Ida Vitale: 10 mashairi muhimu

Melvin Henry 11-03-2024
Melvin Henry

Ida Vitale, mshairi wa Uruguay, mwanachama wa kizazi cha '45 na mwakilishi wa ushairi wa muhimu, ni mojawapo ya sauti muhimu za ushairi katika ulimwengu wa Uhispania na Amerika.

Anasema mkosoaji José Ramón Ripoll katika makala yenye kichwa " Kupitia wengine, 10. Ida Vitale au kupunguza ukomo", kwamba kazi ya Vitale inajumuisha vipengele vitatu muhimu: maisha, maadili na kitenzi.

Ni nini ushairi wa Vitale una maisha, anasema Ripoll hufanya. si kurejelea maana ya wasifu bali kwa ile muhimu, wimbo wa uzima wenyewe, katika wakati wake wa sasa, ambao unakuwa taswira wazi na ya milele. Kilicho na maadili ndicho kinachomsukuma kumwangalia mwingine na kumpa nafasi, utu wake, utu wake. Hatimaye, kitenzi hutoa ufunguo, daraja, kukaribia tukio la kishairi.

Katika makala haya, hebu tujue baadhi ya mashairi ya Ida Vitale, ambaye taaluma yake na urithi wake umemruhusu kuzungumza naye. takwimu kama vile Octavio Paz au Juan Carlos Onetti.

1. Fortuna

Katika shairi hili, Vitale anakagua mapendeleo ya kuwepo kwa mwanamke, yakiwa yamebadilishwa na nyuzi za hadithi inayofungua uhuru wa mwanzo kwa wanawake kuwa binadamu tu. 0>Kwa miaka mingi, nikifurahia kosa

na marekebisho yake,

nikiwa na uwezo wa kuzungumza, kutembea bure,

bila kukatwa viungo,

kuingia makanisani,

kusoma,kusikiliza muziki uupendao,

kuwa usiku kiumbe kama (1949) .

  • Mwaminifu (1976 na 1982).
  • Silica Garden (1980) .
  • Utafutaji usiowezekana , (1988).
  • Bustani za Kufikirika (1996)
  • Nuru ya kumbukumbu hii (1999)
  • Mella y sieve (2010).
  • Survival (2016).
  • <13)> Kipindi kidogo cha theluji (2016)
  • Mashairi yakusanyika. 2017.
  • Nathari, ukosoaji na insha

    • Cervantes katika wakati wetu (1947) .
    • Manuel Bandeira, Cecilia Meireles na Carlos Drummond de Andrade. Miaka mitatu katika ushairi wa sasa wa Brazili (1963) .
    • Juana de Ibarbourou. Maisha na kazi Sura ya Mashariki ( 1968).
    • Lexicon of affinities (2012).
    • Juu ya mimea na wanyama: mikabala ya kifasihi (2003).

    Tuzo na kutambuliwa

    • Tuzo ya Octavio Paz (2009).
    • Daktari honoris causa na Chuo Kikuu cha Jamhuri (2010).
    • Tuzo ya Alfonso Reyes (2014).
    • Tuzo la Reina Sofía (2015).
    • Tuzo la Kimataifa la Ushairi la Federico García Lorca (2016).
    • Tuzo la Max Jacob ( 2017) ).
    • Tuzo ya FIL ya Fasihi katika Lugha za Kimapenzi (Maonyesho ya Vitabu ya Guadalajara, 2018).
    • Tuzo ya Cervantes (2018).
    mchana.

    Msiolewe katika biashara,

    kupimwa kwa mbuzi,

    tawaliwa na jamaa

    au kupigwa mawe kisheria.

    Usifanye gwaride tena

    na usikubali maneno

    ambayo yanaweka vichungi vya chuma kwenye damu.

    Jitambue<1

    Kiumbe kingine kisichotarajiwa

    kwenye daraja la kutazama.

    Mwanadamu na mwanamke, si zaidi wala kidogo.

    2. Mafumbo

    Kwa mshairi, upendo hauletwi kama moto mkali, bali kama neema, nuru inayowashwa ili kushuhudia kile kinachoshirikiwa, kinachongoja.

    Mtu hufungua mlango

    na kupokea upendo

    mwili ulioinuliwa.

    Mtu anayelala kipofu,

    kiziwi, akijua,

    0>akipata usingizini,

    kisisimua,

    ishara iliyofuatiliwa bure

    katika kuamka.

    Alipitia mitaa isiyojulikana,

    chini ya anga ya mwanga usiyotarajiwa.

    Alitazama, akaona bahari

    na alikuwa na mtu wa kumwonyesha.

    Tulitarajia kitu:

    na furaha ikashuka,

    kama mizani iliyozuiwa.

