आमाहरूलाई समर्पित 17 सुन्दर कविताहरू (टिप्पणी गरिएको)

Melvin Henry 16-03-2024
Melvin Henry

सामग्री तालिका

मातृत्वको विषयवस्तुले समयसँगै धेरै कविहरूलाई प्रेरित गरेको छ।

कुनै पनि समय आमाहरूलाई केही राम्रा शब्दहरू समर्पित गर्नको लागि राम्रो समय हो, जसले आफैंमा सबै भन्दा राम्रो कुरा निकाल्छन् र हामीलाई सिकाउँछन् र हरेक दिन प्रेरित गर्छन्। यस कारणले गर्दा, हामी तपाइँलाई तपाइँको आमालाई समर्पण गर्न र उहाँलाई संसारको सबै माया व्यक्त गर्न प्रसिद्ध लेखकहरू द्वारा 16 टिप्पणी गरिएका कविताहरू को चयन छोड्छौं।

1। मिठास, गेब्रिएला मिस्त्राल द्वारा

आमाप्रतिको माया शब्दमा व्यक्त गर्न गाह्रो छ। चिलीका कवि गब्रिएला मिस्त्रालको यो सुन्दर कवितामा, उनको पुस्तक कोमलता (1924) मा समावेश गरिएको, गीतकार वक्ताले आफ्नी आमाको लागि महसुस गरेको सबै माया व्यक्त गर्दछ। यसले आमा-बालको मिलनलाई प्रतिबिम्बित गर्दछ, जुन आमाको आफ्नै गर्भबाट पनि आउँछ।

मेरी सानी आमा,

कोमल सानी आमा,

म तपाईंलाई भनौँ<1

मिठा कुराहरू अति।

मेरो शरीर तिम्रो हो

जसलाई तिमीले गुलदस्तामा जम्मा गरेका थियौ,

यसलाई हलचल गरौँ

तिम्रो काखमा .

तिमी पात बन्न खेल्छौ

र म शीत बन्न,

र तिम्रो पागल काखमा

मलाई निलम्बन गर।

हे भगवान,

मेरो सारा संसार,

म तिमीलाई भन्न दिनुहोस्

मेरो माया।

2। जब म हुर्किन्छु, Álvaro Yunque

अर्जेन्टिनाका लेखक Álvaro Yunque का कवितात्मक रचनाहरू मध्ये, त्यहाँ केही बालबालिकाका कविताहरू छन्। यसमा बच्चाको कल्पनाबाट भाइचारा मात्र होइन, प्रेम पनि अभिव्यक्त हुन्छएक छोराको, जसले ठूलो पीडाको क्षणमा, आफ्नी आमासँग मायाको याचना गर्छ, जसले उसको लागि सबै कुरा हो। लेखकले यो कविता १८७८ मा आफ्नी आमालाई समर्पित गरेका थिए।

आमा, आमा, तिमीलाई थाहा भए

दुःखका कति छाया

म यहाँ छन्!

<०> यदि तपाईंले मलाई सुन्नुभयो भने, र तपाईंले देख्नुभयो भने

यो लडाइँ जुन पहिले नै सुरु भैसकेको छ

मेरो लागि

तिमीले मलाई भन्यौ कि जो रोन्छ

परमेश्वरले सबैभन्दा धेरै माया गर्नुहुन्छ; जुन उदात्त छ

कन्सोल:

आउनुहोस् आमा र प्रार्थना गर्नुहोस्;

यदि विश्वासले सधैं मुक्ति दिन्छ भने,

आउनुहोस् र प्रार्थना गर्नुहोस्

तपाईंका छोराछोरीहरूमध्ये, जो कम्तिमा पनि हकदार थिए

तपाईंको माया

म सायद हुँ;

तर जब तपाईंले देख्नुहुन्छ कि कुनचाहिँ मैले दुःख पाउँछु

तिमीले मलाई माया गर्नुपर्छ, मेरी आमा

धेरै धेरै।

म तिमीलाई धेरै माया गर्छु! तिम्रो हातले

कहिलेकाहीँ म यी मन्दिरहरू चाहन्छु

निचो

म अब व्यर्थ सपनाहरू चाहन्न:

आउनुहोस् आमा! कि तिमी आयौ भने

म फेरि माया गर्छु

केवल, आमा, तिम्रो माया,

कहिल्यै होइन, कहिले पनि, यो मेरो लागि बाहिर गयो

म तिमीलाई सानैदेखि माया गर्थेँ;

