Jedwali la yaliyomo
Gabriela Mistral ni mmoja wa washairi muhimu zaidi wa Chile. Mwandishi wa kwanza wa Amerika ya Kusini, na mwanamke wa tano kupokea Tuzo ya Nobel, mwaka wa 1945, miaka 26 kabla ya mwenzake, Pablo Neruda. hisia zinazopingana. Anthology ya toleo la ukumbusho la Royal Spanish Academy inaeleza kwamba maandishi yake:
(...) yanajumuisha maisha yaliyojaa tamaa mbaya; wa upendo usiojua mipaka; uzoefu wa maisha ya mipaka; ya kujitolea kwa kiasi kikubwa kwa ardhi yake ya asili na kwa ndoto ya Amerika; ya huruma, kwa maana ya asili ya neno -hisia na uzoefu wa pamoja-, pamoja na wasiorithiwa na wanaokandamizwa. Gabriela Mistral . Shairi linahusu somo gumu la mvuto na migongano ya mapenzi.
Angalia pia: Ufeministi: sifa, kazi na waandishi wengi wawakilishiMabusu
Kuna mabusu ambayo hutamka yenyewe
sentensi ya kuhukumu ya mapenzi,<1
0>Kuna mabusu yanayotolewa kwa mtazamo
Kuna mabusu yanatolewa kwa kumbukumbu
Kuna mabusu ya kimyakimya, mabusu ya kiungwana
Kuna mafumbo, ya dhati. mabusu
Kuna mabusu ambayo roho hupeana tu
Kuna mabusu ni haramu, kweli
Kuna mabusu yanachoma na kuumiza,
Kuna mabusu ambayo yanampokonyahisia,
kuna mabusu ya ajabu ambayo yameacha
elfu ya kutangatanga na kupoteza ndoto.
Kuna mabusu yenye matatizo ambayo yana
ufunguo ambao hakuna mmoja amefunguka,
kuna mabusu yanayoleta msiba
ni waridi mangapi kwenye brooch wameng'oa majani yao.
Kuna mabusu ya manukato, mabusu ya joto
0>kuvuma kwa matamanio ya karibu,Kuna mabusu yanayoacha alama kwenye midomo
kama uwanja wa jua kati ya vipande viwili vya barafu.
Kuna mabusu ambayo kuonekana kama yungiyungi
kwa sababu ni tukufu, wajinga na Kwa safi,
kuna busu za hila na za woga,
kuna busu zilizolaaniwa na za uwongo> Yuda kumbusu Yesu na kuacha alama juu ya uso wake wa Mungu, uhalifu,
wakati Magdalene kwa kumbusu yake
kwa rehema kuimarisha maumivu yake> Tangu wakati huo katika mabusu hupiga
mapenzi, usaliti na maumivu,
katika harusi za binadamu hufanana
upepo unaocheza na maua.
Kuna mabusu yanazaa ugomvi
ya kupenda kuungua na shauku ya kichaa,
unayajua vizuri ni busu zangu
nilizozibuni, kwa ajili ya kinywa chako>
Mabusu ya moto ambayo kwa maandishi yaliyochapishwa
yanabeba mifereji ya penzi lililokatazwa,
mabusu ya dhoruba, mabusu ya mwitu
ambayo midomo yetu tu ndiyo imeonja.
Je, unakumbuka ya kwanza...? Haina kifani;
uso wako ulikuwa umefunikwa na haya usoni
na katika mshituko wa hisia za kutisha,
macho yako yalijaa machozi.
Je!Je, unakumbuka kwamba mchana mmoja katika kupita kiasi
nilikuona wivu ukifikiria manung'uniko,
nilikusimamisha mikononi mwangu... busu likatetemeka,
na nini kilifanya unaona ijayo...? Damu kwenye midomo yangu.
Nilikufundisha busu: busu baridi
zinatoka kwa moyo wa mwamba usio na utulivu,
Nilikufundisha kumbusu kwa busu zangu
iliyobuniwa nami, kwa ajili ya kinywa chako.
Uchambuzi
Shairi linafafanua upya jinsi busu linaweza kuwa, na kupitia jaribio hili linatueleza kuhusu mapenzi, uaminifu, mahaba , kimwili, platonic. upendo na, kwa ujumla, mahusiano ya kimaadili ambayo yanatuunganisha.
Inaundwa na beti kumi na tatu zenye beti za hendekasi ambapo kibwagizo cha konsonanti hutawala.
Beti sita za kwanza, zina sifa ya anaphora, wanahoji maana ya kawaida ya busu. Jambo la kwanza tunalofikiria tunapofikiria neno busu ni tendo la kimwili la kumbusu. Shairi linaanza kwa kufungua mawazo kwa kila kitu ambacho kinaweza pia kuhusishwa na busu, na ambayo inaelekeza zaidi ya kitendo, kwa nia ya busu: "kuna busu zinazotolewa kwa kuangalia / kuna busu zinazotolewa. na kumbukumbu".