    3. Wahamishwa

    Vunja mizizi, tembea njia bila kioo cha nyuma, jisikie kizunguzungu, ogopa upweke... hiyo ndiyo hatima ya wale wanaoteseka uhamishoni, ya wale wanaosukumizwa. katika usiku wa kukosa makazi, wa ugeni.

    …baada ya mambo mengi ya hapa na pale kuja na kuondoka.

    Francisco de Aldana

    Wako hapa na huko: kwa njia,

    mahali popote.

    Kila upeo wa macho: ambapo makaa ya mawehuvutia.

    Wangeweza kwenda kwenye mpasuko wowote.

    Hakuna dira wala sauti.

    Wanavuka jangwa ambalo jua kali

    au kwamba barafu huwaka

    na mashamba yasiyo na kikomo bila kikomo

    yanayoyafanya yawe halisi,

    ambayo yangeyafanya kuwa madhubuti na nyasi.

    Mwonekano huo unalala chini kama mbwa,

    bila hata mapumziko ya kutikisa mkia.

    Macho hulala chini au hupungua,

    hunyunyuzia hewa

    kama hakuna mtu. huirudisha

    Hairudii kwenye damu wala haifikii

    anayepaswa.

    Inayeyuka peke yake.

    4 . Dunia hii

    Alama za nafasi yake, za ujenzi wa kuwa, makao yake ya ndani, ya kujimilikisha kama kitendo cha uhuru, ndizo inatutolea katika shairi hili la Ida. Vitale. Acha sauti yake itualike kuugundua ulimwengu wake.

    Ninaukubali ulimwengu huu wenye nuru pekee

    wangu wa kweli, usio thabiti.

    Ninainua tu labyrinth yake ya milele

    0>na mwanga wake ulio salama, hata akijificha.

    Amka au kati ya ndoto,

    ghorofa yake ya chini ya kaburi

    na subira yake iko kwangu

    inayochanua.

    Ina duara ya viziwi,

    limbo labda,

    ambapo nangoja kwa upofu

    mvua, moto

    bila minyororo.

    Wakati mwingine mwanga wao hubadilika,

    ni kuzimu; wakati mwingine, mara chache,

    peponi.

    Mtu labda

    akafungua milango,

    kuona zaidi ya

    ahadi, urithi.

    Ninaishi ndani yake tu,

    natumaini kutoka kwake,

    nakuna mshangao wa kutosha.

    Ndani yake nimo,

    nilikaa,

    nilizaliwa upya.

    5. Ajali za usiku

    Katika ukimya wa usiku maneno hufanya mlango wao, wafasiri wa fahamu, wa hofu, wa kina cha nafsi. Nafasi hiyo ya usiku ambayo kila kitu kiko kimya ni fursa ya ziara ya neno la ruminant la mambo yetu ya ndani, ambalo linanyamazishwa tu kabla ya muziki.

    Maneno ya kina, ukilala chini

    wanakujulisha shida zao.

    Miti na upepo vinabishana nawe

    pamoja wakikuambia lisilopingika

    na inawezekana hata kriketi ikatokea

    kwamba katika kukosa usingizi wa usiku wako

    imba ili kuonyesha makosa yako.

    Mvua ikinyesha itakuambia

    mambo mazuri yanayouma. na kukuacha

    nafsi, oh, kama pincushion.

    Kufungua tu kwa muziki kunakuokoa:

    inayohitajika, inakutumia

    kame kidogo hadi kwenye mto,

    pomboo laini yuko tayari kuandamana nawe,

    mbali na mafadhaiko na pingamizi,

    kati ya ramani ngeni za usiku.

    Cheza kukisia silabi sahihi

    zinazosikika kama noti, kama vile glory,

    anazokubali ili zikutangulie,

    na kuunda kwa uharibifu wa siku.

    6. Mchoraji anaakisi

    Neno na taswira, ushairi na uchoraji, ndoa ya kale ambayo inatamkwa katika shairi hili, ambapo sanaa ya mchoraji imeibuliwa. ndio kwa mojaKwa upande mwingine, mwandishi kama José Saramago, katika riwaya Mwongozo wa Uchoraji na Calligraphy, anaakisi juu ya mipaka kati ya hizi mbili, Vitale anapanua madaraja, anaendeleza turubai katika mwangwi wa utungo wa neno linaloibua. michoro hai katika mawazo

    Jinsi dunia hii tulivu ina vitu vichache

    ,

    zaidi ya Mambo yangu. 1>

    kuta za jirani,

    laini za umeme

    na haingii hapa kwa sababu

    huzuni angefikiria nini,

    ukingo wa kofia<1

    kwamba, baada ya kupoteza kikombe chake,

    hauondoki tena ukutani

    na nina kwa Ellipse.