आज... जिन्दगी मैले

तिम्रो लागि सुरक्षित राखेको छु।

धेरै पटक, जब केही <1

लुकेको पिडाले खान्छ

दया बिना,

मलाई याद छ त्यो झोला

जुन तिमीले मेरो उमेरको

बिहानीमा हल्लाउनुभएको थियो।<1

जब म चुपचाप फर्किन्छु

मेरो क्रुसको तौलमुनि झुकेर

तपाईंले मलाई देख्नुहुन्छ, तपाईंले मलाई चुम्बन दिनुहुन्छ

र मेरो अँध्यारो छातीमा

उज्यालो छर्छ

म अब सम्मान चाहन्न;

म शान्त हुन चाहन्छु

तिमी जहाँ छौ;

म तिम्रो माया मात्र खोज्दै छु;

म तिमीलाई मेरो सबै दिन चाहन्छुआत्मा…

धेरै कुरा।

सबै कुरा, सबै कुराले मलाई छोडेको छ;

मेरो छातीमा तितोपन

उसले विश्राम लियो;

> मेरो सपनाले मलाई खिल्ली उडाएको छ,

तिम्रो माया एक्लै, संयोगले

कहिल्यै भागेको छैन।

सायद, आमा, भ्रम,

जानी नजानी मैले के गरिरहेको थिएँ?

मैले तिमीलाई चित्त बुझाएँ।

किन आमा, त्यो क्षणमा?

त्यसो भए किन मेरो जीवन,

मैले मर्नु भएन?

मैले तिमीलाई धेरै दुःख दिएँ,

स्वस्थ आमा, मेरो पागलसँग

युवा:

मेरो घुँडा टेकेर तिम्रो छेउमा <1

आज मेरो ओठले मात्र पुकार्छ

पुण्य।

मलाई साथ दिने हो

स्नेह तिम्रो थकित

बुढ्यौली;

म सँधै आउने मान्छे बन्नु पर्छ

तिम्रो नजरमा पिउन

स्पष्टता।

म मरे भने -मसँग पहिले नै एउटा भावना छ

यो संसार धेरै ढिलो हुनेछैन

म छोड्नेछु,

लडाईमा मलाई हौसला दिनुहोस्,

र मेरो कायर आत्मालाई <1

विश्वास दिनुहोस्।

तिमीलाई दिन मसँग केही छैन;

मेरो छाती उफ्रन्छ

जोशका साथ:

केवल, आमा, माया तिमी

मलाई पहिले नै चाहिन्छ, मलाई पहिले नै मुटु चाहिन्छ।

१३। गाब्रिएला मिस्ट्रलद्वारा मसँग संलग्न

गब्रिएला मिस्ट्रलका कविताहरूमध्ये, यो मातृत्वको बारेमा छ। यो रचनाले आफ्नो गर्भमा नवजात शिशुलाई अँगालो हाल्ने आमाको छविलाई जगाउँछ, जसलाई उनले आफूबाट अलग नहुन आग्रह गर्छिन्।

Velloncito de mi carne

जसलाई मैले मेरो गर्भमा बुनेको छु,

चिसो सानो ऊन,

मसँग जोडिएको निन्द्रा!

तीरा क्लोभरमा सुत्छ

तिम्रो मुटुको धड्कन सुन्दै:

होइन तिमी मेरो कुराबाट विचलित छौचियर्स,

मसँग टाँसिएर सुत्नुहोस्!

काँपिरहेको सानो घाँस

बाँच्न पाउँदा छक्क पर्छ

मेरो छातीबाट जान नदिनुहोस्

मसँग टाँसिएर सुत्नुहोस्!

मैले सबै गुमाएको छु

अब म सुत्दा पनि काँप्छु।

मेरो पाखुराबाट चिप्लिनु हुँदैन:

मसँग सुत्नुहोस्!

14. डोना लुज XVII, Jaime Sabines द्वारा

आमाको मृत्युलाई जित्नु धेरै गाह्रो प्रक्रिया हुन सक्छ। मेक्सिकन कवि, Jaime Sabines ले यो रचना आफ्नी आमालाई समर्पित गरे, जसले उनको कवितामा ठूलो प्रभाव पारेको थियो। यी पदहरूमा, गीतकारको शोक प्रक्रिया उनको आमाको अनुपस्थितिमा अनुमान गरिएको छ।

