Jedwali la yaliyomo
Ida Vitale, mshairi wa Uruguay, mwanachama wa kizazi cha '45 na mwakilishi wa ushairi wa muhimu, ni mojawapo ya sauti muhimu za ushairi katika ulimwengu wa Uhispania na Amerika.
Anasema mkosoaji José Ramón Ripoll katika makala yenye kichwa " Kupitia wengine, 10. Ida Vitale au kupunguza ukomo", kwamba kazi ya Vitale inajumuisha vipengele vitatu muhimu: maisha, maadili na kitenzi.
Ni nini ushairi wa Vitale una maisha, anasema Ripoll hufanya. si kurejelea maana ya wasifu bali kwa ile muhimu, wimbo wa uzima wenyewe, katika wakati wake wa sasa, ambao unakuwa taswira wazi na ya milele. Kilicho na maadili ndicho kinachomsukuma kumwangalia mwingine na kumpa nafasi, utu wake, utu wake. Hatimaye, kitenzi hutoa ufunguo, daraja, kukaribia tukio la kishairi.
Katika makala haya, hebu tujue baadhi ya mashairi ya Ida Vitale, ambaye taaluma yake na urithi wake umemruhusu kuzungumza naye. takwimu kama vile Octavio Paz au Juan Carlos Onetti.
1. Fortuna
Katika shairi hili, Vitale anakagua mapendeleo ya kuwepo kwa mwanamke, yakiwa yamebadilishwa na nyuzi za hadithi inayofungua uhuru wa mwanzo kwa wanawake kuwa binadamu tu. 0>Kwa miaka mingi, nikifurahia kosa
na marekebisho yake,
nikiwa na uwezo wa kuzungumza, kutembea bure,
bila kukatwa viungo,
kuingia makanisani,
kusoma,kusikiliza muziki uupendao,
kuwa usiku kiumbe kama (1949) .
Nathari, ukosoaji na insha
- Cervantes katika wakati wetu (1947) .
- Manuel Bandeira, Cecilia Meireles na Carlos Drummond de Andrade. Miaka mitatu katika ushairi wa sasa wa Brazili (1963) .
- Juana de Ibarbourou. Maisha na kazi Sura ya Mashariki ( 1968).
- Lexicon of affinities (2012).
- Juu ya mimea na wanyama: mikabala ya kifasihi (2003).
Tuzo na kutambuliwa
- Tuzo ya Octavio Paz (2009).
- Daktari honoris causa na Chuo Kikuu cha Jamhuri (2010).
- Tuzo ya Alfonso Reyes (2014).
- Tuzo la Reina Sofía (2015).
- Tuzo la Kimataifa la Ushairi la Federico García Lorca (2016).
- Tuzo la Max Jacob ( 2017) ).
- Tuzo ya FIL ya Fasihi katika Lugha za Kimapenzi (Maonyesho ya Vitabu ya Guadalajara, 2018).
- Tuzo ya Cervantes (2018).
Msiolewe katika biashara,
kupimwa kwa mbuzi,
tawaliwa na jamaa
au kupigwa mawe kisheria.
Usifanye gwaride tena
na usikubali maneno
ambayo yanaweka vichungi vya chuma kwenye damu.
Jitambue<1
Kiumbe kingine kisichotarajiwa
kwenye daraja la kutazama.
Mwanadamu na mwanamke, si zaidi wala kidogo.
2. Mafumbo
Kwa mshairi, upendo hauletwi kama moto mkali, bali kama neema, nuru inayowashwa ili kushuhudia kile kinachoshirikiwa, kinachongoja.
Mtu hufungua mlango
na kupokea upendo
mwili ulioinuliwa.
Mtu anayelala kipofu,
kiziwi, akijua,
0>akipata usingizini,
kisisimua,
ishara iliyofuatiliwa bure
katika kuamka.
Alipitia mitaa isiyojulikana,
chini ya anga ya mwanga usiyotarajiwa.
Alitazama, akaona bahari
na alikuwa na mtu wa kumwonyesha.
Tulitarajia kitu:
na furaha ikashuka,
kama mizani iliyozuiwa.