    Na maua ya nguo,

    huyo ndege wa guinea aliota

    kuwa mbichi na mzuri

    na kunyauka kuishi,

    wangesema nini, enyi wa milele?

    Ocher zangu, lilacs, waridi ,

    pembe zangu za ndovu zilizopindishwa

    na vivuli vinavyofuma

    mistari yangu ya kubashiri,

    ni , katika ufalme wao tulivu.

    Hapana Jua ni muhimu, nje.

    Acha Bologna ikutoshe

    na tofali iwakayo

    na ndani tu. mwanga na vivuli

    niache miongoni mwa mambo yangu

    Tutakutana tena

    ikiwa kwenye bustani ndogo,

    napaka rangi na kumfikiria Corot .

    nitakuwa mwepesi zaidi:

    katika rangi nyepesi za maji

    hivi karibuni, ambazo zinahitaji

    kupitishwa kwa maumbo

    kupitia ukungu ambao ni

    rangi ya kutosha.

    Nitapaka mandolini

    inayoambatana na ngoma

    ya mienendo yangu

    pamoja na vivuli vyake,

    na taa na kwaviboko

    ambavyo vinakumbatia

    vitu ninavyovipenda.

    Na sasa Bologna yote

    itakuwa ya waridi laini

    bila yoyote dhana,

    kuhusu uchovu mbaya

    ndiyo, karne ya kumi na tisa,

    ya maziwa na mashamba ya nyasi,

    mabanda ya kuku na anga.

    0>Karibu na dada zangu,

    Nitasafiri kwa Mambo yangu.

    6. Mabaki

    Wasiwasi kuhusu kupita kwa wakati, kuhusu matamanio yasiyo na maana ya kumbukumbu, wakati mwingine wazi, wakati mwingine usio wazi, upo katika kazi ya mshairi. Ni kutotulia kwa ulimwengu wote: mbele ya kile ambacho kimeishi, ni kipeo tu cha njia yenye povu na yenye nguvu inayoonekana kubaki, kisha dira iliyo wazi ambayo hutoa mtetemo wake hadi iunganishwe na bahari moja. Lakini ikiwa kitu kitabaki, kinachobaki, inaweza kuwa kile wanachoita ushairi? Vitale anashangaa.

    Angalia pia: Piramidi za Misri: historia, sifa, kazi na maana

    Maisha ni mafupi au marefu, kila kitu

    kile tunachopitia kinapungua

    kwa masalio ya kijivu kwenye kumbukumbu.

    Kutoka kwa safari za kale zimesalia

    sarafu za mafumbo

    zinazodai thamani za uongo.

    Kutoka kwa kumbukumbu huinuka pekee

    >

    unga usio wazi na manukato.

    Je, ni ushairi?

    7. Kitabu

    Vitale inatuletea wimbo kwa waliosahaulika, kwa wasiopendwa wa nyakati za kisasa, kwa ule ambao hauonyeshwa kwa nadra kwenye rafu za nyumba, kitabu.

    Hata kama hakuna mtu anayekutafuta tena , nakutafuta.

    Neno linalopita na ninakusanya utukufu

    wa jana kwa siku tulivu,

    katika lugha ya maneno mengi yasiyotarajiwa.

    Angalia pia: Hadithi 10 zenye maelezo ya maadili

    Lugha inayotumia aupepo wa mahujaji

    kuruka juu ya utulivu uliokufa.

    Unatoka kwa msimu mtamu wa kuwaziwa;

    unaenda kwa wakati usioweza kuepukika peke yako.

    Zawadi hiyo inatolewa kati ya sauti zilizong'aa,

    kwa kutoelewana kwingi, anaendelea

    kuzama, mzizi wenye kina wa mitende,

    hukumiwa kwa kujielewa na wachache.

    3>8. Majani ya asili

    Jani ni ahadi ambayo kumbukumbu na hisia hujengwa. Wao, pamoja na penseli, ni hatua ambapo roho zilizofichwa hujitokeza, kwa namna ya maneno au michoro, ya viboko. Nayo ni ahadi ya kusikilizwa siku moja tukiwa hatuna sauti.

    ... mchepuko.

    José M. Algaba

    Ninaburuta penseli kupitia mabadiliko,

    karatasi, karatasi tu, ambayo ningependa

    kama a mti , mchangamfu na uliozaliwa upya,

    unaotoa utomvu na si huzuni isiyo na maana

    na sio udhaifu, miyeyuko;

    jani lililokuwa la uwongo, lenye uhuru,

    kuweza kuniangazia, kunipeleka

    hadi zamani kwa njia ya uaminifu: kufungua

    kuta zilizopofushwa na kusafisha

    hadithi ya kweli ya walioharibiwa

    0> hila wanazoshinda.

    Ukurasa na penseli, kwa sikio safi,

    mdadisi na asiyeamini.

