කෙටි මිත්‍රත්ව කවි 26: ලස්සනම අදහස් දැක්වූ කවි

Melvin Henry 29-07-2023
Melvin Henry

අන්තර්ගත වගුව

ඔවුන් පවසන්නේ මිතුරන් යනු "අපි තෝරා ගන්නා පවුල" බවයි. සැබෑ මිත්‍රත්වය සොයා ගැනීම ජීවිතයේ උතුම් වස්තුවකි, එබැවින් සෑම දිනකම අප සමඟ එන වැදගත් පුද්ගලයින්ට හොඳ වචන කිහිපයක් කැප කිරීමට ඕනෑම වේලාවක වඩාත් සුදුසු වේ. 3>, විවිධ කතුවරුන් විසින්, ඔබව දිරිමත් කිරීමට. ඊට අමතරව අපි ඒ එක එක ගැන අදහස් දක්වමු.

1. Sonnet 104, William Shakespeare

මෙම Shakespearean කවිය කාලයාගේ ඇවෑමෙන් යන තේමාව සමඟ කටයුතු කරයි. එහි, ගීත කථිකයා වසර ගණනාවක් ඔහු දැක නැති මිතුරෙකු අමතයි. ඔහුව නොදැක බොහෝ කාලයක් ගත වී ඇතත්, ඔහු තවමත් එලෙසම සිටින බව පෙනෙන තම සහකාරිය දෙස එකම දෑසින් බලා සිටී.

මට නම්, ලස්සන මිතුරා, ඔබට කිසි විටෙකත් වියපත් විය නොහැක,

මම ඔබ දෙස බැලූ විට, පළමු වතාවට,

එසේ නම්, ඔබේ සුන්දරත්වයයි. දැනටමත් ශීත ඍතු තුනක්,

ඔවුන් වනාන්තරයෙන් ගෙන ඇත, ලස්සන ගිම්හාන තුනක්,

අලංකාර උල්පත් තුනක්, සරත් සෘතුවේ බවට පත් වී ඇත,

සහ ක්‍රියාවලියේදී මම දුටුවෙමි. බොහෝ වාර ,

පිච්චුණු ජූනි තුනක අප්‍රේල් සුවඳ තුනක්.

ඔබේ තරුණ ප්‍රබෝධය පවත්වා ගැනීම මට පුදුමයක්.

නමුත් අලංකාරය යනු ඩයල් ඉඳිකටුවකට සමානය. ,

ඔහුගේ පියවර නොදැක ඔහු අපෙන් ඔහුගේ රූපය සොරකම් කරයි.

ඔබේ මිහිරි වර්ණය හැමවිටම හරියටම,

එය වෙනස් වන අතර එය මගේ ඇස පමණි. උද්යෝගිමත් වේ.

මගේ බිය නිසා සවන් දෙන්න: «වයස නොවේගීතමය කථිකයා ඇය හැර යන ඇගේ මිතුරිය සනසයි. ඔහු සදහටම නික්ම යනු ඇත, නමුත් ඔහුව අමරණීය කරන ආදරණීයයාගේ මතකයට ස්තූතිවන්ත වෙමින් ඔහු ජීවත් වනු ඇත.

මගේ මිතුරා,

මගේ මතකය පවතින තාක් කල් මම සම්පූර්ණයෙන්ම මිය නොයන්නෙමි. ඔබේ ආත්මය තුළ ජීවත් වේ.<1

පද්‍යයක්, වචනයක්, සිනහවක්,

මා මිය ගොස් නැති බව ඔබට පැහැදිලිව කියයි. 1>

ඔබට දිදුලන තරුව සමඟින්,

දළු අතරින් උපදින සුළඟින්,

වත්තේ සිහින දකින දිය උල්පත සමඟින්.

මම

චොපින්ගේ නිශාචර කොරපොතු හඬ නඟන පියානෝව සමඟ ආපසු එනු ඇත;

මැරෙන්නේ කෙසේදැයි නොදන්නා දේවල මන්දගාමී වේදනාව සමඟ.

සමඟ. හැම දෙයක්ම රොමැන්ටික්, එය විනාශ කරන

මේ කුරිරු ලෝකය විනාශ කරයි 1>

14. ඔහු හෝ මම නොවේ, සිසිලියා කැසනෝවා විසින්

චිලී ලේඛකයා මෙම කවිය ඇගේ පොතෙහි ටර්මිනි ස්ටේෂන් (2009) ප්‍රකාශයට පත් කළේය. මෙම කෙටි සමකාලීන සංයුතිය මතුපිටින් පෙනෙනවාට වඩා සංකීර්ණ මිත්‍ර සබඳතාවක් ගවේෂණය කරයි. මිත්‍රත්වය

විකෘති කිරීම්වලින් පිරී තිබුණි

එය පරිවර්තනය කිරීම

පරිත්‍යාගශීලී විය හැක.

15. මිත්රත්වය සඳහා, ඇල්බර්ටෝ ලිස්ටා විසින්

ඇල්බර්ටෝ ලිස්ටා යනු 18 වන සහ 19 වන සියවස්වල ජීවත් වූ ස්පාඤ්ඤ ගණිතඥයෙක් සහ කවියෙකි. ඔහු මේ වගේ කවි කැප කළේ ඔහු ස්තුතිවන්ත වන ඇල්බිනෝ නම් හොඳ මිතුරෙකුට යමෙම පද සමඟ වසර ගණනාවක් මිත්‍රත්වය.

මගේ පළමු වයසේ මිහිරි මායාව,

අමුතු කලකිරීමේ කටුක බව,

පරිශුද්ධ මිත්‍රත්වය, නිර්මල ගුණය

මම දැන් මෘදු, දැන් දරුණු කටහඬකින් ගායනා කළා.

බලන්න: මෑත කාලීන හොඳම ස්පාඤ්ඤ චිත්‍රපට 38 (2019-2023)

ප්‍රශංසනීය ශාඛාව වන හෙලිකොන් වෙතින් නොවේ

මගේ නිහතමානී ප්‍රතිභාව ජයගන්නේ;

මගේ නපුර සහ මගේ මතකයන් වාසනාව,

දුක අමතක වීමෙන් සොරකම් කිරීම බලා සිටීම පමණි.

කිසිවෙකුට නොව, ආදරණීය ඇල්බිනෝ,

මගේ මුදු මොළොක් සහ ආදරණීය පපුව

ඔහුගේ සෙනෙහස ඉතිහාසය කැප කරයි.

ඔබ මට දැනෙන්නට ඉගැන්නුවා, ඔබ දිව්‍ය

ගීතය සහ ත්‍යාගශීලී චින්තනය:

ඔබේ පද මගේ ය, එය මගේ මහිමයයි.

