26 ટૂંકી મિત્રતા કવિતાઓ: સૌથી સુંદર ટિપ્પણી કરેલી કવિતાઓ

Melvin Henry 29-07-2023
Melvin Henry

સામગ્રીઓનું કોષ્ટક

તેઓ કહે છે કે મિત્રો "અમે પસંદ કરીએ છીએ તે કુટુંબ" છે. સાચી મિત્રતા શોધવી એ જીવનના મહાન ખજાનામાંનું એક છે, તેથી દરરોજ અમારી સાથે આવતા મહત્વના લોકોને કેટલાક સરસ શબ્દો સમર્પિત કરવા માટે કોઈપણ સમયે આદર્શ છે.

અહીં અમે તમારા માટે 26 મિત્રતા કવિતાઓની પસંદગી મૂકીએ છીએ , તમને પ્રેરણા આપવા માટે, વિવિધ લેખકો દ્વારા. વધુમાં, અમે તેમાંના દરેક પર ટિપ્પણી કરીએ છીએ.

1. સૉનેટ 104, વિલિયમ શેક્સપિયર દ્વારા

આ શેક્સપીરિયન કવિતા સમય પસાર થવાની થીમ સાથે કામ કરે છે. તેમાં, ગીતકાર વક્તા એક મિત્રને સંબોધે છે, જેને તેણે વર્ષોથી જોયો નથી. તેને જોયા વિના લાંબો સમય વીતી ગયો હોવા છતાં, તે તેના સાથીદાર તરફ એ જ આંખોથી જોવાનું ચાલુ રાખે છે, જે તે જ રહે છે.

મારા માટે, સુંદર મિત્ર, તું ક્યારેય વૃદ્ધ થઈ શકતો નથી,

કે જેમ મેં તને પહેલી વાર જોયો,

તે જ તારી સુંદરતા છે. પહેલેથી જ ત્રણ ઠંડા શિયાળો,

તેઓ જંગલમાંથી લઈ ગયા છે, ત્રણ સુંદર ઉનાળો,

ત્રણ સુંદર ઝરણાં, પાનખરમાં ફેરવાઈ ગયા છે,

અને મેં આ પ્રક્રિયામાં જોયું છે. આટલી બધી ઋતુઓ,

ત્રણ બળી ગયેલી જૂનમાં એપ્રિલની ત્રણ સુગંધ.

તમે તમારી યુવાની તાજગી જાળવી રાખો છો તે મને આશ્ચર્યચકિત કરે છે.

પરંતુ સુંદરતા એ ડાયલ સોય જેવી જ છે ,

તે તેના પગલાની નોંધ લીધા વિના તેની આકૃતિ અમારી પાસેથી ચોરી લે છે.

જેમ તમારો મીઠો રંગ હંમેશા ચોક્કસ હોય છે,

તે બદલાય છે અને તે મારી આંખ છે, માત્ર એક જ ઉત્સાહિત થઈ જાય છે.

મારા ડરને કારણે સાંભળો: «ઉંમર નથીગીતકાર વક્તા તેના મિત્રને દિલાસો આપે છે, જેને તેણી પાછળ છોડી દે છે. તે હંમેશ માટે વિદાય લેશે, પરંતુ તે પ્રિય વ્યક્તિની યાદને આભારી જીવશે, જે તેને અમર બનાવશે.

મારા મિત્ર, જ્યાં સુધી મારી સ્મૃતિ છે ત્યાં સુધી હું સંપૂર્ણપણે મરીશ નહીં તમારા આત્મામાં રહે છે.<1

એક શ્લોક, એક શબ્દ, એક સ્મિત,

તમને સ્પષ્ટપણે કહેશે કે હું મૃત્યુ પામ્યો નથી.

હું શાંત બપોર સાથે પાછો આવીશ,

તમારા માટે ચમકતા તારા સાથે,

પાંદડાઓ વચ્ચે જન્મેલા પવન સાથે,

બાગમાં સપના જોતા ફુવારા સાથે.

હું પિયાનો સાથે પાછા આવશે જે રડે છે

ચોપીનના નિશાચર ભીંગડા;

વસ્તુઓની ધીમી વેદના સાથે

જેને ખબર નથી કે કેવી રીતે મરવું.

સાથે બધું રોમેન્ટિક છે, જે

આ ક્રૂર દુનિયાને મારી નાખે છે જે મને નષ્ટ કરે છે.

જ્યારે તમે એકલા હો ત્યારે હું તમારી પડખે રહીશ,

તમારા પડછાયાની બાજુમાં બીજા પડછાયાની જેમ.

14. ન તો તે કે હું, સેસિલિયા કાસાનોવા

ચીલીના લેખકે આ કવિતા તેના પુસ્તક ટર્મિની સ્ટેશન (2009)માં પ્રકાશિત કરી. આ ટૂંકી સમકાલીન રચના એક મિત્રતા સંબંધની શોધ કરે છે જે સપાટી પર દેખાતી હતી તેના કરતાં વધુ જટિલ છે.

ન તો તેને

ન તો મને

એ સમજાયું

કે આપણું મિત્રતા

ટ્વિસ્ટ અને ટર્નથી ભરેલી હતી

તેનું ભાષાંતર

થત

પવિત્ર.

15. મિત્રતા માટે, આલ્બર્ટો લિસ્ટા દ્વારા

આલ્બર્ટો લિસ્ટા એક સ્પેનિશ ગણિતશાસ્ત્રી અને કવિ હતા જેઓ 18મી અને 19મી સદી દરમિયાન જીવ્યા હતા. તેણે આ પ્રકારની કવિતાઓ એક સારા મિત્ર, અલ્બીનોને સમર્પિત કરી, જેનો તે આભાર માને છેઆ પંક્તિઓ સાથે વર્ષોની મિત્રતા.

મારી પ્રથમ ઉંમરનો મીઠો ભ્રમ,

કૂડી નિરાશાની કડવાશ,

પવિત્ર મિત્રતા, શુદ્ધ ગુણ

મેં હવે નરમ, હવે ગંભીર અવાજ સાથે ગાયું છે.

હેલિકોનથી નહીં, ખુશામત કરનારી શાખા

મારી નમ્ર પ્રતિભા જીતી લે છે;

મારી દુષ્ટતાની યાદો અને મારી સારા નસીબ,

દુઃખની વિસ્મૃતિમાંથી ચોરી માત્ર રાહ જુએ છે.

કોઈને નહીં, પરંતુ તમે, પ્રિય અલ્બીનો,

મારી કોમળ અને પ્રેમાળ છાતી હોવી જોઈએ

તેના સ્નેહ ઈતિહાસને પવિત્ર કરે છે.

