxuu muujinayaa jacaylka uu u qabo gacaladiisa. 1 Naagyahay waxa aan ahaan lahaa wiilkaagii, oo aad caanaha naasahaaga uga cabbtid sida il ileed oo kale. ,
In aan ku eego oo aan ku dareemo dhinacayga oo aan ku haysto
Qosolka dahabka ah iyo codka macaan. webiyaasha
oo kugu caabudaa lafaha murugada leh ee boodhka iyo nuuradda,
Waayo, jidhkaagu wuu dhaafi doonaa isagoo aan xanuun lahayn xaggayga
oo ma wuxuu ka soo bixi karaa Xumaanta oo dhan ka nadiifi
Sideen ku garan karaa inaan ku jeclaado, naag, sidee baan ku garan karaa
inaan ku jeclaado, ku jeclaado si aan qofna u aqoon> Inaad dhimato oo aad weli ku jeceshahay.Oo weliba aad iyo aad u sii jeclaato.
> 5. Talo-siinta hooyada, waxaa qoray Olegario Víctor AndradeHooyooyinku inta badan waa kuwa ugu aqoonta badan caruurtooda. Dhibaatada hooyada iyo ilmaha way adkaan kartaa in erayo lagu muujiyo. Qoraaga u dhashay Brazil, Olegario Víctor Andrade, ayaa gabay ka qoray xidhiidhkan aan la macnayn karin ee ka dhexeeya hooyada iyo nafta carruurtooda. Gabay ina xasuusinaysa in hooyooyinku had iyo jeer joogaan wakhti fiican iyo wakhti xun.
Kaalay halkan hooyo macaan ayay ii sheegtay
runmaalin,
( wali waxay iila muuqataa in aan maqlo laxan jannada deegaanka
codkeeda)
Kaalay oo ii sheeg waxa la yaab leh
0 Wiilkaygiiyow, waxay soo bixiyaan ilmo indhashareerkaaga ah oo gariiraya sida dhibicda sayaxa oo kale, 1><0 aniga:miyaadan ogayn in hooyada ugu fudud
ay u akhriyi karto nafta caruurteeda
Sidoo kale eeg: 12 halyeeyo Mexico ah oo gaagaaban oo carruurta lala akhriyosida aad u akhrin karto qormada?
ma waxaad rabtaa inaan qiyaaso maxaad dareemaysaa?
Kaalay halkan, urchin,
in aan dhawr dhunkasho oo dhafoorka ah
aan ka eryo daruuraha. cirkaaga.
Aniga oo ooyay ayaan la soo booday. Waxba, waan ku idhi,
Ma garanayo waxa ilmadayda; <1
Waxay si fakar ah u foorarsatay,
Mar walba u wac hooyadaa markaad xanuunsato
way imanaysaa iyadoo dhimatay ama nool:
haddii ay dunida joogto si ay murugadaada ula qaybsato,
haddii kalena, si aan xagga sare kaaga qalbi qaboojiyo.
Waxaan sidaas sameeyaa markii nasiib daran
iyadoo maanta ay khalkhal galinayso xasilloonida gurigayga,
Waxaan ugu yeedhayaa magaca hooyaday aan jeclahay,
1>kadibna waxaan dareemaa inay naftaydu balaarantahay!
6. Caress, waxaa qoray Gabriela Mistral
Ma jiro magangalyo ka weyn gacmaha hooyada. Gabriela Mistral waxay qortay gabayo sidan oo kale ah, halkaas oo ay ku sawirto sawirka hooyada dhunkata, daryeesha oo ilaalisa wiilkeeda gacmaheeda. Mid ka mid ahtilmaanta jacaylka ugu jilicsan uguna sharafta badan ee aduunka ka jiri kara
Hooyo hooyo waad i dhunkantaa
laakin waan ku sii dhunkadaa,
iyo raxan ee dhunkashadayda
xataa kuuma ogola in aad eegto...
Hadii shinidu gasho ubaxa,
ma dareemaysid guuxdeeda.