4>16. A Palacio, Antonio Machado විසින්

හොඳ මිතුරන් අපට අපගේ හදවත් විවෘත කිරීමට සහ නරක කාලවලදී අපට සවන් දීමට ඉඩ සලසයි. මෙම කවිය ඔහුගේ Campos de Castilla (1912) කෘතිය තුළ රාමු කර ඇත, එහි Machado, ලිපිගොනු ස්වරූපයෙන්, ඔහුගේ හොඳ මිතුරෙකු වන José María Palacio අමතයි.

ඔහු සෝරියා භූ දර්ශනය සොයා ගන්නා අතරතුර. වසන්තය, ගීතමය කථිකයා ඔහුගේ හොඳ මිතුරාගෙන් ඉල්ලා සිටින්නේ එස්පිනෝ, සෝරියා සුසාන භූමියේ සොහොන ඇති ඔහුගේ මියගිය බිරිඳ ලෙනොර් වෙත ලිලී මල් රැගෙන එන ලෙසයි.

මාළිගාව, හොඳ මිතුරා,

¿ වසන්තය

දැනටමත් ගඟේ සහ පාරවල් වල

පොප්ලර් වල අතු අඳිනවාද? ඉහළ ඩුයුරෝ හි

පඩිපෙළේ, වසන්තය ප්‍රමාද වී ඇත,

නමුත් එය පැමිණෙන විට එය ඉතා සුන්දර හා මිහිරි ය!...

පැරණි එල්ම්ස් සතුව තිබේද

අලුත් කොළ ටිකක්?

ෂිටිම් පවා වේවිහිස්

සහ සියරාස් කඳු හිමෙන් වැසී ඇත.

අනේ මොන්කායෝහි සුදු සහ රෝස ස්කන්ධය,

එහි, අරගොන් අහසේ, ඉතා අලංකාරයි!

අළු පාෂාණ අතර

මල් පිපෙන බ්‍රැම්බල්ස්,

සහ සුදු ඩේසි

සිහින් තණකොළ අතර තිබේද?

ඒ සීනු කුළුණු

කොකුන් දැනටමත් පැමිණ ඇත.

හරිත තිරිඟු කෙත් ඇත,

සහ වපුරන කෙත්වල දුඹුරු මුගටියන්,

සහ වපුරන ගොවීන් අප්‍රේල් වර්ෂාවත් සමග ප්‍රමාද බෝග

. සහ මී මැස්සන්

මාර්ග වර්ණනය සහ රෝස්මරී ගලවයි. වයලට් ඉතිරිව තිබේද? මාලිගය, හිතවත් මිත්‍රයා,

ගං ඉවුරේ දැනටමත් නයිටිංගේල්ස් තිබේද?

පළමු ලිලී මල්

සහ පළතුරු වතුවල පළමු රෝස මල් සමඟ,

නිල් සවස, එස්පිනෝ වෙත,

ඔහුගේ ඉඩම පිහිටි ඇල්ටෝ එස්පිනෝ වෙතට යන්න…

17. Los amigos, Julio Cortázar විසින්

ආජන්ටිනාවේ ලේඛක Julio Cortázar විසින් මෙම නොදන්නා සොනට්, යතුරු ලියනය Preludes සහ Sonnets (1944) ඇතුළත් කර ඇත. මෙම ලේඛනය ස්පාඤ්ඤ ලේඛකයෙකු වන Zamora Vicente සහ ඔහු සමඟ මහත් මිත්රත්වයක් පවත්වා ගෙන ගිය ඔහුගේ බිරිඳ වෙනුවෙන් කැප කරන ලදී. කවිය අතීත මිත්‍රත්වය ගවේෂණය කරයි, එය එසේ කරන්නේ විසරණය වූ මතකයක් මෙන් ඔබව නැවත ඒ වෙතට ගෙන යන විවිධ අංග හරහා ය.

දුම්කොළවල, කෝපිවල, වයින්වල,

ඔවුන් නැඟිටින රාත්‍රියේ

ඒ හඬවල් වගේදුර දිගේ ඔවුන් ගායනා කරන්නේ කුමක්දැයි නොදැන, මඟ දිගේ> පුරුදු වල මැස්සන්, ඔවුන් මා සමඟ ඉවසුවා

මම බොහෝ දිය සුළි අතරේ පාවෙමින් සිටිමි.

මියගිය අය වැඩිපුර කතා කරයි, නමුත් කනේ,

සහ ජීවත් වන්නේ උණුසුම් දෑත් සහ වහලය,

දිනූ දේ සහ අහිමි වූ දේවල එකතුව.

ඉතින් යම් දවසක සෙවනැලි බෝට්ටුවේ

මගේ පපුව නවාතැන් ගනීවි බොහෝ නොපැවතීම

මෙම පැරණි මුදු මොළොක් බව ඔවුන්ව නම් කරයි.

18. ආදරයෙන් පසු මිත්‍රත්වය, Ella Wheeler Wilcox

ප්‍රේම සබඳතාවයකින් පසු මිත්‍රත්වය පවත්වා ගත හැකිද? ඇමෙරිකන් ලේඛක එලා වීලර් විල්කොක්ස්ගේ මෙම කෙටි කවිය පෙම්වතුන්ගේ වෙන්වීමෙන් පසු ඇතිවන හැඟීම් ගවේෂණය කරයි.

දරුණු ග්‍රීෂ්ම සෘතුවෙන් පසු එහි සියලු ගිනිදැල්

අළුවලින් දවා අවසන් වී ඇත

තම උණුසුමේ තීව්‍රතාවය තුළ,

උඩට ශාන්ත මාටින්ගේ දිනයේ මෘදු බව, ආලෝකය,

සාමයේ, දුකේ සහ මීදුමෙහි සන්සුන් භාවයෙන් ඔටුන්න හිමි විය.

පසු ප්‍රේමය අපව ගෙන ගොස් ඇත, වේදනාවෙන් හා කුණාටු සහිත ආශාවන්ගෙන් හෙම්බත් වී සිටි,

මිත්‍රත්වයේ දිගු බැල්මකට: ක්ෂණික ඇසට

ඔහුව අනුගමනය කිරීමට අපට ආරාධනා කරයි , සහ

නොසැලකිලිමත් ලෙස ඉබාගාතේ යන නැවුම් සහ හරිත නිම්න තරණය කිරීමට.

වාතයේ ඇති හිම ස්පර්ශයක්ද?

මෙම අහිමිවීමේ හැඟීම හොල්මන් කරන්නේ ඇයි?

උණුසුම, වේදනාව නැවත පැමිණීමට අපට අවශ්‍ය නැතයල් පැන ගිය;

කෙසේ වෙතත්, මේ දින අසම්පූර්ණයි.