3. Wahamishwa
Vunja mizizi, tembea njia bila kioo cha nyuma, jisikie kizunguzungu, ogopa upweke... hiyo ndiyo hatima ya wale wanaoteseka uhamishoni, ya wale wanaosukumizwa. katika usiku wa kukosa makazi, wa ugeni.
…baada ya mambo mengi ya hapa na pale kuja na kuondoka.
Francisco de Aldana
Wako hapa na huko: kwa njia,
mahali popote.
Kila upeo wa macho: ambapo makaa ya mawehuvutia.
Wangeweza kwenda kwenye mpasuko wowote.
Hakuna dira wala sauti.
Wanavuka jangwa ambalo jua kali
au kwamba barafu huwaka
na mashamba yasiyo na kikomo bila kikomo
yanayoyafanya yawe halisi,
ambayo yangeyafanya kuwa madhubuti na nyasi.
Mwonekano huo unalala chini kama mbwa,
bila hata mapumziko ya kutikisa mkia.
Macho hulala chini au hupungua,
hunyunyuzia hewa
kama hakuna mtu. huirudisha
Hairudii kwenye damu wala haifikii
anayepaswa.
Inayeyuka peke yake.
4 . Dunia hii
Alama za nafasi yake, za ujenzi wa kuwa, makao yake ya ndani, ya kujimilikisha kama kitendo cha uhuru, ndizo inatutolea katika shairi hili la Ida. Vitale. Acha sauti yake itualike kuugundua ulimwengu wake.
Ninaukubali ulimwengu huu wenye nuru pekee
wangu wa kweli, usio thabiti.
Ninainua tu labyrinth yake ya milele
0>na mwanga wake ulio salama, hata akijificha.Amka au kati ya ndoto,
ghorofa yake ya chini ya kaburi
na subira yake iko kwangu
inayochanua.
Ina duara ya viziwi,
limbo labda,
ambapo nangoja kwa upofu
mvua, moto
bila minyororo.
Wakati mwingine mwanga wao hubadilika,
ni kuzimu; wakati mwingine, mara chache,
peponi.
Mtu labda
akafungua milango,
kuona zaidi ya
ahadi, urithi.
Ninaishi ndani yake tu,
natumaini kutoka kwake,
nakuna mshangao wa kutosha.
Ndani yake nimo,
nilikaa,
nilizaliwa upya.
5. Ajali za usiku
Katika ukimya wa usiku maneno hufanya mlango wao, wafasiri wa fahamu, wa hofu, wa kina cha nafsi. Nafasi hiyo ya usiku ambayo kila kitu kiko kimya ni fursa ya ziara ya neno la ruminant la mambo yetu ya ndani, ambalo linanyamazishwa tu kabla ya muziki.
Maneno ya kina, ukilala chini
wanakujulisha shida zao.
Miti na upepo vinabishana nawe
pamoja wakikuambia lisilopingika
na inawezekana hata kriketi ikatokea
kwamba katika kukosa usingizi wa usiku wako
imba ili kuonyesha makosa yako.
Mvua ikinyesha itakuambia
mambo mazuri yanayouma. na kukuacha
nafsi, oh, kama pincushion.
Kufungua tu kwa muziki kunakuokoa:
inayohitajika, inakutumia
kame kidogo hadi kwenye mto,
pomboo laini yuko tayari kuandamana nawe,
mbali na mafadhaiko na pingamizi,
kati ya ramani ngeni za usiku.
Cheza kukisia silabi sahihi
zinazosikika kama noti, kama vile glory,
anazokubali ili zikutangulie,
na kuunda kwa uharibifu wa siku.
6. Mchoraji anaakisi
Neno na taswira, ushairi na uchoraji, ndoa ya kale ambayo inatamkwa katika shairi hili, ambapo sanaa ya mchoraji imeibuliwa. ndio kwa mojaKwa upande mwingine, mwandishi kama José Saramago, katika riwaya Mwongozo wa Uchoraji na Calligraphy, anaakisi juu ya mipaka kati ya hizi mbili, Vitale anapanua madaraja, anaendeleza turubai katika mwangwi wa utungo wa neno linaloibua. michoro hai katika mawazo
Jinsi dunia hii tulivu ina vitu vichache
,
zaidi ya Mambo yangu. 1>
kuta za jirani,
laini za umeme
na haingii hapa kwa sababu
huzuni angefikiria nini,
ukingo wa kofia<1
kwamba, baada ya kupoteza kikombe chake,
hauondoki tena ukutani
na nina kwa Ellipse.