તમે મને અનુભવવાનું શીખવ્યું, તમે દૈવી

ગીત અને ઉદાર વિચાર:

તમારા શ્લોકો છે અને તે મારો મહિમા છે.<1

16. એન્ટોનિયો માચાડો દ્વારા એ પેલેસિઓ

સારા મિત્રો અમને અમારા હૃદય ખોલવા અને ખરાબ સમયમાં અમારી વાત સાંભળવા દે છે. આ કવિતા તેમની રચના કેમ્પોસ ડી કેસ્ટિલા (1912) માં રચવામાં આવી છે જેમાં મચાડો, એક એપિસ્ટોલરી સ્વરૂપમાં, તેના સારા મિત્ર જોસ મારિયા પેલેસિઓને સંબોધે છે.

જ્યારે તે સોરિયાના લેન્ડસ્કેપને શોધે છે વસંત, ગીતના વક્તા તેના સારા મિત્રને તેની મૃત પત્ની લિયોનોર માટે કમળ લાવવાનું કહે છે, જેની કબર એસ્પિનો, સોરિયા કબ્રસ્તાનમાં છે.

મહેલ, સારા મિત્ર,

¿ વસંત <1 છે

પહેલેથી જ નદી અને રસ્તાઓની

પોપ્લરની શાખાઓ પહેરી રહ્યા છો? ઉપલા ડ્યુરોના મેદાનમાં

, વસંત મોડું થઈ ગયું છે,

આ પણ જુઓ: પીસાનો ટાવર: ઇતિહાસ અને લાક્ષણિકતાઓ

પરંતુ જ્યારે તે આવે છે ત્યારે તે ખૂબ જ સુંદર અને મીઠી હોય છે!...

જૂના એલમ્સ પાસે છે

કેટલાક નવા પાંદડા?

બબૂલ પણ હશેએકદમ

અને સિએરાસના પર્વતો બરફથી ઢંકાયેલા છે.

ઓહ સફેદ અને ગુલાબી સમૂહ મોનકેયો,

ત્યાં, એરાગોનના આકાશમાં, ખૂબ સુંદર!

શું ત્યાં ફૂલોના બ્રેમ્બલ્સ છે

ગ્રે ખડકોની વચ્ચે,

અને સફેદ ડેઝી

સુંદર ઘાસની વચ્ચે?

તે ઘંટડીઓ

સ્ટોર્ક પહેલેથી જ આવી ગયા હશે.

ત્યાં લીલા ઘઉંના ખેતરો હશે,

અને વાવણીના ખેતરોમાં ભૂરા ખચ્ચર હશે,

અને ખેડૂતો જે વાવે છે મોડા પાક

એપ્રિલના વરસાદ સાથે. અને મધમાખીઓ

સુગંધી પાંદડાંવાળો એક ઔષધિ છોડ અને રોઝમેરીનો નાશ કરશે.

શું ફૂલોમાં પ્લમના ઝાડ છે? શું ત્યાં કોઈ વાયોલેટ બાકી છે?

શિકારીઓ, લાંબા કોટ્સ હેઠળ પેટ્રિજની

કૉલ્સ,

ની કમી રહેશે નહીં. મહેલ, સારા મિત્ર,

શું નદીના કાંઠે પહેલાથી જ નાઇટિંગલ્સ છે?

પ્રથમ લીલીઓ સાથે

અને બગીચામાં પ્રથમ ગુલાબ,

વાદળી બપોર, એસ્પિનો પર જાઓ,

આલ્ટો એસ્પિનોમાં જ્યાં તેની જમીન છે…

17. લોસ એમિગોસ, જુલિયો કોર્ટાઝાર દ્વારા

આ અજ્ઞાત સોનેટ, આર્જેન્ટિનાના લેખક જુલિયો કોર્ટાઝાર દ્વારા, ટાઈપસ્ક્રીપ્ટ પ્રીલ્યુડ્સ એન્ડ સોનેટ્સ (1944) માં સમાવવામાં આવ્યું હતું. આ દસ્તાવેજ સ્પેનિશ લેખક ઝામોરા વિસેન્ટે અને તેની પત્નીને સમર્પિત હતો, જેમની સાથે તેણે સારી મિત્રતા જાળવી રાખી હતી. કવિતા ભૂતકાળની મિત્રતાની શોધ કરે છે, તે વિવિધ તત્વો દ્વારા આમ કરે છે જે તમને તેના પર પાછા ફરવા માટે બનાવે છે, એક પ્રસરેલી યાદની જેમ.

તમાકુમાં, કોફીમાં, વાઇનમાં,

ની ધાર પર રાત્રે તેઓ ઉગે છે

તે અવાજોની જેમકે અંતરમાં તેઓ

માર્ગમાં શું જાણ્યા વિના ગાય છે.

નિયતિના હળવા ભાઈઓ,

ડિયોસ્કોરોસ, નિસ્તેજ પડછાયાઓ, તેઓ મને ડરાવે છે

આદતોની માખીઓ, તેઓ મારી સાથે રાખે છે

કે હું આટલા બધા વમળો વચ્ચે તરતો રહે છે.

મૃત લોકો વધુ બોલે છે, પરંતુ કાનમાં,

અને જીવવું એ ગરમ હાથ અને છત છે,

શું જીત્યું છે અને શું ગુમાવ્યું છે તેનો સરવાળો.

તો એક દિવસ છાયાની હોડીમાં,

મારી છાતી આશ્રય કરશે ખૂબ જ ગેરહાજરી

આ પ્રાચીન માયા જે તેમને નામ આપે છે.

18. પ્રેમ પછી મિત્રતા, એલા વ્હીલર વિલ્કોક્સ

શું પ્રેમ સંબંધ પછી મિત્રતા જાળવી રાખવી શક્ય છે? અમેરિકન લેખિકા એલા વ્હીલર વિલ્કોક્સની આ ટૂંકી કવિતા પ્રેમીઓના છૂટાછેડા પછી ઉદભવતી લાગણીઓનું અન્વેષણ કરે છે.

ભયાનક ઉનાળા પછી તેની તમામ જ્વાળાઓ

રાખમાં ભસ્મ થઈ ગઈ છે, તે સમાપ્ત થઈ ગઈ છે<1

પોતાની ગરમીની તીવ્રતામાં,

સેંટ માર્ટિન ડેની નરમાઈ, પ્રકાશ,

શાંતિ, ઉદાસી અને ધુમ્મસનો તાજ પહેરાવવામાં આવ્યો.

પ્રેમ પછી અમને

વેદના અને તોફાની ઇચ્છાઓથી કંટાળીને,

દોસ્તીનાં લાંબા દેખાવ તરફ દોરી ગયા: ક્ષણિક આંખ

જે આપણને તેને અનુસરવા આમંત્રણ આપે છે , અને પાર કરવા

તાજી અને લીલી ખીણો જે બેદરકારીથી ભટકતી હોય છે.