19. කවිය 24, රබීන්ද්‍රනාත් තාගෝර් විසින්

බෙංගාලි කතුවරයා වන රබීන්ද්‍රනාත් තාගෝර්ගේ මෙම කවිය The Gardener (1913) පොතේ අඩංගු වේ. මිතුරන් අපට වඩාත් අවශ්‍ය වූ විට අපට ඇහුම්කන් දී අපගේ රහස් තබා ගනී. මෙම පදවල, ගීතමය කථිකයා තම මිතුරා අමතන අතර, ඔහු ඔහුට කියන්නට දිරිමත් කරන්නේ, ඔහුට එතරම් වේදනාවක් ගෙන දෙන දේ විශ්වාසයෙන් ය.

ඔබේ හදවතේ රහස ඔබ වෙනුවෙන් පමණක් තබා නොගන්න, මගේ මිතුරා මට කියන්න,

මට පමණක්, රහසින්

මෙතරම් මිහිරි සිනහවක් ඇති ඔබ, ඔබේ රහස මට පවසන්න; මගේ කන්

එය ඇසෙන්නේ නැත, මගේ හදවතට පමණි.

රාත්‍රිය ගැඹුරුය, නිවස නිහඬය, කුරුල්ලන්ගේ කූඩු

නිදිමතේ ඔතා ඇත.<1

ඔබේ දෙගිඩියාවෙන් පිරුණු කඳුළු අතරින්, ඔබේ බියකරු සිනහව තුළින්,

ඔබේ මිහිරි ලැජ්ජාව සහ දුක තුළින්, ඔබේ

හදවතේ රහස මට කියන්න.<1

20. Gazelle of Friendship, by Carmen Díaz Margarit

මිත්‍රත්වය අපට ප්‍රසන්න සහ පැහැදිලි කළ නොහැකි හැඟීම් අත්විඳීමට සලස්වයි. මෙම සමකාලීන කවිය එහි පද හරහා මෙම සංවේදනයන් ප්‍රකාශ කිරීමට සමත් වේ.

මිත්‍රත්වය දීප්තිමත් මාළු රැල්ලකි,

එය ඔබව ප්‍රීතිමත් සමනල සාගරයක් වෙත ඇදගෙන යයි. 1>

මිත්‍රත්වය යනු අලුයම හීලියෝට්‍රොප් උයනක

ශරීරවල සුවඳ කැඳවන සීනු හඬ

කි.

21. වෙත මිත්රත්වයlargo, Jaime Gil de Biedma විසින්

අපගේ ජීවිතයේ ප්‍රීතිමත්ම අවස්ථා සමහරක් මිතුරන් සමඟ අත්විඳින රැස්වීම් සහ තත්වයන් වේ. 50 පරම්පරාවේ ස්පාඤ්ඤ කාව්‍යයේ වැදගත්ම චරිතයක් විසින් ලියන ලද මෙම කවිය මිත්‍රත්වය පිළිබිඹු කරයි. අපට “අපට සිටීමට ඉඩ දිය හැකි” අවකාශය හා කාලය ඉක්මවා යන එම ස්ථානය.

දවස් ටිකෙන් ටික ගෙවී යයි

අපි බොහෝ විට තනිව සිටියෙමු.

එහෙත් තමන් මිත්‍රත්වයේ සිටීමට ඉඩ දීම ගැන සතුටු වන අවස්ථා තිබේ පැය ගණන්, සහ සමාගම බිහි විය.

රාත්‍රිය උදා විය. ඔවුන්ගේ ආදරයට

අපි වචන දල්වා,

අපි පසුව අතහැර දැමූ වචන

ඉහළට යාමට:

අපි සහකරුවන් වීමට පටන් ගත්තෙමු. 0>ඔවුන්ව හඳුනන

හඬෙන් හෝ ලකුණෙන් ඔබ්බට.

දැන් ඔව්.

මෘදු වදන් නැඟිය හැක

—තවදුරටත් දේවල් නොකියන අය—,

මඳක් ගුවනේ පාවෙයි;

නිසා අපව සිර කර ඇත<1

ලෝකයක, සමුච්චිත ඉතිහාසයක් සහිත,

ගොරවන ලද,

සහ අප විසින් සම්පුර්ණ කරන ලද,

පැමිණීමේ පත්‍ර සහිත සමාගමක් ඇත.

එකිනෙකාගේ පිටුපසින්

ඔවුන්ගේ නිවස, පිට්ටනිය, දුර බලා සිටියි.

බලන්න: Nezahualcoyotl: Nahuatl කවි රජුගේ කවි 11ක්

නමුත් නිශ්ශබ්දව සිටින්න.

මට ඔබට යමක් පැවසීමට අවශ්‍යයි.

>මට ඔබට කියන්නට අවශ්‍ය වන්නේ අපි සියල්ලෝම එකට සිටින බවයි.

සමහර විට, කතා කරන විට, යමෙකුට

ඔහුගේ අත මගේ වටේ,

සහ මට අමතක වේ. මම නිහඬයි, මගේ ස්තුතිය පුද කරන්න.ස්තුතියි,

මොකද ශරීර තුළ සහ අප තුළ සාමය පවතිනවා.

මට ඔබට කියන්නට අවශ්‍යයි

අපි අපේ ජීවිත මෙහි ගෙනා ආකාරය ඔවුන්ට කියන්න.

දිගු, ඔවුනොවුන් සමඟ

කොනක අපි කතා කළා, මාස ගණනාවක්! දුකට සමානයි.

අපට වේදනාව මෘදුයි

අනේ, වෙලාව! දැන් හැමදේම තේරෙනවා.

22. A Poisonous Tree, by William Blake

ක්‍රෝධය යටපත් කිරීමෙන් මිනිස් සබඳතා වඩාත් නරක අතට හැරෙනවා හැර වෙන කිසිවක් සිදු නොවේ. බ්‍රිතාන්‍ය කවියෙකු වන විලියම් බ්ලේක්ගේ මෙම කවිය ඔහු තම මිතුරා සමඟ ගැටලුවක් සමඟ කටයුතු කළ ආකාරය සහ එය ජය ගැනීමට සමත් වූ ආකාරය සහ ඔහු තම සතුරා සමඟ එය කළ ආකාරය අතර සංසන්දනයක් ස්ථාපිත කරයි. ඔහු සමඟ සන්නිවේදනයක් නොමැතිකම නිසා කෝපය වැඩි වී විෂ ගසක් මෙන් වැඩෙන්නට විය.

මගේ මිතුරා සමඟ මම කෝපයට පත් වීමි;

මගේ කෝපය ඔහුට පැවසුවෙමි, මගේ කෝපය අවසන් විය.<1

මම මගේ සතුරා සමඟ කෝපයෙන් සිටියෙමි:

මම එය නොකියමි, මගේ කෝපය වැඩි විය.

මම බියෙන් එයට වතුර දැමුවෙමි,

රෑ සහ මගේ කඳුළු සමඟ දවස:<1

සහ සිනහවෙන්,

මෘදු වංචාවෙන් සහ බොරුවෙන් හිරු එළිය කළේය.