वर्षाको मौसममा पानी पर्नेछ,

गर्मीमा तातो हुनेछ,

सूर्यास्तमा जाडो हुनेछ।

तिमी फेरि हजार पटक मर्ने छौ।

सबै कुरा फुल्दा तिमी फुल्नेछौ।

तिमी केही होइनौ, कोही पनि होइनौ। , आमा।

एउटै पदचिह्न हामीमा रहनेछ,

पानीमा हावाको बीउ,

पृथ्वीमा पातहरूको कंकाल।

चट्टानहरूमा, छायाँबाट ट्याटु,

रुखहरूको हृदयमा प्रेम शब्द।

हामी केही होइन, कोही होइन, आमा।

यो बाँच्नु बेकार हो

तर मर्नु बेकार हो।

१५। आमा, मलाई ओछ्यानमा लैजानुहोस्, Miguel de Unamuno

स्पेनिस लेखक मिगुएल डे उनामुनोले आफ्नो कृतिको अंश कवितामा समर्पित गरे। यस रचनामा, लिरिकल वक्ताले आफ्नी आमालाई सुत्नु अघि उहाँसँग आउन आग्रह गर्छन्। उहाँमा हेरचाह बुझिन्छकि आमाहरूले आफ्ना छोराछोरीहरूलाई प्रदान गर्छन् र शान्त जुन तिनीहरूले मात्र निदाउँछन्।

आमा, मलाई ओछ्यानमा लैजानुहोस्।

आमा, मलाई ओछ्यानमा लैजानुहोस्,

म सक्छु उभिनु पर्दैन।

आऊ छोरा, भगवानले तिमीलाई आशीर्वाद दिऊन्

र आफूलाई पतन हुन नदिनुहोस्।

मेरो साथ नछोड्नुहोस्,<1

मलाई त्यो गीत सुनाउनुहोस्।

मेरी आमाले मलाई यो गीत गाउनुभएको थियो;

केटीको रूपमा मैले यो बिर्सिएँ,

जब मैले तिमीलाई मेरो छातीमा समातेको थिएँ

तिम्रो साथको याद आयो।

गीतले के भन्छ, मेरी आमा,

त्यो गीतले के भन्छ?

यसले बोल्दैन, मेरो छोरा, प्रार्थना गर्नुहोस्,

महको प्रार्थना शब्दहरू;

सपना शब्दहरू प्रार्थना गर्नुहोस्

जस बिना केही बोल्दैन।

के तपाईं यहाँ हुनुहुन्छ, मेरी आमा?

तिमीलाई मैले देख्ने प्रबन्ध किन नगर्ने...

म यहाँ छु, तिम्रो सपना लिएर;

सुत, मेरो छोरा, विश्वासका साथ।

१६। उपहारहरू, लुइस गोन्जागा अर्बिना द्वारा

मेक्सिकन लेखक लुइस गोन्जागा अर्बिनाको यो कविता उनका आमाबाबुलाई समर्पित छ। यसमा, लिरिकल स्पिकरले ती प्रत्येकबाट विरासतमा पाएका क्षमताहरूलाई हाइलाइट गर्दछ, विशेष गरी आमाबाट, जसले उसलाई कोमलता, प्रेम, मिठास र जीवन शक्तिले भरिदियो। उहाँले उसलाई जीवनमा सबैभन्दा सुन्दर विवरणहरूको कदर गर्न सिकाउनुभयो।

मेरो बुबा धेरै राम्रो हुनुहुन्थ्यो: उहाँले मलाई आफ्नो भोली

आनन्द दिनुभयो; उनको दयालु व्यंग्य

: उनको मुस्कान र शान्त स्पष्टता।

उनको महान प्रस्ताव! तर, मेरी आमा,

तपाईंले मलाई आफ्नो कोमल पीडाको उपहार दिनुभयो।

तपाईंले मेरो आत्मामा बिरामी कोमलता राख्नुभयो,

मायाको लागि नर्भस र अथक चाहना ;

दविश्वास गर्न लुकेको इच्छा; मिठास

जीवनको सुन्दरता महसुस गर्ने, र सपना देख्ने।

उर्वर चुम्बन जुन दुई प्राणीहरूले एकअर्कालाई दिए

खुशी र उदास - एक घण्टामा प्रेम ,

मेरो बेमेल आत्मा जन्मिएको थियो; तर आमा, तिमी नै हौ

जसले मलाई आन्तरिक शान्तिको रहस्य दिनुभएको छ।

हावाको दयामा, भाँचिएको डुङ्गा झैँ

जान्छ, कष्ट, आत्मा; हताश, होइन।

खुसीको शान्तता बिस्तारै बिस्तारै समाप्त हुन्छ;

तर मेरो बुबाले मलाई दिनुभएको मुस्कानमा, मेरी आमाले मलाई दिनुभएको आँसु

बाट बग्छ। मेरा आँखा उहाँले मलाई दिनुभयो।

१७। Eternal Love, Gustavo Adolfo Bécquer द्वारा

स्पेनिश रोमान्टिज्मको सबैभन्दा प्रतिनिधि कविले सुन्दर प्रेम कविताहरू लेखे। यद्यपि, यस कवितामा, गीतकार वक्ताले आफ्नी प्रियजनप्रति अनन्त भावनाहरू व्यक्त गर्दछन्, उहाँका पदहरूले पनि पूर्ण रूपमा प्रेमको वर्णन गर्दछ।