શું તે બરફનો સ્પર્શ છે જે હવામાં છે?

આ નુકશાનની ભાવના શા માટે સતાવે છે અમને?

અમે નથી ઇચ્છતા કે પીડા પાછી આવે, ગરમીઅપ્રચલિત;

જો કે, આ દિવસો અધૂરા છે.

19. રવીન્દ્રનાથ ટાગોરની કવિતા 24

બંગાળી લેખક રવીન્દ્રનાથ ટાગોરની આ કવિતા ધ ગાર્ડનર (1913) પુસ્તકમાં સમાયેલ છે. મિત્રો જ્યારે અમને તેની સૌથી વધુ જરૂર હોય ત્યારે અમને સાંભળે છે અને અમારા રહસ્યો રાખે છે. આ પંક્તિઓમાં, ગીતના વક્તા તેના મિત્રને સંબોધે છે, જેને તે તેને આત્મવિશ્વાસથી કહેવા માટે પ્રોત્સાહિત કરે છે, જે તેને ખૂબ જ દુઃખી કરે છે.

તમારા હૃદયનું રહસ્ય ફક્ત તમારા માટે ન રાખો, મારા મિત્ર મને કહો,

માત્ર મારા માટે, ગુપ્તમાં

તમારા રહસ્યને મને કહો, તમે જેમની પાસે આવી મીઠી સ્મિત છે; મારા કાન

તે સાંભળશે નહીં, ફક્ત મારું હૃદય.

રાત ઊંડી છે, ઘર શાંત છે, પક્ષીઓના માળા

નિંદ્રામાં લપેટાયેલા છે.<1

તમારા અચકાતા આંસુઓ દ્વારા, તમારા ભયભીત સ્મિત દ્વારા,

તમારી મીઠી શરમ અને ઉદાસી દ્વારા, મને તમારા

હૃદયનું રહસ્ય જણાવો.<1

20. કાર્મેન ડિયાઝ માર્ગારીટ દ્વારા ગઝેલ ઓફ ફ્રેન્ડશીપ

મિત્રતા આપણને સુખદ અને સમજાવી ન શકાય તેવી લાગણીઓનો અનુભવ કરાવે છે. આ સમકાલીન કવિતા તેની પંક્તિઓ દ્વારા આ સંવેદનાઓને અભિવ્યક્ત કરવામાં વ્યવસ્થાપિત કરે છે.

મિત્રતા એ તેજસ્વી માછલીઓનો ઉભરો છે,

અને તે તમને

પતંગિયાના સુખી મહાસાગર તરફ ખેંચે છે.

મિત્રતા એ ઘંટનો વિલાપ છે

જે પરોઢિયે હેલીયોટ્રોપના બગીચામાં શરીરની સુગંધને આહ્વાન કરે છે

21. માટે મિત્રતાlargo, Jaime Gil de Biedma

આપણા જીવનની કેટલીક સૌથી સુખી ક્ષણો મિત્રો સાથેની મીટિંગ્સ અને પરિસ્થિતિઓનો અનુભવ કરે છે. 50 ની પેઢીથી સ્પેનિશ કવિતામાં સૌથી મહત્વપૂર્ણ વ્યક્તિઓમાંથી એક દ્વારા આ કવિતા, મિત્રતા પર પ્રતિબિંબિત કરે છે. તે સ્થળ, જે અવકાશ અને સમયને ઓળંગે છે, જ્યાં આપણે “પોતાને રહેવા દઈએ”.

દિવસો ધીમે ધીમે પસાર થાય છે

અને ઘણી વખત આપણે એકલા હતા.

પણ પછી ત્યાં ખુશ ક્ષણો છે

પોતાને મિત્રતામાં રહેવા દેવા માટે.

જુઓ:

તે આપણે છીએ.

એક ભાગ્ય કુશળતાપૂર્વક નેતૃત્વ કરે છે

કલાકો, અને કંપની ઉભરી આવી.

રાતો આવી. તેમના પ્રેમ

માટે અમે શબ્દો પ્રગટાવ્યા,

શબ્દો કે જે અમે પાછળથી છોડી દીધા

ઊંચા જવા માટે:

અમે સાથી બનવા લાગ્યા

જેઓ એકબીજાને ઓળખે છે

અવાજ કે ચિહ્નની બહાર.

હવે હા.

સૌમ્ય શબ્દો વધી શકે છે

—જે હવે કશું બોલતા નથી—,

હવા પર સહેજ તરતા રહે છે;

કારણ કે આપણે બંધ છીએ<1

વિશ્વમાં, સંચિત ઇતિહાસ સાથે

,

અને એવી કંપની છે કે જે અમે સંપૂર્ણ,

હાજરીથી ભરેલી છે.

દરેકની પાછળ

પોતાના ઘર, ખેતર, અંતર પર નજર રાખે છે.

પણ ચૂપ રહો.

મારે તમને કંઈક કહેવું છે.

હું તમને એટલું જ કહેવા માંગુ છું કે આપણે બધા સાથે છીએ.

ક્યારેક, બોલતી વખતે, કોઈ

મારા આસપાસ તેનો હાથ,

અને હું, ભલે હું' હું મૌન, મારો આભાર માનો.તમારો આભાર,

કારણ કે શરીરમાં અને આપણામાં શાંતિ છે.

હું તમને જણાવવા માંગુ છું કે અમે

અમારા જીવનને અહીં કેવી રીતે લાવ્યાં, તે જણાવવા માટે.<1

લાંબા, એકબીજા સાથે

ખુણામાં અમે ઘણા મહિનાઓ સુધી વાત કરી!

અમે એકબીજાને સારી રીતે ઓળખીએ છીએ, અને યાદમાં

આનંદ ઉદાસી સમાન છે.

અમારા માટે, પીડા કોમળ છે.

ઓહ, સમય! હવે બધું સમજાઈ ગયું છે.

22. એક ઝેરી વૃક્ષ, વિલિયમ બ્લેક દ્વારા

ગુસ્સાને દબાવવાથી માનવ સંબંધો વધુ ખરાબ થવા સિવાય બીજું કંઈ થતું નથી. બ્રિટિશ કવિ વિલિયમ બ્લેકની આ કવિતા તેણે તેના મિત્ર સાથેની સમસ્યાનો સામનો કેવી રીતે કર્યો અને તેને કેવી રીતે દૂર કરવામાં વ્યવસ્થાપિત કરી અને તેણે તેના દુશ્મન સાથે કેવી રીતે કર્યું તે વચ્ચેની સરખામણી પ્રસ્થાપિત કરે છે. તેની સાથે વાતચીતના અભાવે ગુસ્સો વધ્યો અને ઝેરી વૃક્ષની જેમ વધ્યો.