ඉතින් එය දිවා රෑ වැඩී,

දෙන තුරු දිලිසෙන ඇපල් ගෙඩියකට උපත.

මගේ සතුරා එහි දීප්තිය මෙනෙහි කර,

එය මගේ බව තේරුම් ගත්තේය.

ඔහු මගේ වත්තට මැදිහත් විය,

>රාත්‍රිය කණුව වසාගත් විට;

උදෑසන මගේ සතුරා ගස යට වැතිර සිටිනු දැකීමෙන් මම සතුටු වෙමි.

23. අතහරින්න එපා මාරියෝ විසිනිBenedetti

මිතුරන් සිටින්නේ ඉතාමත් දුෂ්කර අවස්ථාවන් වලය. 45 පරම්පරාවේ නියෝජිත උරුගුවේ ලේඛකයාගේ මෙම කවිය බලාපොරොත්තු සුන් වූ ආදරණීයයෙකු දිරිමත් කිරීමට වඩාත් සුදුසු විය හැකිය. මෙම සුන්දර වචන සමඟින්, ගීතමය කථිකයා ඔහුගේ සහකරුට ඔහුගේ කොන්දේසි විරහිත සහය පිරිනමයි.

අත්හරින්න එපා, ඔබට තවමත්

ළඟා වී නැවත ආරම්භ කිරීමට කාලය තිබේ,

ඔබේ සෙවණැලි පිළිගන්න, ඔබේ බිය වළලන්න,

බැලස්ට් එක නිදහස් කරන්න, නැවත පියාසර කරන්න.

අත් නොහරින්න, ජීවිතය යනු එයයි,

ගමන දිගටම කරගෙන යන්න,

ඔබේ සිහින අනුගමනය කරන්න,

කාලය අගුළු හරින්න,

සුන්බුන් දුවන්න සහ අහස විවෘත කරන්න.

අත් නොහරින්න, කරුණාකර යටත් නොවන්න ,

සීතල ඇවිලුණත්,

බිය සපා කෑවත්,

ඉර සැඟවුණත්, සුළඟ නැවතුණත්,

ගින්දර තවමත් පවතී. ඔබේ ආත්මය තුළ,

ඔබේ සිහින තුළ තවමත් ජීවය ඇත,

ජීවිතය ඔබේ සහ ආශාව ඔබගේ බැවින්,

ඔබට එය අවශ්‍ය වූ නිසා සහ මම ඔබට ආදරය කරන නිසා.

වයින් සහ ප්‍රේමය ඇති නිසා එය සත්‍යයකි,

කාලය සුව නොවන තුවාල නැති නිසා,

දොර අරින්න, අගුල් ගලවන්න,

ඔබව ආරක්ෂා කළ බිත්ති අත්හරින්න.

ජීවිතය ගත කරන්න සහ අභියෝගය භාර ගන්න,

සිනහව ප්‍රකෘතිමත් කරන්න, ගායනය පෙරහුරු කරන්න,

ඔබේ ආරක්ෂාව අතහැර ඔබේ දෑත් දිගු කරන්න,

ඔබේ පියාපත් දිගහැර නැවත උත්සාහ කරන්න,

ජීවිතය සමරන්න සහ අහස නැවත ලබාගන්න.

අත්හරින්න එපා කරුණාකර යටත් වෙන්න එපා,

වුවදසීතල පිච්චෙනවා,

බිය සපා කෑවත්,

ඉර බැස ගියත්,සුළඟ නැවතුනත්,

ඔබේ සිහින තුල තවමත් ජීවය ඇත,

මක්නිසාද යත් සෑම දිනකම ආරම්භයක් වන නිසා,

මෙය කාලය සහ හොඳම මොහොත නිසා,

ඔබ තනිවී නැති නිසා,

මම ඔබට ආදරය කරන නිසා.

0>ඔබට ද කියවිය හැකිය: මාරියෝ බෙනඩෙට්ටිගේ අත්‍යවශ්‍ය කවි 6

24. Jorge Isaacs

ගේ මිත්‍රත්වය පමණක් මිත්‍රත්ව සබඳතා තුළ ඇති විය හැක. කොලොම්බියානු කවියෙකු වූ ජෝර්ජ් අයිසැක්ස්ගේ මෙම පදවල, රොමැන්ටික් ප්‍රභේදය වගා කළ, ගීතමය කථිකයා තම ආදරණීයයා සමඟ ඇති සම්බන්ධය මිත්‍රත්වයට වඩා වැඩි දෙයක් බව විශ්වාස කිරීම ගැන කනගාටු වේ.

ඔබ මට දිවුරන සදාකාලික මිත්‍රත්වයට. ,

ඔබේ පිළිකුලට සහ ඔබේ අමතක කිරීමට මම දැනටමත් කැමැත්තෙමි.

ඔබේ ඇස් මට මිත්‍රත්වය පමණක් පිරිනැමුවාද?

මගේ තොල් ඔබෙන් ඉල්ලුවේ මිත්‍රත්වය පමණක්ද?

ඔබේ බොරු සාක්ෂියෙන්, මගේ බොරු සාක්ෂියට ගෙවීමක් වශයෙන්,

ඔබේ බියගුලු ආදරය, මගේ ආදරය ත්‍යාගය,

ඔබ අද ඉල්ලා සිටින්නේ, දැන් මට ඔබව ඉරා දැමිය නොහැකි නිසා

0>නින්දාවට පත් හදවතින්.<1

මම ඔබට ආදරය කරන බවත් ඔබ මට ආදරය කරන බවත් මම සිහින මැව්වේ නැත්නම්,

ඒ සතුට සිහිනයක් නොවේ නම්

අපේ ආදරය විය අපරාධයක්... ඒ අපරාධය

ඔහු ඔබව සදාකාලික බැඳීමකින් මගේ ජීවිතයට එකතු කළා.

ඔබ මා වෙනුවෙන් වල් මල් රැස් කළා

එයින් මම ඔබේ කළු රැලි අලංකාර කළෙමි;

ගල් මුදුනේ සිටින විට, ගඟ

අපේ අඩි පෙරළෙනවාකැළඹිලි සහිත,

නිදහස් කුරුල්ලන් මෙන්

සෙමෙන් පියාසර කරන නිල් ක්ෂිතිජය,

මම ඔබව වෙව්ලමින් මගේ දෑතින් අල්ලාගෙන සිටියෙමි

ඔබේ කඳුළු සෝදා ගත්තේය මගේ හාදු ඉවත් කරන්න...

ඉතින් ඔබ මට ඉදිරිපත් කළේ මිත්‍රත්වය විතරද?

මගේ තොල් ඔබෙන් ඉල්ලුවේ මිත්‍රත්වය පමණද?