आमाप्रतिको माया, यो कविताले भने, निभाउन असम्भव छ।

<0

सूर्य सदाको लागि बादल हुन सक्छ;

समुद्र एकैछिनमा सुक्न सक्छ;

पृथ्वीको धुरी टुट्न सक्छ

<0 कमजोर क्रिस्टल जस्तै।

सबै कुरा हुनेछ! मृत्युले

मलाई आफ्नो अन्त्येष्टिको चट्टानले ढाक्न सक्छ;

तर तिम्रो मायाको ज्वाला ममा कहिल्यै निभ्न सक्नेछैन।

ग्रन्थग्रन्थ सन्दर्भ:

10>
  • de Castro, R. (2021)। मेरी आमालाई । सागा।
  • Unamuno, M. (2021) द्वारा। Miguel de Unamuno: Complete Works । Wisehouse।
  • नेरुदा, P. (2010)। गोधूलि । Losada।
  • Poe, E. A. (2019)। मौन र अन्य कविताहरू (ए. रिवेरो, ट्रेड।)। नॉर्डिक पुस्तकहरू।
  • सबिनेस, जे। (2012)। काव्य संकलन । आर्थिक संस्कृति कोष।
  • आमाप्रतिको फुर्सद, जसको लागि छोराले असम्भव काम पनि गर्न सक्छ: आकाशबाट चन्द्रमा तल झर्नुहोस्।

    आमा: म ठूलो भएपछि

    म सिँढी बनाउन जाँदैछु

    यति उचाईमा कि यो आकाशमा पुग्छ

    गर्न र ताराहरू समात्न।

    म मेरो जेब भर्नेछु

    ताराहरू र धूमकेतुहरूले,

    र म तल जान्छु तिनीहरूलाई वितरण गर्न

    स्कूलका बच्चाहरूलाई।

    तपाईंको लागि म तपाईंलाई ल्याउन जाँदैछु,

    आमा, पूर्णिमा,

    बिजुली खर्च नगरी घरमा उज्यालो बनाउन

    ३. एडगर एलन पो द्वारा माई मदर

    अमेरिकी लेखक, एडगर एलन पो, पनि एक कविता आफ्नो धर्मपुत्र आमालाई समर्पित गरे। उनको जैविक आमाको अकाल मृत्युले उनको कामलाई महत्त्वपूर्ण रूपमा प्रभावित गर्यो। यस रचनामा उसले दुबैको उल्लेख गरेको छ, तर यसमा उसले फ्रान्सिस एलनप्रति आफ्नी आमा भन्दा धेरै भएकोले आफूले गरेको प्रेमलाई हाइलाइट गर्दछ।

    किनभने म विश्वास गर्छु कि स्वर्गमा, माथि,

    <0 एकअर्कालाई फुसफुसाउने स्वर्गदूतहरू

    तिनीहरूको प्रेमका शब्दहरू बीचमा भेट्टाउँदैनन्

    "आमा" जस्तो समर्पित कोही पनि छैन,

    मैले सधैं तिमीलाई त्यो नाम दिएको छु,

    तिमी जो मेरो लागि आमा भन्दा बढी हुनुहुन्छ

    र मेरो हृदय भर्नुहोस्, जहाँ मृत्यु

    तपाईलाई राख्नुहुन्छ, भर्जिनियाको आत्मालाई मुक्त गर्नुहोस्।

    मेरो आफ्नै आमा, जो धेरै चाँडै मर्नुभयो

    मेरी आमा भन्दा बढि केहि थिएन, तर तपाईं

    मैले माया गरेको आमा हुनुहुन्छ, र त्यसैले तपाईं त्यो भन्दा प्यारो हुनुहुन्छ। ,

    जस्तै, असीम रूपमा, मेरी श्रीमती

    मेरो आत्माले आफूलाई भन्दा बढी माया गर्योआफै।

    4। अमोर, पाब्लो नेरुदा द्वारा

    नेरुदाको यो कविता, प्रेमको विषयवस्तु सहित, कवितामा उनको प्रारम्भिक चरणको अंश हो। कविता संग्रह Crepusculario (1923) मा समावेश यस रचनामा, गीतकार वक्ताले आफ्नो प्रियजनको लागि महसुस गरेको प्रेम व्यक्त गर्दछ। उनीप्रतिको आराधना यस्तो छ कि ऊ आफ्नै छोरा भएको भए हुन्थ्यो भन्ने चाहना थियो।