હું મારા મિત્ર પર ગુસ્સે હતો;

મેં તેને મારો ગુસ્સો કહ્યું અને મારો ગુસ્સો સમાપ્ત થઈ ગયો.<1

હું મારા દુશ્મન પર ગુસ્સે હતો:

મેં કહ્યું નહીં, અને મારો ગુસ્સો વધ્યો.

અને મેં તેને ડરથી પાણી પીવડાવ્યું,

રાત્રે અને મારા આંસુઓ સાથેનો દિવસ:<1

અને તેને સ્મિત સાથે,

નરમ કપટ અને જૂઠાણાં સાથે.

તેથી તે રાત અને દિવસ વધતો ગયો,

તે આપે ત્યાં સુધી એક ચમકતા સફરજનનો જન્મ.

અને મારા દુશ્મને તેની તેજસ્વીતાનો વિચાર કર્યો,

અને સમજી ગયો કે તે મારું છે.

અને તેણે મારા બગીચામાં દખલ કરી,

જ્યારે રાત્રે ધ્રુવ ઢંકાઈ ગયો;

અને સવારે

મારો દુશ્મન ઝાડ નીચે લંબાયેલો જોઈને મને આનંદ થયો.

23. મારિયો દ્વારા, છોડશો નહીંબેનેડેટી

મિત્રો સૌથી મુશ્કેલ ક્ષણોમાં છે. '45 ની પેઢીના પ્રતિનિધિ, ઉરુગ્વેના લેખકની આ કવિતા, આશા ગુમાવનાર પ્રિય વ્યક્તિને પ્રોત્સાહિત કરવા માટે આદર્શ હોઈ શકે છે. આ સુંદર શબ્દો સાથે, ગીતના વક્તા તેના જીવનસાથીને બિનશરતી સમર્થન આપે છે.

હાર ન છોડો, તમારી પાસે હજુ પણ સમય છે

પહોંચવા અને ફરી શરૂ કરવા માટે,

તમારા પડછાયાઓને સ્વીકારો, તમારા ડરને દફનાવો,

બૅલાસ્ટ છોડો, ફ્લાઇટ ફરી શરૂ કરો.

હાર ન માનો, આ જ જીવન છે,

પ્રવાસ ચાલુ રાખો,

તમારા સપનાને અનુસરો,

સમય ખોલો,

કાટમાળ ચલાવો અને આકાશને ઉજાગર કરો.

હારશો નહીં, કૃપા કરીને હાર માનશો નહીં ,

ભલે ઠંડી બળે છે,

ભલે ડર ડંખ મારતો હોય,

સૂર્ય છુપાઈ જાય અને પવન અટકે તો પણ,

અગાઉ છે તમારા આત્મામાં,

તમારા સપનામાં હજી પણ જીવન છે,

કારણ કે જીવન તમારું છે અને ઇચ્છા તમારી છે,

કારણ કે તમે તે ઇચ્છતા હતા અને કારણ કે હું તમને પ્રેમ કરું છું.

કારણ કે દારૂ અને પ્રેમ છે, તે સાચું છે,

કારણ કે એવા કોઈ ઘા નથી કે જે સમય રૂઝાઈ ન જાય,

દરવાજા ખોલો, તાળાઓ હટાવો,

જે દિવાલોએ તમારું રક્ષણ કર્યું છે તેને છોડી દો.

જીવન જીવો અને પડકાર સ્વીકારો,

હાસ્ય પુનઃપ્રાપ્ત કરો, ગાવાનું રિહર્સલ કરો,

તમારું રક્ષણ કરો અને તમારા હાથ લંબાવો,

તમારી પાંખો ખોલો અને ફરી પ્રયાસ કરો,

જીવનની ઉજવણી કરો અને આકાશ ફરી મેળવો.

હારશો નહીં, કૃપા કરીને હાર માનો નહીં,

ભલેઠંડી બળે છે,

ભલે ડર ડંખ મારતો હોય,

સૂર્ય આથમી જાય અને પવન અટકી જાય,

તમારા સપનામાં હજુ પણ જીવન છે,

કારણ કે દરેક દિવસ એક શરૂઆત છે,

કારણ કે આ સમય અને શ્રેષ્ઠ ક્ષણ છે,

કારણ કે તમે એકલા નથી,

કારણ કે હું તમને પ્રેમ કરું છું.

તમે પણ વાંચી શકો છો: મારિયો બેનેડેટીની 6 આવશ્યક કવિતાઓ

24. જોર્જ આઇઝેક્સ દ્વારા, ફક્ત મિત્રતા

મિત્રતાના સંબંધોમાં અપ્રતિક્ષિત પ્રેમ પણ થઈ શકે છે. કોલંબિયાના કવિ જોર્જ આઇઝેક્સની આ પંક્તિઓમાં, જેમણે રોમેન્ટિક શૈલી વિકસાવી હતી, ગીતના વક્તા એ માનતા બદલ ખેદ વ્યક્ત કરે છે કે તેના પ્રિય સાથેનો સંબંધ મિત્રતા કરતાં વધુ કંઈક હતો.

તમે મને શપથ આપો છો તે શાશ્વત મિત્રતા માટે ,

તમારી અણગમો અને તમારી વિસ્મૃતિ હું પહેલેથી જ પસંદ કરું છું.

શું તમારી આંખો જ મને મિત્રતા આપે છે?

શું મારા હોઠોએ જ તમને મિત્રતા માટે પૂછ્યું હતું?

તારી ખોટી જુબાની, મારી ખોટી જુબાની માટે ચૂકવણીમાં,

તમારા કાયર પ્રેમની, ઇનામમાં મારો પ્રેમ,

તમે આજે માંગ કરો છો, હવે હું તમને ફાડી શકતો નથી

અપમાનિત હૃદયથી.<1

જો મેં સપનું ન જોયું હોય કે હું તમને પ્રેમ કરું છું અને તમે મને પ્રેમ કરો છો,

જો તે ખુશી એક સ્વપ્ન ન હોત

અને અમારો પ્રેમ હતો એક અપરાધ… તે ગુનો

તેણે તને મારા જીવન સાથે એક શાશ્વત બંધન સાથે જોડ્યો.

જ્યારે વૈભવી વૃક્ષના પ્રકાશમાં,

ટેકરીઓ પરના લીલા કિનારેથી

તમે મારા માટે જંગલી ફૂલો ભેગા કર્યાં

જેથી મેં તમારા કાળા કર્લ્સને શણગાર્યા;

જ્યારે ખડકની ટોચ પર, નદી

અમારા પગ રોલિંગતોફાની,

પક્ષીઓની જેમ મુક્ત

ધીમી ઉડાન સાથે વાદળી ક્ષિતિજ,

મેં તને મારા હાથમાં પકડી રાખ્યો

અને તારા આંસુ ધોવાયા મારા ચુંબનો દૂર…

તો તમે જ મને મિત્રતાની ઓફર કરી?