25. The Arrow and the Song, Henry Wadsworth Longfellow

Divine Comedy හි ප්‍රථම ඇමරිකානු පරිවර්තකයා ලෙස ප්‍රකට, Henry Wadsworth Longfellow ගේ මෙම සංයුතිය, ද්වේෂය සහ ආදරය යන තේමාව රූපක වශයෙන් ගවේෂණය කරයි. , ඊතලය සහ ගීතය පිළිවෙලින්. ගීතය වගේම ආදරය කියන හැගීම යාළුවන්ගේ හදවත් වලත් නොනැසී පවතිනවා.

මම නිල් අහසට ඊතලයක් ගැහුවා.

ඒක මහපොළොවට වැටුනාද කොහෙද දන්නේ නෑ.

එය ඉතා ඉක්මනින් පිටව ගිය නිසා පෙනීම

ඔහුගේ පියාසැරිය අනුගමනය කිරීමට නොහැකි විය.

මම ගීතයක් අහසට විසි කළා.

එය බිම වැටුණා. , මම කොහේදැයි නොදනිමි.

ගීතයක

අසීමිත පියාසැරිය අනුගමනය කළ හැක්කේ කුමන ඇස්ද?

බොහෝ කලකට පසුව මට ඕක් ගසකින් හමු විය

ඊතලය, තවමත් නොවෙනස්ව;

සහ මම ගීතය නොවෙනස්ව

මිතුරෙකුගේ හදවතේ තිබී සොයා ගතිමි.

26. Friendship Creed, Elena S. Oshiro විසින්

වෛද්‍යවරියක සහ මාධ්‍යවේදිනියක වන Elena S. Oshiro විසින් රචිත මෙම කවිය, යහපත් කාලවලදී මෙන්ම අයහපත් කාලවලදී සැමවිටම සිටින මිතුරන්ට විශ්වාසය ප්‍රකාශ කිරීමකි.

මම ඔබේ සිනහව විශ්වාස කරනවා,

ඔබේ පැවැත්මට කවුළුව විවෘතයි.

මම ඔබේ බැල්ම විශ්වාස කරනවා,

ඔබේ කැඩපතපිළිසිඳ,

ඔබට පෙර කිසිවෙක් නොතිබුණි, ගිම්හානයේ අලංකාරය.»

2. මිත්‍රයා, පැබ්ලෝ නෙරූඩා විසින්

මිතුරන් කෙරෙහි අපට හැඟෙන දේ කෘතවේදීව ප්‍රකාශ කිරීමට වඩා ඔවුන් කෙරෙහි ඇති ආදරයේ උතුම් අභිනය තවත් නැත. පැබ්ලෝ නෙරූඩාගේ මෙම කවියේ, ගීතමය කථිකයා තම මිතුරා වෙත ඇති සෙනෙහස ප්‍රකාශ කරන්නේ ඔහු සතු සියල්ල ඔහුට පිරිනැමීමෙනි.

මම

මිත්‍රය, ඔබට අවශ්‍ය දේ ගන්න,

ඔබේ කොන බලන්න,

ඔබට අවශ්‍ය නම්, මම ඔබට මගේ මුළු ආත්මයම දෙමි,

එහි සුදු මාවත සහ එහි ගීත සමඟ.

II

මිත්‍රතුමනි, සවස් යාමයත් සමඟම මේ නිෂ්ඵල වූ පැරණි දිනන ආශාව නැති කර දමන්න.

ඔබට පිපාසය ඇත්නම් මගේ පිච්චෙන් බොන්න

යහළුව, දහවල් සමඟ එයට ඉඩ දෙන්න

0>සියලු රෝස පඳුරු

මගේ මේ ආශාවයි.

මිත්‍රය,

ඔබට බඩගිනි නම් මගේ රොටි කන්න.

III

සියල්ල, මිත්‍රයා, මම ඔබ වෙනුවෙන් එය කර ඇත්තෙමි. මේ සියල්ල

නොබලාම මගේ නිරුවත් කාමරය තුළ ඔබට පෙනෙනු ඇත:

මේ සියල්ල දකුණු බිත්ති මතින් නැඟී ඇත

—මගේ හදවත මෙන්— සැම විටම උස සොයමින්.

ඔබ සිනාසෙන්න, මිත්‍රයා. වැදගත්ද! ඇතුලේ සඟවා ඇති දේ කිසිවකු නොදනිමි,

නමුත් මම ඔබට මගේ ආත්මය, මෘදු මී පැණි ඇම්ෆෝරාවක් දෙමි,

මම ඔබට සියල්ල දෙමි... ඒ මතකය හැර …

… ආදරය අහිමි වූ මගේ හිස් වත්තේ

නිහඬව විවර වන සුදු රෝස මලක් බව...

3. මිත්‍රත්වය, Carlos Castro Saavedra

මිත්‍රත්වය යනු කුමක්ද? පොත පිළිතුරු දීමට උත්සාහ කරන ප්‍රශ්නය මෙයයි.අවංකකම.

මම ඔබේ කඳුළු විශ්වාස කරනවා,

බෙදාගැනීමේ ලකුණ

සතුට හෝ දුක.

මම ඔබේ අත විශ්වාස කරනවා

සෑම විටම

දෙන්නට හෝ ලබා ගැනීමට දිගු වේ ඔබේ වචනය විශ්වාස කරන්න ,

ඔබට අවශ්‍ය හෝ බලාපොරොත්තු වන දේ ප්‍රකාශ කිරීම 1>

නිශ්ශබ්දතාවයේ කථිකත්වය.

ග්‍රන්ථ නාමාවලියේ යොමු:

  • Bartra, A. (1984). උතුරු ඇමරිකානු කවි සංග්‍රහය . UNAM.
  • Casanova, C. (2004). ටර්මිනි ස්ථානය . කතුවැකි සන්ධානය.
  • Isaacs, J. (2005). සම්පූර්ණ කෘති (M. T. Cristina, Ed.). Externado de Colombia University.
  • Machado, A. (2000). කාව්‍ය සංග්‍රහය . EDAF.
  • Montes, H. (2020). යෞවනයන් සඳහා කාව්‍ය සංග්‍රහය . Zig-Zag.
  • S. Oshiro, E. (2021). මිත්‍රත්වය: බෙදාගැනීමේ ප්‍රීතිය . Ariel Publisher.
  • Salinas, P. (2007). සම්පූර්ණ කවි . සාක්කුව.
කොලොම්බියානු කවියෙකු වන Carlos Castro Saavedra. ගීතමය කථිකයා සඳහා මිත්‍රත්වය යනු වෙනත් දේ අතර සහයෝගය, අවංකභාවය, සමාගම සහ වඩාත් සංකීර්ණ අවස්ථාවන්හිදී සන්සුන් වීමයි. සැබෑ මිත්‍රත්වයක් සතුට හා දුක අතර කාලය ගතවීම ජය ගනී.

මිත්‍රත්වය යනු අතක් හා සමානයි

තව අතකින් තම වෙහෙසට සහය දෙන අතක්

සහ දැනෙනවා තෙහෙට්ටුව සමනය වේ

සහ මාර්ගය වඩාත් මානුෂික වෙයි.

