Sisukord
Luuletus Rumalad mehed, kes süüdistavad Sor Juana Inés de la Cruz paljastab ebavõrdsuse ja ebaõigluse, mille ohvriks naised on langenud machismi ja naiste diskrimineerimise tõttu.
Luuletuse põhiteemaks on meeste kriitika naiste suhtes, nende silmakirjalik, isekas ja impulsiivne suhtumine, millega Sor Juana Inés de la Cruz ei nõustu.
Sor Juana Inés de la Cruz oli Püha Hieronymuse ordu nunna ning Hispaania kuldajastu silmapaistev lüürika- ja proosakirjanik. Ta kaitses naiskuju ja tema väärtust, mistõttu ta kutsus üles pöörama tähelepanu oma aja meeste poolt naistele antud kohtlemisele ja positsioonile.
Vaatamata aja möödumisele on see uu-hispaania barokki kuuluv looming endiselt aktuaalne, kuid mis on selle põhjuseks? Kuidas me saame seda luuletust tänapäeval tõlgendada?
Tutvustame järgnevalt luuletust ja selle analüüsi.
Luuletus Rumalad mehed, kes süüdistavad
Rumalad mehed, kes süüdistavad
naisele ilma põhjuseta
nägemata, et te olete sündmus
samast asjast, mida te süüdistate:
jah, võrratu innukusega
taotleda nende halvakspanu
miks sa tahad, et nad teeksid head
kui sa õhutad neid kurjusele?
Sa võitled nende vastupanu vastu
ja siis gravitatsiooniga,
sa ütled, et see oli kergekäeline
mida postkäru tegi.
Tundub, et tahavad julgust
sinu hullumeelsest arvamusest
laps, kes mängib kookospähklit
ja siis ta kardab seda.
Te teete seda, rumalate eeldustega,
leiate selle, mida otsite,
mõeldud, Thais,
ja valduses, Lucretia.
Milline huumor võiks olla kummalisem
kui see, kellel puudub nõuanne,
ta ise udustab peegli
ja teil on kahju, et see ei ole selge?
Soodustusega ja põlgusega
teil on võrdne staatus,
kaebamine, kui teid koheldakse halvasti,
pilkavad sind, kui nad sind hästi armastavad.
Pole arvamust, pole kasu;
sest see, mis on kõige tagasihoidlikum,
kui ta teid ei tunnista, on ta tänamatu,
ja kui see teid vastu võtab, siis on see kerge.
Sa oled alati nii rumal
et, ebavõrdse tasemega,
a culpáis by crüel
ja teine lihtsa süütunde jaoks.
Kuidas seda karastada?
mida teie armastus kavatseb
kui ta, kes on tänamatu, solvab,
ja see, mis on lihtne, paneb sind vihastama?
Mas, viha ja kurbuse vahel
millele teie maitse viitab,
on see, kes sind ei armasta
ja kaebavad õigeaegselt.
Andke oma armastajatele kurbust
oma vabaduse tiibadesse,
ja pärast nende halvaks tegemist
sa tahad neid väga hästi leida.
Kui palju on süüdi pandud
eksliku kirega:
see, kes langeb kerjamisest,
või see, kes kerjab langenud?
Või mis on rohkem süüdi,
isegi kui keegi teeb valesti:
see, kes patustab palga eest,
või see, kes maksab patustamise eest?
Miks sa kardad?
teie süüst?
Tahad neid nii, nagu sa neid teed
või teha neid nii, nagu te neid otsite.
Lõpetage palveid,
ja siis seda enam,
te süüdistate fänne
selle, kes palvetab teid.
Noh, paljude relvadega, mida ma asutasin
millega teie ülbus tegeleb,
sest lubaduse ja instantsi puhul
te panete kuradi, liha ja maailma kokku.
Luuletuse analüüs
Luuletus Rumalad mehed, kes süüdistavad See koosneb 16 redondilla-tüüpi stroofist, milles antakse teada meeste solvavast ja vastuolulisest suhtumisest naistesse ning nende topeltstandarditest.