શું મારા હોઠોએ જ તમને મિત્રતા માટે પૂછ્યું?

25. ધ એરો એન્ડ ધ સોંગ, હેનરી વેડ્સવર્થ લોંગફેલો દ્વારા

લેખક હેનરી વેડ્સવર્થ લોંગફેલોની આ રચના, જે ડિવાઈન કોમેડી ના પ્રથમ અમેરિકન અનુવાદક તરીકે જાણીતી છે, તે નફરત અને પ્રેમની થીમને રૂપકાત્મક રીતે શોધે છે. , તીર અને ગીત અનુક્રમે. ગીતની જેમ, મિત્રોના હૃદયમાં પ્રેમની લાગણી અકબંધ રહે છે.

મેં વાદળી આકાશમાં તીર માર્યું હતું.

તે પૃથ્વી પર પડ્યું, મને ખબર નથી ક્યાં.

તે એટલી ઝડપથી નીકળી ગયું કે દૃષ્ટિ

તેની ફ્લાઇટને અનુસરવામાં અસમર્થ હતી.

મેં એક ગીત હવામાં ફેંક્યું.

તે જમીન પર પડી ગયું , મને ખબર નથી કે ક્યાં છે.

કઈ આંખો

ગીતની અનંત ઉડાનને અનુસરી શકે છે?

ઘણી વાર પછી મને એક ઓકના ઝાડમાં મળ્યો

તીર, હજુ પણ અકબંધ;

અને મને ગીત અકબંધ

મિત્રના હૃદયમાં જોવા મળ્યું.

26. ફ્રેન્ડશિપ ક્રિડ, એલેના એસ. ઓશિરો દ્વારા

ડૉક્ટર અને પત્રકાર એલેના એસ. ઓશિરોની આ કવિતા, મિત્રો માટે વિશ્વાસની ઘોષણા છે, જેઓ હંમેશા સારા અને ખરાબ સમયમાં સાથે હોય છે.

હું તમારા સ્મિતમાં માનું છું,

તમારા અસ્તિત્વ માટે ખુલ્લી બારી.

હું તમારી નજરમાં માનું છું,

તમારા અરીસામાંકલ્પના,

તમારા પહેલાં ઉનાળામાં સુંદરતા કોઈ ન હતી.»

2. દોસ્તો, પાબ્લો નેરુદા દ્વારા

મિત્રો પ્રત્યેના પ્રેમનો આનાથી મોટો કોઈ સંકેત નથી કે આપણે તેમના માટે જે અનુભવીએ છીએ તે કૃતજ્ઞતા સાથે વ્યક્ત કરીએ. પાબ્લો નેરુદાની આ કવિતામાં, ગીતકાર વક્તા તેના મિત્રને તેની પાસે જે છે તે બધું આપીને તેના પ્રત્યેનો સ્નેહ વ્યક્ત કરે છે.

હું

મિત્ર, તારે જે જોઈએ તે લઈ લે,

તમારા ખૂણામાં જુઓ,

અને જો તમે ઈચ્છો, તો હું તમને મારો સંપૂર્ણ આત્મા,

તેના સફેદ માર્ગો અને તેના ગીતો સાથે આપું છું.

II

દોસ્ત, બપોર પછી જીતવાની આ નકામી અને જૂની ઈચ્છાને દૂર કરી દો.

તને તરસ લાગી હોય તો મારા ઘડામાંથી પી લો.

મિત્ર, બપોર પછી તેને જવા દો

મારી આ ઈચ્છા છે કે તમામ ગુલાબની ઝાડીઓ

મારી છે.

મિત્ર,

જો તમને ભૂખ લાગી હોય તો મારી રોટલી ખાઓ.

III

બધું, મિત્ર, મેં તે તમારા માટે કર્યું છે. આ બધું

જે જોયા વિના તમે મારા નગ્ન ઓરડામાં જોશો:

આ બધું જે જમણી દીવાલો ઉપર ચઢે છે

—મારા હૃદયની જેમ- હંમેશા ઊંચાઈ શોધે છે.

તમે હસો, મિત્ર. શું બાબતો છે! કોઈ જાણતું નથી

અંદર શું છુપાયેલું છે,

પરંતુ હું તમને મારો આત્મા આપું છું, નરમ મધનો એમ્ફોરા,

અને હું તમને બધું જ આપું છું... એ યાદ સિવાય …

… મારી ખાલી એસ્ટેટમાં જેણે પ્રેમ ગુમાવ્યો

એ સફેદ ગુલાબ છે જે મૌનથી ખુલે છે…

3. મિત્રતા, કાર્લોસ કાસ્ટ્રો સાવેદ્રા દ્વારા

મિત્રતા શું છે? આ તે પ્રશ્ન છે જેનો પુસ્તક જવાબ આપવાનો પ્રયાસ કરે છે.પ્રામાણિકતા.

હું તમારા આંસુમાં માનું છું,

શેરિંગની નિશાની

સુખ કે દુઃખ.

હું તમારા હાથ પર વિશ્વાસ કરું છું

હંમેશા

આપવા કે મેળવવા માટે વિસ્તરેલું.

હું તમારા આલિંગનમાં માનું છું,

આપણા હૃદયથી સ્વાગત

હું.

હું તમારા શબ્દમાં વિશ્વાસ કરો ,

તમે જે ઈચ્છો છો અથવા અપેક્ષા કરો છો તેની અભિવ્યક્તિ.

હું તમારામાં વિશ્વાસ કરું છું, મિત્ર,

એવું જ, <માં 1>

મૌનની વક્તૃત્વ.

ગ્રંથસૂચિ સંદર્ભો:

  • બાર્ટ્રા, એ. (1984). નોર્થ અમેરિકન કવિતાની કાવ્યસંગ્રહ . UNAM.
  • કાસાનોવા, સી. (2004). ટર્મિની સ્ટેશન . એડિટોરિયલ એલાયન્સ.
  • આઇઝેક્સ, જે. (2005). પૂર્ણ કાર્યો (એમ. ટી. ક્રિસ્ટિના, એડ.). એક્સટર્નાડો ડી કોલમ્બિયા યુનિવર્સિટી.
  • માચાડો, એ. (2000). કાવ્યસંગ્રહ . EDAF.
  • મોન્ટેસ, એચ. (2020). યુવાન લોકો માટે કાવ્યસંગ્રહ . ઝિગ-ઝેગ.
  • એસ. ઓશિરો, ઇ. (2021). મિત્રતા: શેરિંગનો આનંદ . એરિયલ પબ્લિશર.
  • સેલિનાસ, પી. (2007). સંપૂર્ણ કવિતાઓ . પોકેટ.
કોલંબિયાના કવિ કાર્લોસ કાસ્ટ્રો સાવેદ્રા. ગીતના વક્તા માટે, મિત્રતાનો અર્થ છે, અન્ય વસ્તુઓની વચ્ચે, સૌથી જટિલ ક્ષણોમાં ટેકો, પ્રામાણિકતા, કંપની અને શાંત. સાચી મિત્રતા સુખ અને ઉદાસી વચ્ચે સમય પસાર થવા પર કાબુ મેળવે છે.