අවංක මිත්‍රයා සහෝදරයා

පැහැදිලි සහ මූලද්‍රව්‍ය උල් මෙන්,

රොටි ලෙස , සූර්යයා මෙන්, මී පැණි ගිම්හානය සමඟ පටලවා ගන්නා කුහුඹුවා වැනි

.

මහා ධනය, මිහිරි සමාගම

දවස සමඟ පැමිණෙන ජීවියා

සහ අපගේ අභ්‍යන්තර රාත්‍රීන් පැහැදිලි කරයි.

සහජීවනයේ, මුදු මොළොක් බවේ උල්පතක්,

ප්‍රීතිය සහ වේදනාවන් මධ්‍යයේ වර්ධනය වී පරිණත වන්නේ මිත්‍රත්වයයි.

4. The Burial of a Friend, Antonio Machado

මිතුරෙකුගේ වියෝව ඉතා වේදනාකාරී මොහොතකි. මෙම කාව්‍යයේ, සෙවිලියන් කතුවරයා වන ඇන්ටෝනියෝ මචාඩෝ තම මිතුරා භූමදාන කරන මොහොතේ අවට ඇති සංවේදනයන් සහ වායුගෝලය විස්තර කරයි. ඔහු ඒ ඛේදජනක මොහොතේ සාරය ග්‍රහණය කරගනිමින් තමා තුළත් ඉන්ද්‍රිය ලෝකය තුළත් විමසා බලයි.

පෘථිවිය ඔහුට ලබා දුන්නේ ජුලි මාසයේදී, ගිනිමය හිරු යට.

භයානක සන්ධ්‍යාවක.

විවෘත සොහොනෙන් පියවරක් දුරින්,

දුරා ගිය පෙති සහිත රෝස මල්,

දරුණු සුවඳ සහිත ගෙරානියම් අතර

රතු මල් විය. ස්වර්ගය

පිරිසිදු සහනිල්. ශක්තිමත් සහ වියලි වාතය

ගලා ගියේය.

අත්හිටුවන ලද ඝන ලණුවලින්,

දැඩි ලෙස, ඔවුන්

මිනී පෙට්ටිය වළේ පතුලට සාදා ඇත. බැස යන්න <1

සොහොන් හාරන්නන් දෙදෙනා...

ඔවුන් විවේක ගත් විට, එය ප්‍රබල පහරක්,

ගාම්භීර, නිශ්ශබ්දතාවයෙන්.

මිනී පෙට්ටියක් බිමට තට්ටු කිරීම

සම්පූර්ණයෙන්ම බරපතළ දෙයකි.

කළු පෙට්ටියට ඉහළින් අධික දූවිලි කැටිති කැඩී ගියේය

...

වාතය රැගෙන ගියේය

ගැඹුරු වළෙන් සුදු පැහැති හුස්මක්.

—ඔබ, තවදුරටත් සෙවනැල්ලක් නොමැතිව, නිදාගෙන විවේකීව,

ඔබේ ඇටකටුවලට දීර්ඝ සාමයක්...

> අනිවාර්යයෙන්ම, <1

සැබෑ සහ සාමකාමී නින්දක්.

5. මම සුදු රෝසයක් වවමි, ජෝස් මාර්ටි විසින්

වෙනත් ආකාරයේ බලපෑම්කාරී සබඳතා මෙන්, මිත්‍රත්වය ද රැකගත යුතුය. කියුබානු කතුවරයා වන හොසේ මාර්ටිගේ මෙම කාව්‍යයේ ගීතමය කථිකයා සුදු රෝසයක් වගා කරමින් තමාට අවංක සහ පක්ෂපාතී අය රැකබලා ගන්නා බව ප්‍රකාශ කරයි. එලෙසම තමාට රිදවූවන් කෙරෙහි අමනාපකම් ඇති කර නොගන්නා නිසා ඔහු ඔවුන් සමඟ හැසිරෙයි.

මම සුදු රෝස මලක් වවමි

ජනවාරි මෙන් ජුනි මාසයේදී,

0>ඔහුගේ අවංක මිතුරා සඳහා

ඔහුගේ අවංක අත මට ලබා දෙයි>මම thistle හෝ කටුව වගා නොකරමි,

මම සුදු රෝසයක් වවමි.

ඔබ ද උනන්දු විය හැකිය: Poem I grow a white rose by José Martí

6. මිත්‍රත්වයේ කවිය, Octavio Paz

කාලයත් සමඟ මිත්‍රත්වය පරිවර්තනය වේ,එය ගලා යයි, වර්ධනය වේ, පරිණත වේ. මෙක්සිකානු ලේඛක Octavio Paz විසින් මෙම ස්නේහ සබඳතා වසර ගණනාවක් පුරා පැවති ආකාරය පැහැදිලි කිරීමට රූපක සහ සාදෘශ්‍ය භාවිතා කරයි.

මිත්‍රත්වය යනු ගංගාවක් සහ වළල්ලකි.

ගංගාව ගලා යන්නේ වළල්ල හරහා ය.

මුදුව ගඟේ දූපතකි.

ගඟ කියයි: පෙර ගංගාවක් නොතිබුණි, පසුව ගංගාව පමණි.

පෙර සහ පසු: මිත්‍රත්වය මකා දමන්නේ කුමක්ද?

ඔබ එය මකනවාද? ගංගාව ගලා බසින අතර මුද්ද සෑදෙයි.

මිත්‍රත්වය කාලය මකා දමා අපව නිදහස් කරයි.

එය ගලා යන විට එහි වළලු නිර්මාණය කරන ගංගාවකි.

ගඟේ වැල්ලේ අපේ පා සටහන් මකා දමයි.

වැල්ලේ අපි ගඟ සොයනවා: ඔබ කොහේ ගියාද?

අපි ජීවත් වෙන්නේ අමතක වීම සහ මතකය අතර:

මේ මොහොත යනු නොනවතින කාලය විසින් සටන් කරන දූපතකි.

ඔබට ද උනන්දු විය හැකිය: Octavio Paz ගේ මඟ හැරිය නොහැකි කවි 16

7. මිතුරා, පේද්‍රෝ සැලිනාස් විසින්

27 පරම්පරාවේ ශ්‍රේෂ්ඨතම නියෝජිතයෙකු වන පේද්‍රෝ සැලිනාස් විසින් මෙම ප්‍රේම කාව්‍යය ලිවීය, එහි පෙම්වතා ආදරය කරන තැනැත්තා, ඔහුගේ මිතුරා හරහා ලෝකය වටහා ගනී. ඔබට ලෝකය මෙනෙහි කළ හැකි වීදුරුවක් සමඟ සසඳන්නේ කවුද.

වීදුරු සඳහා මම ඔබට ආදරෙයි,

පැහැදිලි සහ පැහැදිලි ඔබයි.