    नारी, म तिम्रो छोरो हुने थिएँ, तिम्रो स्तनको दूध पिए जस्तै

    ,

    तिमीलाई हेरेर र मेरो छेउमा तिमीलाई महसुस गर्न र तिमीलाई

    सुनौलो हाँसो र क्रिस्टल स्वरमा पाएको लागि।

    मेरो नसामा तिमीलाई भगवान जस्तै महसुस गरेकोमा नदीहरू

    र धुलो र चूनाको उदास हड्डीहरूमा तिमीलाई पूजा गर्दछन्,

    किनकि तिम्रो अस्तित्व मेरो छेउबाट पीडा बिना बग्नेछ

    र यो श्लोकमा निस्कन्छ? सबै दुष्टताबाट शुद्ध।

    म कसरी थाहा पाउँछु तिमीलाई माया गर्छु, नारी, म कसरी जान्न सक्छु तिमीलाई माया गर्न, तिमीलाई माया गर्छु कसैले थाहा नपाएको जस्तो!

    मर्न र अझै तिमीलाई धेरै माया गर्छु।

    र अझै पनि तिमीलाई धेरै माया गर्छु।

    5। मातृ सल्लाह, ओलेगारियो भिक्टर एन्ड्रेड द्वारा

    आफ्ना बच्चाहरूलाई सबैभन्दा धेरै चिन्ने आमाहरू नै हुन्। त्यो आमा-बालको संलग्नता शब्दहरूमा व्यक्त गर्न गाह्रो हुन सक्छ। ब्राजिलमा जन्मेका लेखक, ओलेगारियो भिक्टर एन्ड्रेडले आमा र उनीहरूका छोराछोरीको आत्माबीचको यो अकल्पनीय सम्बन्धको बारेमा एउटा कविता लेखे। राम्रो र नराम्रो समयमा आमाहरू सधैं साथ रहन्छन् भन्ने सम्झना दिलाउने कविता।

    आउनुहोस्, मेरी आमाले मलाई मीठो भन्नुभयो

    सत्यदिन,

    (मलाई अझै पनि लाग्छ कि मैले उनको आवाजको वातावरणमा स्वर्गीय धुन सुन्छु)।

    आउनुहोस् र मलाई भन्नुहोस् के अनौठो कारणहरू

    तिनीहरूले त्यो आँसु निकाल्छन्, मेरो छोरो,

    जुन तिम्रो काँपिरहेको परेलाबाट झुण्डिएको छ

    शीतको थोपा जस्तै। यो मेरो तर्फबाट:

    तिमीलाई थाहा छैन कि सबैभन्दा सरल आमा

    आफ्ना बच्चाहरूको आत्मा पढ्न सक्छिन्

    जस्तै तपाईंले प्राइमर पढ्न सक्नुहुन्छ?

    के तिमी मलाई के महसुस गर्छौ भन्ने अनुमान गर्न चाहानुहुन्छ?

    यहाँ आउनुहोस्, अर्चिन,

    निधारमा दुईवटा चुम्बन गरेर

    म बादललाई हटाउनेछु तिम्रो आकाश।

    म रोएँ। केही छैन, मैले उसलाई भनेँ,

    मलाई मेरो आँसुको कारण थाहा छैन;

    तर समय-समयमा मेरो मुटुले दमन गर्छ

    र म रुन्छु!... <1

    उनले सोचेर निधार निहुरिन्,

    उनको पुतली विचलित भयो,

    र आफ्नो र मेरो आँखा पुछ्दै,

    उनले मलाई थप शान्त भएर भनिन्:

    तिमीले दुःख पाएको बेला आमालाई सधैं फोन गर

    उनी मरिसकेकी वा जिउँदै आउँछिन्:

    यदि उनी तिम्रो दु:ख बाँड्न संसारमा छिन् भने

    र होइन भने, माथिबाट तपाईलाई सान्त्वना दिन।

    र म त्यसो गर्छु जब खराब भाग्यले

    आज मेरो घरको शान्तिलाई खलबलाउँछ,

    म मेरी प्यारी आमाको नाम पुकार्छु,

    र त्यसपछि म मेरो आत्मा विस्तार भएको महसुस गर्छु!

    6. Caress, by Gabriela Mistral

    आमाको काख भन्दा ठूलो आश्रय छैन। गेब्रिएला मिस्ट्रलले यस्तो कविता लेखे, जहाँ उनले आफ्नो छोरालाई काखमा चुम्बन गर्ने, हेरचाह गर्ने र सुरक्षा गर्ने आमाको छवि खिचिन्। मध्येको एउटासंसारमा हुन सक्ने मायाको सबैभन्दा कोमल र महान इशाराहरू।

    आमा, आमा, तपाईंले मलाई चुम्बन गर्नुहुन्छ,

    तर म तिमीलाई बढी चुम्बन गर्छु,

    र झुण्ड मेरो चुम्बनको

    यसले तिमीलाई हेर्न पनि दिँदैन...