Shairi linatofautisha vivumishi na taswira ambazo kwa kawaida hatuzihusishi, na mara nyingi huwasilisha mawazo kinzani. Kwa hivyo, "enigmatic" ambayo inahusishwa na kile kilichofichwa, inapingana na "waaminifu". Pia busu "adhimu", au busu la platonic "ambalo roho pekee hupeana", na ambayo hutuelekeza kwenyeheshima, upendo wa kindugu, kutoka kwa wazazi hadi kwa watoto, na hata kwa upendo wa kiroho na halisi, inalinganishwa na upendo uliokatazwa, ambao unarejelea wapendanao. uhusiano wa karibu kati ya upendo na chuki. Shairi hili linaunda upya nguvu tofauti zinazokinzana katika upinzani ambazo, kama mkosoaji, Daydí-Tolston anavyoeleza, hupitia mashairi ya Mistral:
Angalia pia: Maana ya Bahati inapendelea tu akili iliyoandaliwa"Upendo na wivu, matumaini na woga, raha na maumivu, maisha na kifo, ndoto na ukweli, bora na uhalisi, jambo na roho, hushindana katika maisha yake na kupata msisitizo katika uzito wa sauti zake za kishairi zilizobainishwa vyema" Santiago Daydí-Tolson. (Tafsiri yenyewe)
Mapenzi mabaya
Ingawa "Mabusu" hutuambia kuhusu aina zote za mapenzi na mahusiano, sio tu ya kimapenzi, mapenzi mabaya yanajitokeza katika shairi.
Inawasilisha maono ya mapenzi kama sentensi, ambayo hakuna anayechagua au mwenye uwezo wowote juu ya anayependwa. Upendo uliokatazwa unajitokeza hasa, ambao, kwa uovu mwingi, mwandishi huhusisha na "kweli" moja, na pia ni mojawapo ya moto zaidi: "Lama hubusu kwamba katika athari zilizochapishwa / kubeba mifereji ya upendo uliokatazwa"
Pia, wepesi ambao upendo hubadilika na kuwa usaliti, chuki na hata vurugu huonekana wazi. Damu ya midomo ni uthibitisho wa ghadhabu na ghadhabu ya wivu:
Je, unakumbuka kwamba mchana mmoja katika wazimu.ziada
nimekuona wivu ukifikiria manung'uniko,
nilikusimamisha mikononi mwangu... busu likatetemeka,
na uliona nini baadaye...? Damu kwenye midomo yangu.
Sauti ya kishairi: wanawake na ufeministi
Ingawa Gabriela Mistral amekuwa na msimamo wa kutatanisha kuhusu vuguvugu la ufeministi, inavutia sana kuchanganua sauti yake ya kishairi ambayo lazima inafafanua msimamo huo. uke wa mwanamke wa wakati wake. Hapa mwanamke ambaye anajipata katika waasi wa mapenzi:
Kuna mabusu ambayo yanaleta raving
ya mapenzi motomoto na kichaa,
unawajua vizuri ni mabusu yangu
iliyozushwa na mimi, kwa ajili ya kinywa chako.
Mwanamke, katika shairi, anaasi dhidi ya mwiko wa kujamiiana kwa mwanamke, na hasa, tamaa ya wanawake. Kwa mantiki hii, shairi ni mwanzilishi wa vuguvugu la ufeministi lililokuwa na enzi zake katika miaka ya 1960.
Sauti ya ushairi wa kike, zaidi ya hayo, inapata uandishi, ubunifu na nyayo zake ulimwenguni, ikipitia uanabiashara, na. kwa mapenzi yote anayomaanisha:
Nilikufundisha busu: busu baridi
zinatoka kwa moyo wa mwamba usio na utulivu,
Nilikufundisha kumbusu kwa busu zangu.
iliyobuniwa na mimi, kwa ajili ya kinywa chako.
Nataka kuangazia kwamba katika shairi hilo ni mwanamke anayemfundisha mpenzi wake jinsi ya kumbusu, na inapendekezwa bila yeye.kungekuwa hakuna joto, hakuna hisia, kinyume na mawazo ya mfumo dume na kihafidhina kwamba ni mwanamume ambaye anapaswa kuwa mtaalamu wa masuala ya ngono.
Kama unampenda mshairi huyu, nakukaribisha usome mashairi 6 ya kimsingi Gabriela Mistral.
Picha na Gabriela Mistral
Kuhusu Gabriela Mistral
Gabriela Mistral (1889-1957) alizaliwa katika familia duni. Alijiruzuku yeye na familia yake kuanzia umri wa miaka 15 akifanya kazi kama mwalimu wa shule, hadi ushairi wake ulipoanza kutambuliwa.
Alifanya kazi kama mwalimu na mwanadiplomasia huko Naples, Madrid na Lisbon. Alifundisha Fasihi ya Kihispania katika Chuo Kikuu cha Columbia, miongoni mwa taasisi nyingine muhimu. Alichukua jukumu muhimu katika elimu ya Chile na Meksiko.
Alitunukiwa shahada ya udaktari honoris causa kutoka vyuo vikuu vya Florence, Guatemala na Mills College. Mwaka 1945 alipokea Tuzo ya Nobel ya Fasihi.