મિત્રતા એ હાથ સમાન છે

જે તેના થાકને બીજા હાથમાં ટેકો આપે છે

અને અનુભવે છે કે થાક ઓછો થાય છે

અને માર્ગ વધુ માનવીય બને છે.

નિષ્ઠાવાન મિત્ર એ ભાઈ છે

સ્પાઇક જેવો સ્પષ્ટ અને તત્વ,

બ્રેડ જેવો , સૂર્યની જેમ, કીડીની જેમ

જે મધને ઉનાળામાં ભેળસેળ કરે છે.

મહાન સંપત્તિ, મીઠી કંપની

એ એવી છે જે દિવસ સાથે આવે છે

અને આપણી આંતરિક રાત્રિઓને સ્પષ્ટ કરે છે.

સહઅસ્તિત્વનો સ્ત્રોત, કોમળતાનો,

તે મિત્રતા છે જે ઉગે છે અને પરિપક્વ થાય છે

આનંદ અને દુઃખની વચ્ચે.

4. એન્ટોનિયો મચાડો દ્વારા મિત્રની દફનવિધિ

મિત્રની ખોટ એ ખૂબ જ પીડાદાયક ક્ષણ છે. આ કવિતામાં, સેવિલિયન લેખક એન્ટોનિયો મચાડોએ તેના મિત્રને દફનાવવામાં આવે તે ક્ષણની આસપાસની સંવેદનાઓ અને વાતાવરણનું વર્ણન કર્યું છે. તે પોતાની અંદર અને સંવેદનાત્મક વિશ્વમાં પૂછપરછ કરે છે, તે દુ: ખદ ક્ષણના સારને કબજે કરે છે.

જુલાઈમાં, જ્વલંત સૂર્ય હેઠળ, એક ભયાનક બપોરે

તેને પૃથ્વી આપવામાં આવી હતી.

ખુલ્લી કબરથી એક ડગલું દૂર,

ત્યાં સડેલી પાંખડીઓવાળા ગુલાબ હતા,

કઠોર સુગંધવાળા ગેરેનિયમની વચ્ચે

અને લાલ ફૂલો હતા. સ્વર્ગ

શુદ્ધ અનેવાદળી એક મજબૂત અને સૂકી હવા

વહેતી હતી.

લટકાવેલા જાડા દોરડાઓમાંથી,

ભારે, તેઓએ

ખાડાના તળિયે શબપેટી બનાવી નીચે ઉતરો <1

બે કબર ખોદનાર...

અને જ્યારે તેઓ આરામ કરે છે, ત્યારે તે એક જોરદાર ફટકા સાથે સંભળાય છે,

ગૌરવપૂર્ણ, મૌન માં.

એક શબપેટી જમીન પર પછાડવું એ કંઈક

સંપૂર્ણપણે ગંભીર છે.

બ્લેક બોક્સની ઉપર ભારે ધૂળના ઢગલા તૂટી ગયા

...

હવા વહી ગઈ

ઊંડા ખાડામાંથી સફેદ શ્વાસ.

—અને તમે, હવે પડછાયા વિના, ઊંઘ અને આરામ કરો,

તમારા હાડકાંને લાંબી શાંતિ...

ચોક્કસપણે, <1

સાચી અને શાંતિપૂર્ણ ઊંઘ લો.

5. હું સફેદ ગુલાબ ઉગાડું છું, જોસ માર્ટી દ્વારા

અન્ય પ્રકારના લાગણીશીલ સંબંધોની જેમ, મિત્રતાનું ધ્યાન રાખવું જોઈએ. આ કવિતામાં, ક્યુબન લેખક જોસ માર્ટી દ્વારા, ગીતના વક્તા જણાવે છે કે જેઓ તેમના પ્રત્યે નિષ્ઠાવાન અને વફાદાર છે તેમની કાળજી લે છે, સફેદ ગુલાબની ખેતી કરે છે. એ જ રીતે, જેઓએ તેને દુઃખ પહોંચાડ્યું છે તેમની સાથે તે વર્તે છે, કારણ કે તે તેમના પ્રત્યે અણગમો જગાવતો નથી.

હું જૂનમાં સફેદ ગુલાબ ઉગાડું છું

જાન્યુઆરીની જેમ,

નિષ્ઠાવાન મિત્ર માટે

જે મને પોતાનો નિખાલસ હાથ આપે છે.

અને એ અધમ માટે જે ફાડી નાખે છે

જે હૃદય સાથે હું જીવું છું

હું કાંટા કે કાંટાની ખેતી કરતો નથી,

હું સફેદ ગુલાબ ઉગાડું છું.

તમને આમાં પણ રસ હશે: જોસ માર્ટીની કવિતા હું સફેદ ગુલાબ ઉગાડું છું

6. મિત્રતાની કવિતા, ઓક્ટાવિયો પાઝ દ્વારા

મિત્રતા સમયની સાથે બદલાતી રહે છે,તે વહે છે, વધે છે અને પરિપક્વ થાય છે. મેક્સીકન લેખક ઓક્ટાવિયો પાઝ એ સમજાવવા માટે રૂપકો અને સામ્યતાઓનો ઉપયોગ કરે છે કે આ સ્નેહના સંબંધો વર્ષોથી કેવી રીતે રહ્યા છે.

મિત્રતા એ નદી અને એક રિંગ છે.

નદી રિંગમાંથી પસાર થાય છે.

રિંગ એ નદીમાં એક ટાપુ છે.

નદી કહે છે: પહેલાં કોઈ નદી ન હતી, પછી ફક્ત નદી હતી.

પહેલાં અને પછી: મિત્રતાને શું કાઢી નાખો.

શું તમે તેને કાઢી નાખો છો? નદી વહે છે અને રિંગ બને છે.

મિત્રતા સમયને ભૂંસી નાખે છે અને આ રીતે આપણને મુક્ત કરે છે.

તે એક નદી છે જે વહેતી હોય તેમ તેના વલયો શોધે છે.

આ ક્ષણ એ અવિરત સમય દ્વારા લડાયેલો ટાપુ છે.