    यदि माहुरी लिलीमा प्रवेश गर्छ भने,

    तिमीले त्यसको फड्को महसुस गर्दैनौ।

    जब तिमी आफ्नो सानो छोरालाई लुकाउँछौ

    तपाईले उसको सास फेर्न पनि सुन्न सक्नु हुन्न...

    म तिमीलाई हेर्छु, म तिमीलाई हेर्छु

    थाकेको छैन हेर्दा,

    त्यसो भए म कस्तो सुन्दर बच्चा देख्छु

    तिम्रो आँखा देखिन्छन्...

    पोखरीले सबै कुराको प्रतिलिपि बनाउँछ

    तपाईले के हेर्दै हुनुहुन्छ;

    तर तिम्रो छोरालाई

    मा केटीहरू छन् र अरू केही छैन।

    तिमीले दिनुभएको सानो आँखा

    मैले खर्च गर्नुपर्छ

    उपत्यकाहरूबाट तपाईलाई पछ्याउँदै,

    आकाश र समुद्रबाट...

    तपाईलाई पनि रुचि हुन सक्छ: गेब्रिएला मिस्त्रालका ६ आधारभूत कविताहरू

    7 । Filial love, Amado Nervo

    स्पेनिश-अमेरिकी आधुनिकतावादका सबैभन्दा ठूला प्रतिनिधिहरू मध्ये एक अमाडो नेर्भोको यो कविता आफ्ना आमाबाबुलाई समर्पित छ। लिरिकल वक्ताले आफ्नो आमा र बुबाको आराधना व्यक्त गर्दछ। उहाँको राम्रो र नराम्रो पलमा सधैं साथ दिने उहाँहरू नै हुन्, जसले उहाँलाई दयालु र खुसी हुन सिकाउनुभएको छ।

    म मेरी प्यारी आमालाई माया गर्छु,

    म मेरो बुबालाई पनि माया गर्छु। ;

    मलाई जीवनमा कसैले माया गर्दैनन्

    जसरी उनीहरू मलाई माया गर्ने जान्दछन्।

    यदि म सुतेँ भने, उनीहरूले मेरो निद्रालाई हेर्छन्;

    यदि म रुन्छु, तिनीहरू दुवै दुखी छन्;

    म हाँस्छु भने, उसको अनुहार मुस्कुराउँछ;

    मेरो हाँसो उनीहरूका लागि सूर्य हो।

    मतिनीहरू दुबैले असल र खुसी हुन अपार कोमलताका साथ सिकाउँछन्।

    मेरो संघर्षको लागि मेरो बुबा र सोच्नुहुन्छ,

    मेरी आमाले सधैं मेरो लागि प्रार्थना गर्नुहुन्छ।

    >तपाईले यो पनि पढ्न सक्नुहुन्छ: अमाडो नर्भो द्वारा शान्तिमा कविता

    8। ए!, जब बच्चाहरू मर्छन्, रोजालिया डे क्यास्ट्रो द्वारा

    यो सुमधुर रचना ग्यालिसियन लेखक रोजालिया डे कास्ट्रोको पहिलो कृतिको एक हिस्सा हो, जसको शीर्षक टो मेरी आमा ( 1863)।

    यस कवितामा उनले मृत्युको विषयवस्तु र बच्चाको मृत्युले आमालाई निम्त्याउने पीडालाई उठाएका छन्। गीतात्मक वक्ताले आफ्नै आमाको मृत्युको क्षणलाई संकेत गर्दै आफ्नै पीडा पनि खोज्छन्।

    I

    ओह!, जब बच्चाहरू मर्छन्,

    अप्रिलको प्रारम्भिक गुलाबहरू,

    आमाको कोमल रोएको

    उसको अनन्त निद्राको हेरचाह गर्दछ।

    न त तिनीहरू एक्लै चिहानमा जान्छन्,

    ओह! अनन्त पीडा <1

    आमाको, छोरालाई

    अनन्त क्षेत्रहरूमा पछ्याउनुहोस्।

    तर जब आमाको मृत्यु हुन्छ,

    यहाँ मात्र माया हुन्छ;

    ओह, आमा मर्दा,

    छोरो मर्नुपर्छ।

    II

    मेरी प्यारी आमा थिइन्,

    यो पनि हेर्नुहोस्: Wuthering Heights पुस्तक: सारांश, विश्लेषण र वर्ण

    भगवानले दिऊन् म,

    कोमलता भन्दा धेरै कोमल,

    मेरो असल परी भन्दा धेरै परी।

    उनको मायालु काखमा,

    यो सुनियो… काल्पनिक सपना!