Seda luuletust võiks analüüsida kolmest osast lähtuvalt selle ülesehitusest. Kõigepealt on algustähega tutvustatakse protesti teemat ja näidatakse, kellele see on adresseeritud. Seejärel tuuakse välja süüdistuste argumendid peaaegu kahes viimases värsis. Lõpuks esitatakse üleskutse meestele, et nad kohtleksid naisi õiglaselt.
Naiste kaitsmine
Luuletus algab lausega mehe vastu, kellele see on adresseeritud. Poeetiline hääl, antud juhul naine, võtab kriitilise seisukoha selle suhtes, kuidas mehed käituvad naiste suhtes silmakirjalikult, isekalt ja impulsiivselt. Kuid mis on selle põhjuseks?
See Sor Juana Inés de la Cruzi kriitiline hoiak kerkib esile ebavõrdses ja patriarhaalses maailmas. 17. sajandil kaitseb see nunna naisfiguuri ja tema väärtust. See luuletus näib olevat üleskutse pöörata tähelepanu sellele, kuidas mehed tema ajal naisi kohtlesid ja millise koha andsid neile.
Igas värsis on ilmne meessoo laimav ja laimav suhtumine naissoost inimestesse, samuti kõik puudused, mis meestel on, mida nad kasutavad naiste laimamiseks.
Tema arvates on nad need, kes õhutavad naisi tegema halbu tegusid, et nendega koos olla, ja siis süüdistavad neid, et nad on kerged.
Süüdistused mehe vastu: tema vastuoluline suhtumine
Luuletuse edenedes tundub, et toon tõuseb: õde Juana Inés koostab rea argumente, et tõhusalt näidata meeste silmakirjalikku ja ebajärjekindlat suhtumist. Aga kuidas ta seda teeb?
On tähelepanuväärne, kuidas ta ühes oma värsis kasutab humoorikamat tooni, võrreldes inimeste käitumist laste omaga:
Tundub, et tahavad julgust
Vaata ka: Margaret Atwoodi The Handmaid's Tale: raamatu kokkuvõte ja analüüssinu hullumeelsest arvamusest
laps, kes mängib kookospähklit
ja siis ta kardab seda.
Kas ta teeb ehk võrdluse, mis näitab mehe küpsust ja vastutust? Võib-olla märgib kirjanik, et mehe suhtumine on vastuoluline: kõigepealt palub ta naiselt midagi, siis on ta ise hirmunud sellest, mida ta on naiselt palunud.
Kaks naistüüpi: viited kreeka-ladina mütoloogiale
Huvitav on ka see, kuidas Sor Juana Inés viitab luuletuse viiendas stroofis Thais ja Lucretia tegelaste kaudu kreeka-ladina mütoloogiale.
Nende kahe tegelaskujuga viitab autor kahele naiste prototüübile. Kreeka mütoloogiaga seotud Thais oli Ateena kurtisaan, kes saatis Aleksander Suurt, selles luuletuses viidatakse talle kui moraali puudumise või moraalipuuduse sümbolile.
Lucretia oli ladinakeelse legendi kohaselt ilus ja aus Rooma naine, kes pärast vägistamist oma elu lõpetas. Tema nime mainitakse siin puhtuse ja aususe märgina.
On selge, et selle antiteesiga teeb õde Juana Inés selgeks, et mehed otsivad sellist naist nagu Thais, et talle "teeselda", kuid abikaasana nõuavad nad Lucrecia ausust. Mõlemad on vastandlike omadustega ja kordavad meeste pidevat vastuolulisust.
Topeltstandardite moraal
On selge, et meeste topeltstandardid on ilmsed, kui nad süüdistavad naisi. Õde Juana Inés kaitseb naisi, kasutades alati argumente, mis toovad esile meeste silmakirjaliku käitumise.
Autor näib püüdvat mõlema poole õiglase ja võrdse moraali poole. Mees on see, kes võrgutab, ja naine, kes vangistab. Seetõttu toob ta esile ka moraalse väärtuse, mis mõlemal peaks olema, ja eristab mõlema head ja halba.
Või mis on rohkem süüdi,
isegi kui keegi teeb valesti:
see, kes patustab palga eest,
või see, kes maksab patustamise eest?