તમને આમાં પણ રસ હોઈ શકે છે: ઓક્ટાવિયો પાઝની 16 અવિસ્મરણીય કવિતાઓ

7. મિત્ર, પેડ્રો સેલિનાસ દ્વારા

'27 ની પેઢીના મહાન પ્રતિનિધિઓમાંના એક પેડ્રો સેલિનાસે આ પ્રેમ કવિતા લખી જેમાં પ્રેમી તેના પ્રિયજન, તેના મિત્ર દ્વારા વિશ્વને જુએ છે. જે કાચ સાથે સરખામણી કરે છે જેના દ્વારા તમે વિશ્વનું ચિંતન કરી શકો છો.

કાચ માટે હું તમને પ્રેમ કરું છું,

તમે સ્પષ્ટ અને સ્પષ્ટ છો.

વિશ્વને જોવા માટે, <1

તમારા દ્વારા, શુદ્ધ,

સૂટ અથવા સુંદરતા,

જેમ જેમ દિવસ શોધે છે.

તમારી હાજરી અહીં, હા,

માં મારી સામે, હંમેશા,

પરંતુ હંમેશા અદ્રશ્ય,

તમને જોયા વિના અને સાચું.

ક્રિસ્ટલ. અરીસો,ક્યારેય નહીં!

8. યાદ રાખો, ક્રિસ્ટીના રોસેટ્ટી

ક્રિસ્ટીના રોસેટ્ટીની આ કવિતા, 19મી સદીની પ્રખ્યાત અંગ્રેજી કવિયત્રી, તેમની રચનાનો ભાગ છે ધ ગોબ્લિન માર્કેટ (1862). આ પ્રસંગે, ગીતના વક્તા તેના પ્રેમી અથવા મિત્રને સંબોધીને કહે છે કે જ્યારે તે મૃત્યુ પામે ત્યારે તેને યાદ કરે. છેલ્લી પંક્તિઓમાં તેણી તેને ઉદાસીમાં તેણીને યાદ ન કરવા કહે છે, જો તે કરે છે, તો તેણી પસંદ કરે છે કે તે તેણીને ભૂલી જાય.

જ્યારે હું ખૂબ દૂર ગયો હોઉં ત્યારે મને યાદ રાખો

મૌન ધરતી;

જ્યારે તમે હવે મારો હાથ પકડી શકતા નથી,

હું પણ નહીં, છોડવામાં સંકોચ અનુભવું છું, હજુ પણ રહેવા માંગુ છું.

જ્યારે વધુ ન હોય ત્યારે મને યાદ રાખો રોજિંદા જીવન,

જ્યાં તમે મને અમારું આયોજિત ભાવિ જાહેર કર્યું:

જરા મને યાદ રાખો, તમે જાણો છો,

આ પણ જુઓ: 11 પ્રેમ, જીવન અને મૃત્યુ વિશે એમિલી ડિકિન્સનની કવિતાઓ

જ્યારે આશ્વાસન, પ્રાર્થના માટે મોડું થાય છે.

અને જો તમે મને એક ક્ષણ માટે ભૂલી જાવ તો પણ

મને પછીથી યાદ કરવા માટે, તેનો અફસોસ ન કરો:

અંધકાર અને ભ્રષ્ટાચાર માટે

નો અવશેષ છોડી દો મારા વિચારો હતા:

મને ભૂલી જવા અને સ્મિત કરતાં તે વધુ સારું છે

જેથી તમે મને ઉદાસીમાં યાદ કરો.

9. મારી પાસે શું છે જે મારી મિત્રતા પ્રાપ્ત કરે છે?, લોપે ડી વેગા દ્વારા

લોપે ડી વેગા દ્વારા આ સૉનેટ, સ્પેનિશ સુવર્ણ યુગના સૌથી મોટા ઉદ્ગારોમાંના એક, ધાર્મિક થીમ ધરાવે છે. તેમાં, ગીતના વક્તા સીધા જ ઈસુને સંકેત આપે છે અને ભગવાનને ન ખોલવા બદલ તેમનો પસ્તાવો બતાવે છે. જોકે ગીતના વક્તાએ રૂપાંતર કરવાનો ઇનકાર કર્યો હતો,તેણે ધીરજ રાખી અને ક્ષણની રાહ જોઈ.

મારી પાસે શું છે, જે મારી મિત્રતા શોધે છે?

શું રસ અનુસરે છે, મારા ઈસુ,

જે મારા દરવાજા પર ઢંકાયેલો છે. ઝાકળમાં

શું તમે શિયાળાની કાળી રાતો વિતાવો છો?

ઓહ મારા આંતરડા કેટલા મુશ્કેલ હતા

કારણ કે હું તમને ખોલીશ નહીં! શું વિચિત્ર ગાંડપણ

જો મારી કૃતજ્ઞતાથી ઠંડા બરફ

તમારા શુદ્ધ છોડના ચાંદાને સૂકવી નાખે!

એન્જલે મને કેટલી વાર કહ્યું:

"આત્મા, હવે બારી બહાર જુઓ,

તમે જોશો કે કેટલા પ્રેમથી જીદ કહેવાય છે"!

અને કેટલી, સાર્વભૌમ સુંદરતા,

"આવતીકાલે આપણે તે તમારા માટે ખોલીશ", તેણે જવાબ આપ્યો,

આ જ જવાબ માટે આવતી કાલે!

10. ધ સ્લીપિંગ ફ્રેન્ડ, સિઝેર પેવેસ દ્વારા

ઇટાલિયન લેખક સીઝર પાવેસની આ કવિતા મૃત્યુની થીમ સાથે સંબંધિત છે. લેખકે તેમના જીવન દરમિયાન અનેક પ્રિયજનોની ખોટ અનુભવી હતી, તેથી, આ પંક્તિઓમાં, તે મિત્રને ગુમાવવાનો ડર જગાડે છે.

આજે રાત્રે સૂતેલા મિત્રને આપણે શું કહીશું?

સૌથી નાજુક શબ્દ આપણા હોઠ પર

સૌથી અત્યાચારી દુ:ખમાંથી ઉગે છે. અમે મિત્રને જોઈશું,

તેના નકામા હોઠ જે કંઈ બોલતા નથી,

અમે શાંતિથી બોલીશું.

રાતનો ચહેરો

હશે પ્રાચીન દર્દ કે જે દરરોજ બપોરે ફરી દેખાય છે,

નિરાશાજનક અને જીવંત. દૂરસ્થ મૌન

અંધારામાં આત્મા, મૂંગાની જેમ પીડાશે.

અમે રાત સાથે વાત કરીશું, જે સહેજ શ્વાસ લે છે.