    9. Neno

    Vitale, kama washairi wengi, hawezi kuepuka jaribu la kuandika kuhusu mpenzi huyu wa kipekee ambaye nineno. Kutafakari juu ya neno na kitendo chenyewe cha ubunifu, juu ya maandishi yenyewe ambayo yameandikwa na kujadiliwa kwa wakati mmoja, ni zoezi la kujitafakari kwa uzuri, mtafiti wa Venezuela Catalina Gaspar angeweza kusema katika kitabu chake La lucidity poetica . Katika shairi hili, sura hii inajitokeza.

    Maneno tarajiwa,

    ya ajabu ndani yake,

    ahadi za maana zinazowezekana,

    airy,

    0>angani,

    hewa,

    ariadnes.

    Kosa fupi

    huzifanya kuwa za mapambo.

    Usahihi wao usioelezeka<1

    inatufuta.

    10. Matone

    Mshairi anayatazama maisha na kuyatazama yakidhihirika. Wakati huu ni matone yanayogusa, kwa neema, maisha yao, ambayo yanawaangukia wenye haki na wasio haki, ambayo yanaacha alama zao kwenye fuwele na kuacha maana iliyochapishwa juu yao. Je! ufalme wa uwazi,

    wanakimbia madirishani na kwenye matusi,

    vizingiti vyake,

    wanafuatana, wanafukuzana,

    pengine mapenzi, kutoka kwa upweke hadi arusi,

    kuyeyuka na kupendana.

    Wanaota kifo kingine.

    Wasifu wa Ida Vitale

    Kizazi cha '45. Kutoka kushoto kwenda kulia, waliosimama: Maria Zulema Silva Vila, Manuel Claps, Carlos Maggi, María Inés Silva Vila, Juan Ramón Jiménez, Idea Vilariño, Emir Rodríguez Monegal, Ángel Rama; ameketi: José Pedro Díaz,Amanda Berenguer, [mwanamke asiyejulikana], Ida Vitale, Elda Lago, Manuel Flores Mora.

    Ida Vitale aliyezaliwa mwaka wa 1923, ni mshairi, mwandishi wa insha, profesa wa chuo kikuu, mfasiri na mhakiki wa fasihi kutoka Montevideo, Uruguay, aliyelelewa huko. familia ya wahamiaji wa Italia

    Katika nchi hiyo, Vitale alisomea masuala ya kibinadamu na kufanya kazi kama mwalimu. Anachukuliwa kuwa sehemu ya kizazi cha 45, vuguvugu la waandishi na wasanii wa Uruguay waliojitokeza hadharani kati ya 1945 na 1950. Miongoni mwa wanachama wa vuguvugu hili tunaweza kutaja Ángel Rama, mume wa kwanza wa Vitale, na Mario Benedetti .

    Katika miaka ya sitini, aliongoza majarida mbalimbali nchini Uruguay kama vile gazeti Época na majarida Clinamen na Maldoror .

    Alilazimika kwenda uhamishoni Mexico mwaka wa 1974, kutokana na kukandamizwa kwa udikteta wa Uruguay, uliotawala kati ya 1973 na 1985. Huko Mexico, alikutana na Octavio Paz, ambaye alifungua milango kwa ulimwengu wa uchapishaji na fasihi kutoka kwa Waazteki. nchi.

    Aliishi huko hadi 2016, alipokuwa mjane. Kwa sasa anaishi Uruguay.

    Angalia pia mashairi 6 muhimu ya Mario Benedetti.

    Vitabu vya Ida Vitale

    Mashairi

    • Nuru ya kumbukumbu hii

    Melvin Henry

    Melvin Henry ni mwandishi mwenye uzoefu na mchambuzi wa kitamaduni ambaye huchunguza nuances ya mielekeo, kanuni na maadili ya jamii. Kwa jicho pevu kwa undani na ujuzi wa kina wa utafiti, Melvin hutoa mitazamo ya kipekee na ya utambuzi juu ya matukio mbalimbali ya kitamaduni ambayo huathiri maisha ya watu kwa njia changamano. Akiwa msafiri mwenye bidii na mtazamaji wa tamaduni mbalimbali, kazi yake inaonyesha uelewa wa kina na kuthamini utofauti na uchangamano wa uzoefu wa binadamu. Iwe anachunguza athari za teknolojia kwenye mienendo ya kijamii au anachunguza makutano ya rangi, jinsia na mamlaka, maandishi ya Melvin huwa yanachochea fikira na kuchochea kiakili. Kupitia blogu yake ya Culture iliyotafsiriwa, kuchambuliwa na kueleza, Melvin analenga kuhamasisha fikra makini na kukuza mazungumzo yenye maana kuhusu nguvu zinazounda ulimwengu wetu.