Markaad qarsato wiilkaaga yar
Xitaa ma maqli kartid isaga oo neefsanaya... eegno,
hadaba waa maxay ilmaha quruxda badan ee aan arko
indhahaagu way soo baxaan 1>
laakiin waxaad leedihiin gabdho
wiilkaaga, wax kalena ma jiraan. 0>iyagoo ku raacaya dooxooyinka,
Cirka iyo badda agtooda . Jacaylka Filial, Amado Nervo
Gabaygan Amado Nervo, mid ka mid ah wakiilada ugu weyn ee Isbaanishka-Maraykanka casriga ah, ayaa u heellan waalidkiis. Hal-ku-dheggu wuxuu muujinayaa jacaylka uu u hayo hooyadii iyo aabbihiis. Waa kuwa mar walba la socda xilliyadiisa wanaagsan iyo kuwa xunba, sidoo kalena baray naxariista iyo farxadda.
Waan jeclahay hooyaday qaaliga ah,
Aabbahayna waan jeclahay. ;
Qofna iima jecla nolosha
sida ay ii yaqaanaan sida ay ii jecel yihiin. Waan ooyayaa, labadooduba way murugaysan yihiin;
haddaan qoslo, wejigiisa ayaa dhoola caddaynaya;
Qosolkayguna waa iyaga qorraxda.Labaduba si naxariis badan ayay wax u baraan
inay wanaag iyo farxaan>Waxaad kaloo akhrin kartaa: Gabayga Nabadda ee Amado Nervo
8. Ay!, Marka ay carruurtu dhintaan, waxaa qoray Rosalía de Castro
Qodobkan xarragoodu waa qayb ka mid ah shuqulladii ugu horreeyay ee qoraaga Galician Rosalía de Castro, kaas oo cinwaankiisu yahay Hooyaday 1863).
Maansadan waxa uu kaga hadlayaa dulucda geerida, iyo murugada ay geerida ubadku u keento hooyada. Af-haye wuxuu kaloo sahmiyaa xanuunkiisa, isagoo si maldahan u sheegay geeridii hooyadiis.
I
Oh! Hooyada oohinteeda daa'imka ah waxay ilaalisaa hurdadeeda weligeed ah, 1>
hooyadaas raac Wiilka
Gobollada aan dhammaadka lahayn.
Naa Hooyada Markay Dhimato,
Wiil ha Dhimato. Aniga,
Naxariista way ka sii jilicsanaan lahayd,Malaa'ig ka badan malaa'igtaydii wanaagsanayd. 1>
inay ka tagaan noloshan aan mahad naq lahayn
Laakiin hooyaday macaan,
waxay dareentay qalbigeeda mid buka,
0>dareen iyo xanuun,Oh!, ayaa laabtiisa ku dhalaalay.
Dawanno murugo lehayaa dabaysha siisay qaylo-dhaantoodii;
Hooyaday way dhimatay,
Waxaan dareemay naasahayga oo dillaacay.
waxa ay ag joogtay sariirtayda…
>Waxaan leeyahay hooyo kale oo sare…>waa sababta aanan u dhiman!>9. La madre ahora, waxaa qoray Mario BenedettiHalkan uu curiyay abwaankii reer Uruguay ee Mario Benedetti waxa uu ka kooban yahay ururinta maansooyinka Jaceylka, dumarka iyo nolosha (1995), oo ah ururinta maansooyinka jacaylka. 1>
Maansaddan gaarka ah ee qoraagu waxa ay kicinaysaa xusuusta hooyadii, marqaati ka ah dhacdooyinkii adkaa ee bulsho iyo siyaasadeed ee dalkiisa. Waxay tilmaamaysaa muddo 12 sano ah, oo qoraagu ku qaatay dibad-bax. Aayadahan, indhihii hooyadii oo ku hadhay meeshaas dhibka ah, waxay la mid yihiin kiisii
Laba iyo toban sannadood ka hor
markii aan ka tagay
Hooyaday waxay kaga tagtay daaqadeeda
anigoo eegaya dariiqa
hadda waxaan ku soo celiyay
kaliya farqi u dhexeeya bakoorad
> laba iyo toban sano ayaa ka soo wareegtay <1daaqadiisa horteeda wax
socod iyo duullaan
Ardayga dillaacay
cidhiidhi
feedh-qabsi
iyo qiiq ilmada
kicinta
dabacyada
dabaaldegyada rasmiga ah
calamada qarsoodiga
oo nool ayaa soo kabsaday
> laba iyo toban sano kadibHooyaday wali waxay taagan tahay daaqadeeda
waxay eegaysaa dariiqa
ama laga yaabee inayna eegin>
Ma garanayo haa oo ka baxsan cidhifka ishaydaama laga bilaabo hal-abuur ilaa heer sare
isaga oo aan xataa libiqsin
bogagga sepia ee waswaaska ah
iyo aabbaha dhalay oo isaga ka dhigay
Cidiyaha iyo cidiyaha toosiya
0>ama ayeeyaday oo ahayd haweenay Faransiis ah>oo sixir-barar ah>ama walaalkeed aan la wadaaginoo aan waligood rabin inay shaqeeyaan
Waxaan qiyaasayaa meelo badan oo leexasho ah.