    यस कृतघ्न जीवन छोड्न

    उनीहरूको प्रार्थनाको नरम आवाजमा।

    तर मेरी प्यारी आमा,

    उहाँको हृदय बिरामी महसुस भयो,

    कोमलता र पीडा,

    ओह!, उसको छातीमा पग्लियो।

    छिट्टैदुखी घण्टीहरू

    हावाले तिनीहरूको प्रतिध्वनि दियो;

    मेरी आमाको मृत्यु भयो;

    मलाई मेरो स्तन फुटेको महसुस भयो।

    द भर्जिन अफ मर्सी,

    यो मेरो ओछ्यानको छेउमा थियो...

    मेरो उचाइमा अर्की आमा छिन्...

    त्यसैले गर्दा म मर्नुभएन!

    ९. La madre ahora, Mario Benedetti द्वारा

    उरुग्वेका कवि मारियो बेनेडेट्टीको यो रचना कविता संग्रह प्रेम, महिला र जीवन (1995), प्रेम कविताहरूको संकलनमा समावेश छ। १><0 यसले 12 वर्षको अवधिलाई संकेत गर्दछ, जसमा लेखकले निर्वासनमा बिताए। यी पदहरूमा, त्यो समस्याग्रस्त ठाउँमा असुरक्षित रहनुभएका आमाका आँखाहरू उहाँकै जस्तै छन्।

    बाह्र वर्षअघि

    जब मैले छोड्नुपर्‍यो

    म मेरी आमालाई उसको झ्यालबाट छोडेर

    बाटो हेर्दै

    अब म उनलाई फर्काउँछु

    उखुको फरकमा

    बाह्र वर्ष बित्यो <1

    उसको झ्यालको अगाडि केही चीजहरू

    परेड र छापाहरू

    विद्यार्थीहरूको ब्रेकआउट

    भीडहरू

    ह्याड मुट्ठी

    र धुवाँ आँसु

    उत्तेजना

    शटहरू टाढा

    आधिकारिक उत्सवहरू

    गुप्त झण्डा

    जीवित बरामद

    बाह्र वर्ष पछि

    मेरी आमा अझै पनि आफ्नो झ्यालमा छिन्

    एभिन्यूमा हेर्दै हुनुहुन्छ

    वा हुनसक्छ उनले उसलाई हेर्दैनन्

    उनी केवल आफ्नो भित्री कुराको समीक्षा गर्छिन्

    मलाई थाहा छैन मेरो आँखाको कुनाबाट होवा माइलस्टोन देखि माइलस्टोन सम्म

    बिना झिम्काइ

    यो पनि हेर्नुहोस्: मलाई केही थाहा छैन भन्ने मात्रै थाहा हुन्छ

    सेपियाका पानाहरू

    एक सौतेनी बुबासँग जसले उसलाई बनायो

    नङ र नङहरू सीधा गर्नुहोस्

    वा मेरी हजुरआमासँग फ्रान्सेली महिला

    जसले मन्त्रहरू डिस्टिल गर्छिन्

    वा उनको मिलनसार भाइसँग

    जसले कहिल्यै काम गर्न चाहँदैनन्

    म यति धेरै घुमाउरो कल्पना गर्छु।

    जब उनी पसल प्रबन्धक थिइन्

    जब उनले बालबालिकाका लुगाहरू बनाइन्

    र केही रङका खरायोहरू

    जसलाई सबैले प्रशंसा गरे

    मेरो बिरामी भाइ वा म टाइफस संग

    मेरो बुबा राम्रो र पराजित

    तीन वा चार झूटले

    तर मुस्कान र उज्यालो

    जब स्रोत gnocchi बाट थियो। 1>

    उनी आफ्नो भित्री कुराको समीक्षा गर्छिन्

    सातयासी वर्षको खरानीपन

    सोचलाई अलमल्लमा राख्छ

    र केही कोमलताको उच्चारण

    के छ उसलाई सुई नभेट्ने सुई जस्तै उसलाई छुट्यो

    जस्तै उसलाई बुझ्न चाहान्छु

    जब म उसलाई पहिले जस्तै देख्छु

    बाटो खेर फाल्ने

    तर यस बिन्दुमा, म उसलाई

    साँचो वा आविष्कार गरिएका कथाहरू

    रमाइलो गर्नु भन्दा

    के गर्न सक्छु।

    वा उसलाई उसको छडी दिनुहोस्।

    10। जब आमा बच्चाको छेउमा सुत्छिन्, Miguel de Unamuno द्वारा

    कविताको यो अंश Rhymes, Unamuno द्वारा, आमा र बच्चाहरु बीच हुने घनिष्ठ बन्धनलाई जगाउँछ। यसमा, गीतकारले आफ्नी आमाप्रति आफ्नो भावना व्यक्त गर्दछ, जसको सम्झना अनन्त छ।

    (...)