Na maua ya nguo,
huyo ndege wa guinea aliota
kuwa mbichi na mzuri
na kunyauka kuishi,
wangesema nini, enyi wa milele?
Ocher zangu, lilacs, waridi ,
pembe zangu za ndovu zilizopindishwa
na vivuli vinavyofuma
mistari yangu ya kubashiri,
ni , katika ufalme wao tulivu.
Hapana Jua ni muhimu, nje.
Acha Bologna ikutoshe
na tofali iwakayo
na ndani tu. mwanga na vivuli
niache miongoni mwa mambo yangu
Tutakutana tena
ikiwa kwenye bustani ndogo,
napaka rangi na kumfikiria Corot .
nitakuwa mwepesi zaidi:
katika rangi nyepesi za maji
hivi karibuni, ambazo zinahitaji
kupitishwa kwa maumbo
kupitia ukungu ambao ni
rangi ya kutosha.
Nitapaka mandolini
inayoambatana na ngoma
ya mienendo yangu
pamoja na vivuli vyake,
na taa na kwaviboko
ambavyo vinakumbatia
vitu ninavyovipenda.
Na sasa Bologna yote
itakuwa ya waridi laini
bila yoyote dhana,
kuhusu uchovu mbaya
ndiyo, karne ya kumi na tisa,
ya maziwa na mashamba ya nyasi,
mabanda ya kuku na anga.
0>Karibu na dada zangu,
Nitasafiri kwa Mambo yangu.
6. Mabaki
Wasiwasi kuhusu kupita kwa wakati, kuhusu matamanio yasiyo na maana ya kumbukumbu, wakati mwingine wazi, wakati mwingine usio wazi, upo katika kazi ya mshairi. Ni kutotulia kwa ulimwengu wote: mbele ya kile ambacho kimeishi, ni kipeo tu cha njia yenye povu na yenye nguvu inayoonekana kubaki, kisha dira iliyo wazi ambayo hutoa mtetemo wake hadi iunganishwe na bahari moja. Lakini ikiwa kitu kitabaki, kinachobaki, inaweza kuwa kile wanachoita ushairi? Vitale anashangaa.
Angalia pia: Piramidi za Misri: historia, sifa, kazi na maanaMaisha ni mafupi au marefu, kila kitu
kile tunachopitia kinapungua
kwa masalio ya kijivu kwenye kumbukumbu.
Kutoka kwa safari za kale zimesalia
sarafu za mafumbo
zinazodai thamani za uongo.
Kutoka kwa kumbukumbu huinuka pekee
>unga usio wazi na manukato.
Je, ni ushairi?
7. Kitabu
Vitale inatuletea wimbo kwa waliosahaulika, kwa wasiopendwa wa nyakati za kisasa, kwa ule ambao hauonyeshwa kwa nadra kwenye rafu za nyumba, kitabu.
Hata kama hakuna mtu anayekutafuta tena , nakutafuta.
Neno linalopita na ninakusanya utukufu
wa jana kwa siku tulivu,
katika lugha ya maneno mengi yasiyotarajiwa.
Angalia pia: Hadithi 10 zenye maelezo ya maadiliLugha inayotumia aupepo wa mahujaji
kuruka juu ya utulivu uliokufa.
Unatoka kwa msimu mtamu wa kuwaziwa;
unaenda kwa wakati usioweza kuepukika peke yako.
Zawadi hiyo inatolewa kati ya sauti zilizong'aa,
kwa kutoelewana kwingi, anaendelea
kuzama, mzizi wenye kina wa mitende,
hukumiwa kwa kujielewa na wachache.
3>8. Majani ya asili
Jani ni ahadi ambayo kumbukumbu na hisia hujengwa. Wao, pamoja na penseli, ni hatua ambapo roho zilizofichwa hujitokeza, kwa namna ya maneno au michoro, ya viboko. Nayo ni ahadi ya kusikilizwa siku moja tukiwa hatuna sauti.