markii ay ahayd maareeyaha dukaanka
markay samaynaysay dharka carruurta
iyo qaar ka mid ah bakaylaha midabada leh
taasi oo qof walba ammaanay
bukay. walaal ama aniga oo tiif ah
abahay wanagsan oo laga adkaaday
saddex ama afar beenood
laakin dhoola cadeyn iyo iftiin
markii isha laga helay gnocchi
waxay dib u eegtaa gudaha
toddoba iyo siddeetan sano oo cirrowaxay ku sii waddaa inay ka fikirto jahawareerka
iyo lahjad jilicsan
miyay leedahay uga baxsatay sida dunta
oo aan irbaddeeda daboolin
sidii iyadoo doonaysa inay fahanto
markaan arko sidii hore oo kale
lumin jidka
laakin markan, maxaa kale oo aan samayn karaa
intii aan ku maaweeliyo
sheeko run ah ama la hindisay
u soo iibso TV cusub
ama u dhiib bakooraddiisa.
10. Marka hooyadu ay ag seexato ilmaha, by Miguel de Unamuno
Qaybtan gabayga Qaraxyada, Unamuno, waxay kicisaa xidhiidhka dhow ee ka dhexeeya hooyada iyo carruurta. Hal-ku-dheggiisu waxa uu ku muujinayaa dareenkiisa ku wajahan hooyadii, oo xusuusteedu weligeed tahay.
(...)
2
Markay gabadhu seexato.Hooyada agteeda ilmaha
ilmuhu laba jeer ayuu seexdaa,
Markaan seexdo anigoo ku riyoonaya jacaylkaaga
image waxaan ku hogaaminayaasafarkii ugu dambeeyay;
Tan iyo markii aan adiga kugu dhashay, waxaan maqlay cod
kaas oo xaqiijinaya waxaan rajaynayo. sidaas ayuu rabay oo sidaas ayaa loo jeclaa
wuxuu u dhashay nolosha; Waan ogahay inaad igu xasuusato dhulka
maxaa yeelay, waan ku xusuustaa,
markaan u soo noqdo midda ay naftaadu ku xidho
haddaan ku waayo nafteyda waan waayi.
Illaa aad guulaysato, dagaalkay
wuxuu ahaa inaan xaqa raadiyo;
11. Waxaa jira meel adduunka ka mid ah, by Alda Merini
> Gacmaha hooyadu waa inay noqdaan kuwo waara, si ay mar kale carruur u noqdaan. Halabuurkan quruxda badan ee loo nisbayn karo qoraaga iyo gabayaagii reer Talyaani ee Alda Merini, waxa ay kicisay meesha aan mar walba rabno in aan ku soo noqonno.Waxaa jirta adduunka meel uu wadnuhu garaaco. degdeg ah,
halkaas oo aad ka neefsanayso shucuurta aad dareemayso,
halkaas oo wakhtigu istaago oo aanad da'da ahayn.
Meeshaasi waa laabtaada oo ah qalbigaaga ma da'da ,
halka maskaxdaadu aanay marnaba joojin riyada.