See retruism süüdistab teatud määral mõlemat "kuriteos" või "lihalikus patus", sest naine, kes müüb oma keha raha eest, on sama palju süüdi kui see, kes ostab teenust.
Lõplik taotlus
Luuletuse lõpu poole pühendab autor viimase stroofiga selge palve meestele, kasutades imperatiivi verbist dejar. Ta soovib, et mehed ei süüdistaks naisi, kuid viimases reas kahtleb ta mõnitaval toonil, et see juhtub, sest ta nimetab neid "ülbeks".
Lõpetage palveid,
ja siis seda enam,
te süüdistate fänne
selle, kes palvetab teid.
Noh, paljude relvadega, mida ma asutasin
millega teie ülbus tegeleb,
sest lubaduse ja instantsi puhul
te panete kuradi, liha ja maailma kokku.
Esimene feministlik avaldus?
See luuletus on tegelikult filosoofiline satiir ja sellisena on selle eesmärk väljendada pilkavas toonis nördimust millegi või kellegi suhtes. Oluline on mõista seda luuletust oma kontekstis, kuid kuidas on see ajas vastu pidanud? Kas seda võib pidada esimeseks "feministlikuks manifestiks", nagu mõned uurimused väidavad? Kuidas võiks seda lugeda tänapäeval?
Sor Juana Inés murrab suures osas naise kui naise ja ema prototüübi, mis ei arvesta naiste akadeemilise arenguga, kuna ta otsustab pühenduda kirjanduse õppimisele.
See luuletus on oma aja kohta pehmelt öeldes teedrajav ja revolutsiooniline, sest seni ei olnud midagi sellist naise poolt kirjutatud.
On selge, et naiste tegelikkus 17. sajandist 21. sajandini on muutunud. Siiski on ühiskond mõnes mõttes ikka veel diskrimineeriv. Samuti ei ole see kõigis riikides võrdne, kuigi mõnes maailma osas on mõned soolised tõkked ületatud, on mõnes teises kohas mõned naised silmitsi ebavõrdse ühiskonnaga soolise võrdõiguslikkuse osas.õigused, sest ta on naine.
Kuni selles küsimuses on ilmne "võitlus" ja tegelikku võrdõiguslikkust ei saavutata, võib Sor Juana Inés de la Cruzi luuletuse lugemine alati olla võimalus muutuste innustamiseks.
Struktuur, meetrum ja riim
Luuletus Rumalad mehed, kes süüdistavad on redondilla koosneb 16 stroofist, millest igaühes on neli kaheksasilbilist rida, mida peetakse moll kunstiks. Ridade esimesed riimuvad neljandaga ja teised kolmandaga, mida peetakse omaks riimiks.
Riim on konsonantne ja kordub igas värsis.
Kirjanduslikud tegelased
Kirjanduslike kujundite kasutamine on kogu luuletuses pidev, vaatleme mõningaid olulisemaid neist:
Antitees mis on loodud vastandlike avalduste alusel.
Andke oma armastajatele kurbust
oma vabaduse tiibadesse,
ja pärast nende halvaks tegemist
sa tahad neid väga hästi leida.
Paralleelsus Mõiste "grammatiline struktuur" on antud sama grammatilise struktuuri kordamisel ja selle mõne elemendi muutmisel.
Kui teid ei võeta vastu, on see tänamatu.
ja kui teil on lubatud, on see kerge.
Apostroof kasutatakse, et kutsuda vestluspartnerit, antud juhul mehi, üles hoogsalt.
Rumalad mehed, kes süüdistavad
naisele ilma põhjuseta
nägemata, et te olete sündmus
samast asjast, mida te süüdistate.
Retracano Selle kõneviisi puhul pannakse kaks lauset üksteisele vastu ja sõnad paigutatakse erinevalt, et luua vastupidine tähendus.
Ta, kes teeb pattu oma palga eest
või see, kes maksab patustamise eest.
Vaata ka: Aldous Huxley "Uljas uus maailm": kokkuvõte, analüüs ja raamatu tegelasedVt ka:
- Luuletus Detente sombra de mi bien esquivo sor Juana Inés de la Cruz.
- Sor Juana Inés de la Cruz: Uus-Hispaania kirjaniku elulugu, teosed ja panus.