    2

    जब केटी सुत्छबच्चाको छेउमा आमा

    बच्चा दुई पटक सुत्छ;

    जब म तिम्रो मायाको सपना देख्छु

    मेरो अनन्त सपना चट्टान।

    म तिम्रो अनन्त बोक्छु। image मैले

    अन्तिम यात्राको लागि नेतृत्व गर्छु;

    म तिमीमा जन्मिएदेखि, मैले एउटा आवाज सुन्छु

    जसले मेरो आशालाई पुष्टि गर्छ।

    जो कोही त्यसरी चाहन्थे र त्यसरी नै उसलाई माया गरिएको थियो

    उनी जीवनको लागि जन्मेका थिए;

    जीवनले मात्र आफ्नो अर्थ गुमाउँछ

    जब प्रेम बिर्सिन्छ।

    मलाई थाहा छ तिमीले मलाई धर्तीमा सम्झन्छु

    किनकि म तिमीलाई सम्झन्छु,

    र जब म तिम्रो आत्माले घेरिएकोमा फर्कन्छु

    यदि मैले तिमीलाई गुमाए भने, म आफैलाई गुमाउँछु .

    तिमीले जित्दासम्म मेरो लडाई

    सत्यको खोजीमा थियो;

    तिमी नै मेरो अमरताको

    असफल नहुने प्रमाण हौ। .

    ११। संसारमा एउटा ठाउँ छ, अल्डा मेरिनी द्वारा

    आमाको काख अनन्त हुनुपर्छ, फेरि बच्चा बन्न। इटालियन लेखक र कवि एल्डा मेरिनीलाई श्रेय दिइएको यो सुन्दर रचनाले हामी सधैं फर्कन चाहन्छौं भन्ने ठाउँलाई उक्साउँछ।

    संसारमा एउटा यस्तो ठाउँ छ जहाँ मुटु धड्कन्छ। छिटो,

    जहाँ तपाईं भावनाबाट सास फेर्नुहुन्छ,

    जहाँ समय स्थिर छ र तपाईं अब बुढो हुनुहुन्न।

    त्यो ठाउँ तपाईंको हातमा छ जहाँ तपाईंको हृदय उमेर पुग्दैन,

    जब कि तपाईंको दिमागले सपना देख्न छोड्दैन।

    १२. मेरी आमाको लागि, म्यानुएल गुटिएरेज नाजेरा द्वारा

    मेक्सिकन लेखक गुटेरेरेज नाजेराको यो कविता, साहित्यिक आधुनिकताको अग्रदूतहरू मध्ये एक, विलापलाई उजागर गर्दछ।

    Melvin Henry

    मेल्भिन हेनरी एक अनुभवी लेखक र सांस्कृतिक विश्लेषक हुन् जसले सामाजिक प्रवृत्ति, मानदण्ड र मूल्यहरूको सूक्ष्मतामा ध्यान दिन्छन्। विवरण र व्यापक अनुसन्धान कौशलको लागि गहिरो नजरको साथ, मेलभिनले जटिल तरिकाहरूमा मानिसहरूको जीवनलाई प्रभाव पार्ने विभिन्न सांस्कृतिक घटनाहरूमा अद्वितीय र अन्तरदृष्टिपूर्ण दृष्टिकोणहरू प्रदान गर्दछ। एक उत्सुक यात्री र विभिन्न संस्कृतिहरूको पर्यवेक्षकको रूपमा, उनको कामले मानव अनुभवको विविधता र जटिलताको गहिरो समझ र प्रशंसा झल्काउँछ। चाहे उसले सामाजिक गतिशीलतामा टेक्नोलोजीको प्रभावको जाँच गरिरहेको होस् वा जाति, लिङ्ग, र शक्तिको प्रतिच्छेदन अन्वेषण गर्दै होस्, मेलभिनको लेखन सधैं सोच्न उत्तेजक र बौद्धिक रूपमा उत्तेजक हुन्छ। आफ्नो ब्लग संस्कृतिको व्याख्या, विश्लेषण र व्याख्या मार्फत, मेलभिनले आलोचनात्मक सोचलाई प्रेरित गर्ने र हाम्रो संसारलाई आकार दिने शक्तिहरूको बारेमा अर्थपूर्ण कुराकानीहरू बढाउने लक्ष्य राख्छ।