... mchepuko.
José M. Algaba
Ninaburuta penseli kupitia mabadiliko,
karatasi, karatasi tu, ambayo ningependa
kama a mti , mchangamfu na uliozaliwa upya,
unaotoa utomvu na si huzuni isiyo na maana
na sio udhaifu, miyeyuko;
jani lililokuwa la uwongo, lenye uhuru,
kuweza kuniangazia, kunipeleka
hadi zamani kwa njia ya uaminifu: kufungua
kuta zilizopofushwa na kusafisha
hadithi ya kweli ya walioharibiwa
0> hila wanazoshinda.Ukurasa na penseli, kwa sikio safi,
mdadisi na asiyeamini.
9. Neno
Vitale, kama washairi wengi, hawezi kuepuka jaribu la kuandika kuhusu mpenzi huyu wa kipekee ambaye nineno. Kutafakari juu ya neno na kitendo chenyewe cha ubunifu, juu ya maandishi yenyewe ambayo yameandikwa na kujadiliwa kwa wakati mmoja, ni zoezi la kujitafakari kwa uzuri, mtafiti wa Venezuela Catalina Gaspar angeweza kusema katika kitabu chake La lucidity poetica . Katika shairi hili, sura hii inajitokeza.
Maneno tarajiwa,
ya ajabu ndani yake,
ahadi za maana zinazowezekana,
airy,
0>angani,hewa,
ariadnes.
Kosa fupi
huzifanya kuwa za mapambo.
Usahihi wao usioelezeka<1
inatufuta.
10. Matone
Mshairi anayatazama maisha na kuyatazama yakidhihirika. Wakati huu ni matone yanayogusa, kwa neema, maisha yao, ambayo yanawaangukia wenye haki na wasio haki, ambayo yanaacha alama zao kwenye fuwele na kuacha maana iliyochapishwa juu yao. Je! ufalme wa uwazi,
wanakimbia madirishani na kwenye matusi,
vizingiti vyake,
wanafuatana, wanafukuzana,
pengine mapenzi, kutoka kwa upweke hadi arusi,
kuyeyuka na kupendana.
Wanaota kifo kingine.
Wasifu wa Ida Vitale
Kizazi cha '45. Kutoka kushoto kwenda kulia, waliosimama: Maria Zulema Silva Vila, Manuel Claps, Carlos Maggi, María Inés Silva Vila, Juan Ramón Jiménez, Idea Vilariño, Emir Rodríguez Monegal, Ángel Rama; ameketi: José Pedro Díaz,Amanda Berenguer, [mwanamke asiyejulikana], Ida Vitale, Elda Lago, Manuel Flores Mora.
Ida Vitale aliyezaliwa mwaka wa 1923, ni mshairi, mwandishi wa insha, profesa wa chuo kikuu, mfasiri na mhakiki wa fasihi kutoka Montevideo, Uruguay, aliyelelewa huko. familia ya wahamiaji wa Italia
Katika nchi hiyo, Vitale alisomea masuala ya kibinadamu na kufanya kazi kama mwalimu. Anachukuliwa kuwa sehemu ya kizazi cha 45, vuguvugu la waandishi na wasanii wa Uruguay waliojitokeza hadharani kati ya 1945 na 1950. Miongoni mwa wanachama wa vuguvugu hili tunaweza kutaja Ángel Rama, mume wa kwanza wa Vitale, na Mario Benedetti .
Katika miaka ya sitini, aliongoza majarida mbalimbali nchini Uruguay kama vile gazeti Época na majarida Clinamen na Maldoror .
Alilazimika kwenda uhamishoni Mexico mwaka wa 1974, kutokana na kukandamizwa kwa udikteta wa Uruguay, uliotawala kati ya 1973 na 1985. Huko Mexico, alikutana na Octavio Paz, ambaye alifungua milango kwa ulimwengu wa uchapishaji na fasihi kutoka kwa Waazteki. nchi.
Aliishi huko hadi 2016, alipokuwa mjane. Kwa sasa anaishi Uruguay.Angalia pia mashairi 6 muhimu ya Mario Benedetti.
Vitabu vya Ida Vitale
Mashairi
- Nuru ya kumbukumbu hii