ලෝකය දෙස බැලීමට, <1

ඔබ තුළින්, පිරිසිදු,

දුඹුල් හෝ අලංකාරය,

දවස සොයා ගන්නා පරිදි.

ඔබේ පැමිණීම මෙහි, ඔව්,

තුළ මා ඉදිරියෙහි, සෑම විටම,

නමුත් සෑම විටම නොපෙනෙන,

ඔබ නොදැක සහ සත්‍යය.

පළිඟු. කැඩපත,කවදාවත්!

8. මතක තබා ගන්න, Christina Rossetti විසින්

19 වැනි සියවසේ සුප්‍රසිද්ධ ඉංග්‍රීසි කිවිඳියක් වන Christina Rossetti ගේ මෙම කවිය ඇයගේ කෘතියේ කොටසක් වේ The Goblin Market (1862). මෙම අවස්ථාවේදී, ගීත රචකයා තම පෙම්වතා හෝ මිතුරා අමතා ඔහු මිය ගිය විට ඔහුව සිහිපත් කරන ලෙස ඉල්ලා සිටී. අන්තිම පදවල ඇය ඔහුගෙන් ඉල්ලා සිටින්නේ දුකෙන් ඇයව මතක තබා නොගන්නා ලෙසයි, ඔහු එසේ කරන්නේ නම්, ඔහු ඇයව අමතක කරනවාට ඇය කැමතිය. නිශ්ශබ්ද දේශය;

තවදුරටත් ඔබට මගේ අත අල්ලා ගැනීමට නොහැකි වූ විට,

මට පවා යන්නට පැකිලෙමින් තවමත් සිටීමට අවශ්‍ය නැත.

තවත් නොමැති විට මාව මතක තබා ගන්න දෛනික ජීවිතය,

ඔබ මට අපේ සැලසුම් කළ අනාගතය හෙළි කළ තැන:

මාව මතක තබා ගන්න, හොඳින් ඔබ දන්නවා,

සැනසීම, යාඥාවන් සඳහා ප්‍රමාද වැඩියි.

තවද ඔබ මාව මොහොතකට අමතක කළ යුතු වුවද

පසුව මාව මතක තබා ගැනීමට, ඒ ගැන පසුතැවෙන්න එපා:

අඳුර සහ දූෂණය සඳහා

අඳුරු ශේෂයක් තබන්න. මට ඇති වූ සිතුවිලි:

මාව අමතක කර සිනාසෙනවාට වඩා එය හොඳය

එසේ නම් ඔබ මා දුකෙන් සිහිකරනු ඇත.

9. මගේ මිත්‍රත්වය ලබාගන්නේ කුමක්ද?, Lope de Vega විසින්

ස්පාඤ්ඤ ස්වර්ණමය යුගයේ ශ්‍රේෂ්ඨතම ප්‍රකාශකයෙකු වන Lope de Vega විසින් රචිත මෙම සොනට් එකෙහි ආගමික තේමාවක් ඇත. එහි, ගීතමය කථිකයා යේසුස් වහන්සේට කෙලින්ම යොමු කර දෙවියන් වහන්සේට විවෘත නොවීම ගැන ඔහුගේ පසුතැවිල්ල පෙන්වයි. ගීත රචකයා පරිවර්තනය කිරීම ප්‍රතික්ෂේප කළද,ඔහු විඳදරාගෙන ඒ මොහොත එනතුරු බලා සිටියේය. පිනිවල

ඔබ අඳුරු ශීත රාත්‍රිය ගත කරනවාද?

අනේ මගේ බඩවැල කොච්චර අමාරු වුණාද

මොකද මම ඔබව විවෘත කළේ නැහැ! මොනතරම් අමුතු පිස්සුවක්ද

මගේ කෘතවේදීත්වය නිසා සීතල අයිස්

ඔබේ පිවිතුරු ශාක වල වණ වේලුණා නම්!

දේවදූතයා මට කී වතාවක් කීවද:>"ආත්මය, දැන් ජනේලයෙන් පිටත බලන්න,

මුරණ්ඩුකම කෙතරම් ආදරයෙන් හඳුන්වන්නේදැයි ඔබට පෙනෙනු ඇත"!

සහ, ස්වෛරී සුන්දරත්වය,

"හෙට අපි එය ඔබ වෙනුවෙන් විවෘත කරනු ඇත", ඔහු පිළිතුරු දුන්නේය ,

හෙට එම පිළිතුර සඳහා!

10. The Sleeping Friend, by Cesare Pavese

ඉතාලි කතුවරයා වන Cesare Pavese ගේ මෙම කවිය මරණය යන තේමාව සමඟ කටයුතු කරයි. කතුවරයා තම ජීවිත කාලය තුළ ආදරණීයයන් කිහිප දෙනෙකුගේ වියෝව අත්විඳ ඇත, එබැවින්, මෙම පදවල, ඔහු මිතුරෙකු අහිමි වේ යැයි බිය උපදවයි.

අද රාත්‍රියේ නිදා සිටින මිතුරාට අපි කුමක් කියන්නද?

ඉතාමත් තුෂ්ණම්භූත වචනය

අපේ තොල්වලට නැඟෙන්නේ ඉතාමත් දරුණු ශෝකයෙන්. අපි මිතුරා දෙස බලන්නෙමු, කිසිවක් නොකියන ඔහුගේ නිෂ්ඵල තොල්,

අපි නිහඬව කතා කරමු. පුරාණ වේදනාව සෑම දහවල්කම එය නැවත මතු වේ,

උදාසීන සහ ජීවමානයි. දුරස්ථ නිශ්ශබ්දතාවය

ආත්මයක් මෙන්, ගොළු වී, අඳුරේ දුක්විඳිනු ඇත.

මඳ හුස්ම ගන්නා රාත්‍රියට අපි කතා කරමු.

බිංදු වැටෙන මොහොත අපට ඇසෙනු ඇත. අඳුරේ,

ඔබ්බටදේවල්, අලුයම කනස්සල්ලෙන්

එය හදිසියේම පැමිණෙන්නේ දේවල් මූර්තිමත් කරමින්

මියගිය නිශ්ශබ්දතාවයට එරෙහිවය. නිෂ්ඵල ආලෝකය

දවසේ අවශෝෂණය වූ මුහුණ හෙළි කරයි. අවස්ථා

නිහඬ වනු ඇත. සහ දේවල් මෘදු ලෙස කතා කරනු ඇත.

11. මිත්‍රත්වය යනු ආදරයයි, පේද්‍රෝ ප්‍රාඩෝ විසින්

මිත්‍රත්ව සම්බන්ධතාවයකදී සංකීර්ණත්වය අත්‍යවශ්‍ය වේ. චිලී ලේඛක පේද්‍රෝ ප්‍රාඩෝගේ මෙම කාව්‍යයේ ගීතමය කථිකයා ඔහුගේ පරමාදර්ශී මිත්‍ර සබඳතාවයේ සුවිශේෂතා හෙළි කරයි. වචන වලින් ඔබ්බට ගිය උත්තරීතර බැඳීමකි.