અમે ટપકતી ક્ષણો સાંભળીશું અંધારામાં,

ની બહારવસ્તુઓ, પરોઢની ચિંતામાં

જે મૃત મૌન સામે અચાનક વસ્તુઓનું શિલ્પ બનાવશે

. નકામો પ્રકાશ

દિવસના શોષિત ચહેરાને જાહેર કરશે. ક્ષણો

શાંત રહેશે. અને વસ્તુઓ નરમાશથી બોલશે.

11. મિત્રતા એ પ્રેમ છે, પેડ્રો પ્રાડો દ્વારા

મિત્રતા સંબંધમાં સંકલન આવશ્યક છે. ચિલીના લેખક પેડ્રો પ્રાડોની આ કવિતામાં, ગીતના વક્તા તેના આદર્શ મિત્રતા સંબંધની લાક્ષણિકતા દર્શાવે છે. એક શ્રેષ્ઠ બંધન જે શબ્દોની બહાર જાય છે.

મિત્રતા એ શાંત સ્થિતિમાં પ્રેમ છે.

મિત્રો જ્યારે શાંત હોય ત્યારે એકબીજા સાથે વાત કરે છે.

જો મૌન વિક્ષેપિત થાય છે, તો મિત્ર જવાબ આપે છે

મારો પોતાનો વિચાર કે તે છુપાવે છે.

જો તે શરૂ કરે તો હું તેના વિચારને ચાલુ રાખું છું;

આપણામાંથી કોઈ તેને ઘડતું નથી કે માનતું નથી.<1

અમને લાગે છે કે કંઈક ઊંચું છે જે અમને માર્ગદર્શન આપે છે

અને અમારી કંપનીની એકતા હાંસલ કરે છે...

અને અમને ઊંડાણપૂર્વક વિચારવા,

અને નિશ્ચિતતા પ્રાપ્ત કરવા તરફ દોરી જાય છે અસુરક્ષિત જીવનમાં;

અને આપણે જાણીએ છીએ કે આપણા દેખાવ ઉપર,

વિજ્ઞાનની બહારના જ્ઞાનનો અનુમાન કરવામાં આવે છે.

અને તેથી જ હું મારી બાજુમાં રહેવાની શોધ કરું છું

જે મિત્ર હું મૌનથી કહું તે સમજે છે.

12. જ્હોન બરોઝ દ્વારા કવિતા 8

અમેરિકન પ્રકૃતિવાદી જ્હોન બરોઝની આ કવિતામાં, ગીતના વક્તા મિત્ર શું છે તે પ્રશ્નનો જવાબ આપવાનો પ્રયાસ કરે છે. તેના માટે છેજે નિષ્ઠાવાન, ઉદાર, અધિકૃત, બિનશરતી અને સારા સલાહકાર છે.

જેનો હેન્ડશેક થોડો મજબૂત છે,

જેનું સ્મિત થોડું તેજસ્વી છે,

જેની ક્રિયાઓ થોડી વધુ ઉગ્ર છે;

તેને હું મિત્ર કહું છું.

જે માંગવા કરતાં વધુ ઝડપથી આપે છે,

જે છે આજે અને આવતીકાલ એક સરખા,

જે તમારા દુઃખની સાથે-સાથે તમારો આનંદ પણ વહેંચશે;

જેને હું મિત્ર કહું છું.

જેના વિચારો થોડા શુદ્ધ હોય છે,

જેનું મન થોડું તીક્ષ્ણ હોય છે,

જે ઘૃણાસ્પદ અને કંગાળ હોય તેને ટાળે છે;

એને હું મિત્ર કહું છું.

જે જ્યારે તમે જાઓ છો, ત્યારે તમને ઉદાસીથી યાદ કરે છે,

જે તમે પાછા ફરો ત્યારે તમને આનંદથી આવકારે છે;

જેની બળતરા ક્યારેય થવા દેતી નથી પોતે જ ધ્યાન આપે છે;

તે જેને હું મિત્ર કહું છું.

જે હંમેશા મદદ કરવા તૈયાર હોય,

જેની સલાહ હંમેશા સારી હોય,

જે તમારા પર હુમલો કરે ત્યારે તમારા માટે ઊભા થવામાં ડરતો નથી;

એને હું મિત્ર કહું છું.

જે જ્યારે બધું પ્રતિકૂળ લાગે ત્યારે હસતો હોય,

જેના આદર્શોને તમે ક્યારેય ભૂલ્યા નથી,

જે હંમેશા પોતાના કરતાં વધુ આપે છે;

તેને હું મિત્ર કહું છું.

13 . હું સંપૂર્ણ રીતે મરીશ નહીં, મારા મિત્ર, રોડોલ્ફો ટેલોન દ્વારા

અંતિમ વિદાય એ જબરજસ્ત ક્ષણ હોઈ શકે છે. આર્જેન્ટિનાના રોડોલ્ફો ટેલોનની આ કવિતામાં, ધ

Melvin Henry

મેલવિન હેનરી એક અનુભવી લેખક અને સાંસ્કૃતિક વિશ્લેષક છે જે સામાજિક વલણો, ધોરણો અને મૂલ્યોની ઘોંઘાટમાં શોધ કરે છે. વિગતવાર અને વ્યાપક સંશોધન કૌશલ્યો માટે આતુર નજર સાથે, મેલ્વિન વિવિધ સાંસ્કૃતિક ઘટનાઓ પર અનન્ય અને સમજદાર પરિપ્રેક્ષ્ય પ્રદાન કરે છે જે લોકોના જીવનને જટિલ રીતે અસર કરે છે. ઉત્સુક પ્રવાસી અને વિવિધ સંસ્કૃતિઓના નિરીક્ષક તરીકે, તેમનું કાર્ય માનવ અનુભવની વિવિધતા અને જટિલતાની ઊંડી સમજણ અને પ્રશંસાને પ્રતિબિંબિત કરે છે. ભલે તે સામાજિક ગતિશીલતા પર ટેક્નોલૉજીની અસરની તપાસ કરતા હોય અથવા જાતિ, લિંગ અને શક્તિના આંતરછેદની શોધ કરતા હોય, મેલ્વિનનું લેખન હંમેશા વિચારશીલ અને બૌદ્ધિક રીતે ઉત્તેજક હોય છે. તેમના બ્લોગ દ્વારા સંસ્કૃતિનું અર્થઘટન, વિશ્લેષણ અને સમજાવવામાં આવ્યું છે, મેલ્વિનનો ઉદ્દેશ વિવેચનાત્મક વિચારસરણીને પ્રેરણા આપવાનો અને આપણા વિશ્વને આકાર આપતી શક્તિઓ વિશે અર્થપૂર્ણ વાર્તાલાપને પ્રોત્સાહન આપવાનો છે.