මිත්‍රත්වය යනු සන්සුන් තත්වයන් තුළ ආදරයයි.

මිතුරන් නිහඬව සිටින විට එකිනෙකාට කතා කරයි.

නිශ්ශබ්දතාවය බාධා කළහොත් මිතුරා පිළිතුරු දෙයි

ඔහු ද සඟවාගෙන සිටින බව මගේම සිතුවිල්ලකි.

ඔහු පටන් ගත්තොත් මම ඔහුගේ අදහසේ ගමන්මග දිගටම කරගෙන යනවා;

අපි කවුරුත් එය සූත්‍රගත කරන්නේවත් විශ්වාස කරන්නේවත් නැහැ.<1

අපට මඟ පෙන්වන උසස් යමක් ඇති බව අපට හැඟේ

සහ අපගේ සමාගමේ එකමුතුකම සාක්ෂාත් කරවයි...

ඒවගේම අපි ගැඹුරින් සිතන්නට,

නිශ්චිතභාවය ළඟාකර ගැනීමට යොමුකරමු. අනාරක්ෂිත ජීවිතයක් තුළ;

සහ අපි දන්නවා අපේ පෙනුමට වඩා,

විද්‍යාවෙන් ඔබ්බට දැනුමක් අනුමාන කරන බව.

ඒ නිසා මම මගේ පැත්තේ තියෙන එක හොයන්නේ

මම නිශ්ශබ්දව කියන දේ තේරුම් ගන්නා මිතුරා.

12. කවිය 8, ජෝන් බරෝස් විසින්

ඇමරිකානු ස්වභාව විද්‍යාඥ ජෝන් බරෝස්ගේ මෙම කාව්‍යයේ, ගීත රචකයා මිතුරෙකු යනු කුමක්ද යන ප්‍රශ්නයට පිළිතුරු දීමට උත්සාහ කරයි. ඔහු සඳහා යඔහු අවංක, ත්‍යාගශීලී, අව්‍යාජ, කොන්දේසි විරහිත සහ හොඳ උපදේශකයෙකි.

අත්වැල් බැඳ ගැනීම ටිකක් තදින් ඇති තැනැත්තා,

සිනහව ටිකක් දීප්තිමත් වන තැනැත්තා,

ක්‍රියාවන් ටිකක් වැඩිය;

එයාට තමයි මම යාළුවෙක් කියලා කියන්නේ.

ඉල්ලනවාට වඩා ඉක්මනට දෙන කෙනා,

එයා. අදත් හෙටත් එසේමය,

ඔබේ දුක මෙන්ම සතුටද බෙදාගන්න කෙනා;

එයාට තමයි මම යාළුවෙක් කියලා කියන්නේ.

සිතුවිලි ඇති කෙනා මදක් පිරිසුදු ය,

මඳක් තියුණු මනසක් ඇති තැනැත්තා,

නීච හා දුක්ඛ දේවලින් වළකින තැනැත්තා;

එයාට තමයි මම මිත්‍රයෙක් කියන්නේ.

ඔබ යන විට දුකෙන් ඔබව මග හරින තැනැත්තා,

ඔබ ආපසු එන විට ප්‍රීතියෙන් ඔබව පිළිගන්නා;

කිසිදා කෝපයට ඉඩ නොදෙන තැනැත්තා එයම අවධානයට ලක් විය යුතුය;

මම මිතුරෙකු ලෙස හඳුන්වන තැනැත්තා ය.

සෑම විටම උදව් කිරීමට කැමති තැනැත්තා,

උපදෙස් සැමවිටම යහපත් වූ තැනැත්තා,

ඔවුන් ඔබට පහර දෙන විට ඔබ වෙනුවෙන් නැඟී සිටීමට බිය නැති තැනැත්තා;

ඔහුට තමයි මම මිතුරෙකු යැයි කියන්නේ.

සියල්ල අහිතකර ලෙස පෙනෙන විට සිනාසෙන තැනැත්තා,

ඔබට කිසිදා අමතක නොකළ පරමාදර්ශ ඇති තැනැත්තා,

ඔහුට ලැබෙන ප්‍රමාණයට වඩා සෑම විටම ලබා දෙන තැනැත්තා;

ඔහුට මම මිතුරෙකු යැයි කියමි.

13 . මම සම්පූර්ණයෙන්ම මිය යන්නේ නැහැ, මගේ මිතුරා, Rodolfo Tallón විසින්

අවසාන සමුගැනීමක් අතිමහත් මොහොතක් විය හැකිය. ආර්ජන්ටිනාවේ රොඩොල්ෆෝ ටැලෝන් විසින් රචිත මෙම කාව්‍යයේ

Melvin Henry

මෙල්වින් හෙන්රි යනු සමාජ ප්‍රවණතා, සම්මතයන් සහ සාරධර්මවල සූක්ෂ්මතාවයන් ගැන සොයා බලන පළපුරුදු ලේඛකයෙක් සහ සංස්කෘතික විශ්ලේෂකයෙකි. සවිස්තරාත්මක හා පුළුල් පර්යේෂණ කුසලතා සඳහා දැඩි ඇසක් ඇති මෙල්වින් සංකීර්ණ ආකාරවලින් මිනිසුන්ගේ ජීවිතවලට බලපාන විවිධ සංස්කෘතික සංසිද්ධි පිළිබඳ අද්විතීය සහ තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය ඉදිරිපත් කරයි. විවිධ සංස්කෘතීන් පිළිබඳ උද්යෝගිමත් සංචාරකයෙකු සහ නිරීක්ෂකයෙකු ලෙස, ඔහුගේ කාර්යය මානව අත්දැකීම්වල විවිධත්වය සහ සංකීර්ණත්වය පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් සහ අගය කිරීමක් පිළිබිඹු කරයි. ඔහු සමාජ ගතිකත්වය කෙරෙහි තාක්‍ෂණයේ බලපෑම පරීක්‍ෂා කරන්නේද නැතහොත් ජාතිය, ස්ත්‍රී පුරුෂ භාවය සහ බලය යන ඡේදනය ගවේෂණය කළද, මෙල්වින්ගේ ලිවීම සෑම විටම කල්පනාකාරී සහ බුද්ධිමය උත්තේජනයකි. ඔහුගේ බ්ලොග් සංස්කෘතිය අර්ථකථනය, විශ්ලේෂණය සහ පැහැදිලි කිරීම හරහා, මෙල්වින් අපගේ ලෝකය හැඩගස්වන බලවේග පිළිබඳ විවේචනාත්මක චින්තනය සහ අර්ථවත් සංවාද පෝෂණය කිරීම අරමුණු කරයි.